Прикладная лингвистика – это деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмысление такой деятельности. Иными словами, прикладная лингвистика – это область деятельности, в
Керівник проекту: Сорокіна Анастасія Навчальний предмет: українська мова Склад проектної групи: Сорокіна Настя, Лук’яненко Настя, Терещенко Андрій, Рачинська Вика, Чернега Дмитро, Доценко Владислава. Мета проекту: ”Обґрунтувати особливості формування орфоепічних навичок на уроках української мови.» Задача проекту: “Вивчити загальні закономірності творення звуків,
Gliederung Wiederholung Scenes-and-frames-Konzept Skopostheorie Wiederholung Prototypologie der Texte Warum soll man auf feste Kategorisierung verzichten? Prototypologie mit „unscharfen Rändern“ Schichten- bzw. Stratifikationsmodell interdisziplinäre Offenheit und das Integrieren verschiedener Methoden der Textbeschreibung
В международной температурной шкале используются температуры фазового равновесия чистых веществ. В диапазоне температур выше 0 °С реперными точками являются: - тройная точка воды–273,16 К (0,01 ˚С); - температура плавления галлия – 302,9146К (29,7646 ˚С); - температура затвердевания индия – 429,7485
определенность неопределенность актуализация и детерминация имени, демонстрация его единственности в описываемой ситуации выражение его отношения к классу подобных ему феноменов ЯЗЫКИ артиклевые безартиклевые Арабский Романские Германские Славянские (болгарский, македонский) Венгерский Семитские и т.д.
Глагол Глагол – знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова, обозначающие действие или состояние. Основная синтаксическая функция –предикативность (сказуемость), и в этой функции противопоставлен существительному. В соответствии с этой функцией глагол в большинстве языков флективного и агглютинативного типа обладает особыми
Цель исследования – рассмотреть особенности функционирования и актуализации концепта «неловкость» в русском, английском, испанском языках Объектом исследования является совокупность языковых средств, актуализирующих концепт неловкость в русском, английском, испанском языках, предметом — особенности функционирования данных лексических единиц Задачи исследования: изучить
Утверждение личностно-ориентированной парадигмы образования в целом. Ориентация на планируемые результаты обучения. Обоснование системно-деятельностного подхода. Реализация компетентностного подхода в обучении: формирование коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций. Усиление коммуникативно-деятельностного подхода в обучении. Усиление метапредметной образовательной функции родного
Здесь, Вы можете изучить и скачать презентации из раздела Лингвистика.
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть