Доклад: Сетевой проект как возможность переводческой практики Е.В. Поликарпова, кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики Северного (Арктического) федерального университета имени М.В.Ломоносова, г. Архангельск E-mail: polikarpova.narfu@yandex в рамках проекта «Русские писатели-эмигранты с Архангельского Севера Е.А.
Задачи доклада Рассказать о проекте; Обсудить информацию, оценить перспективы проекта: 1) коммуникативно-социальные, 2) дидактические, 3) научно-исследовательские. При положительной оценке перспектив наметить пути продвижения проекта в названных направлениях 1,2,3. Суть проекта. Модальности. Возможности
КУНАШЕНКО ОЛЕНА ВІКТОРІВНА, КАНДИДАТ ПЕДАГОГІЧНИХ НАУК, ДОЦЕНТ КАФЕДРИ МОВНО-ЛІТЕРАТУРНОЇ ТА ХУДОЖНЬО-ЕСТЕТИЧНОЇ ОСВІТИ МОІППО ПЛАН 1.ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ПРИЙМЕННИКА У ПРОФЕСІЙНОМУ МОВЛЕННІ. 2.ОСОБЛИВОСТІ ВІДНОШЕНЬ ПРИЙМЕННИКІВ У ТЕКСТІ. 3.ВИКОРИСТАННЯ ІННОВАЦІЙНИХ МЕТОДІВ ЯК ЗАСІБ ОПТИМАЛЬНОГО ВИБОРУ ПРИЙМЕННИКОВИХ
СВЯЗЬ ЯЗЫКОЗНАНИЯ С МАТЕМАТИКОЙ Языкознание стало первой из гуманитарных наук, которая от установки на полное и исчерпывающее описание отдельных фактов перешла к установке на обобщение, на поиски единого закона, объясняющего необозримое множество отдельных фактов. Эта познавательная установка и определила интерес к
Здесь, Вы можете изучить и скачать презентации из раздела Лингвистика.
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть