Слайд 1МОУ «Гимназия №4»
Презентация на тему: «Как мы обращаемся друг к другу?»,
или «Обращение в современном русском языке».
Выполнила ученица 5 «в» класса
Деревнина Екатерина
под руководством
Шалыгановой Ларисы Алексеевны
г.Саратов, 2010г.
Слайд 2Вступление.
Русская речевая культура переживает сегодня далеко не лучшие времена и нуждается
в активном сохранении национальных традиций. В прежние времена писались целые трактаты о том, как люди должны были обращаться друг к другу. В наши дни, несмотря на обширную литературу, посвященную изучению различных аспектов обращения, многие вопросы остаются спорными, а потому и актуальными.
Основная часть.
Я решила участвовать в этой исследовательской работе. Для начала разработала и рассмотрела план употребления некоторых форм обращения, объединив их в несколько групп:
1) в официальной обстановке( в том числе и школе),
2) в дружеской среде
3) в домашней обстановке
Слайд 4Итак, что же такое «обращение»?
Как свидетельствуют словари, «обращение» называет того, к
кому направлена речь.
Обращениями служат имена людей, название лиц по степени родства, положению в обществе, профессии, званию, национальному или возрастному признаку.
Слайд 5 Обращения «ты» и «Вы».
В
русском языке мы можем обратиться к человеку
на «ты» или на «Вы».
На «Вы» обращаются друг к другу :
1) незнакомые и малознакомые взрослые люди;
2) в официальной обстановке( например, ученик к учителю);
3) младший к старшему по возрасту.
Слайд 6На «ты» обращаются друг к другу:
1)родственники,
2) друзья,
3) сослуживцы-приятели,
4) дети.
Взрослые обращаются к детям также на «ты». Чужим детям обычно говорят «ты» до подросткового возраста.
Слайд 7Формы обращений.
1) при обращении к родственникам мы упоминаем вместе
с именем их семейный статус: папа, мама, бабушка, дедушка, дядя, тётя.
2) при обращении к друзьям мы упрощаем их имена: Михаил – Миша, Михан; Елена – Лена, Ленусик.
3) в официальной обстановке принято обращение по «имени–отчеству».
Слайд 8Обращение по «имени–отчеству».
К знакомым людям мы можем обратиться по «имени»
или по «имени-отчеству».
Я думаю, все заметили , что в последние годы всё реже в средствах массовой информации услышишь обращение по «имени-отчеству», даже важных государственных чиновников в газетах часто именуют просто по имени и фамилии: Дмитрий Медведев, Владимир Путин.
Слайд 9Конечно, время диктует свои правила обращения, но «По имени называют, по
отчеству величают »,- говорит народная пословица. То есть наши предки ощущали как знак уважения, если к ним обращались по имени–отчеству, и, мне кажется, лучше не нарушать эту самобытную традицию.
Слайд 10Обращения в речевом обиходе.
В современном речевом обиходе вместо обращений используются формулы
вежливости, обороты типа: «будьте добры, скажите, пожалуйста; простите; извините; Вы не скажете, который час? Вы не скажете, как пройти на Театральную площадь?»
Слайд 11Правила обращения.
Родители, а потом и учителя, с раннего детства требуют от
нас вежливого обращения и учат нас этому: поздоровайся, скажи «спасибо», где волшебное слово «пожалуйста», извинись, попрощайся. Тем более странно, что для многих быть вежливым – это большой труд, будто они что-то теряют при этом.
Мои наблюдения в классе: здороваются с учителями и друг с другом больше девочки, и всего несколько человек, к сожалению, приветствуют вахтёра.
Слайд 12Обращение по «имени» или по «прозвищу».
Самый приятный звук для человека –
звук собственного имени. Но порой мы забываем, что у человека есть собственное имя, обращаясь к нему всегда по «фамилии», если это друг или одноклассник, или по прозвищу(порой обидному), к которому он уже привык, например: Лысый, Пончик, Рыжий…
Слайд 13Опрос.
Для того чтобы выяснить, как обращаются дети друг к другу и
как к ним обращаются родители дома, я провела опрос среди своих одноклассников.
Опрос проводился анонимно, поэтому результаты оказались подлинными.
Слайд 14На вопросы отвечали 26 учеников 5 «в» класса.
Выяснилось, что родители называют
своих детей в основном по имени - 86% и только 14% - по кличке, но выражающей, впрочем, самое нежное отношение к ним(«Зайчик», «Котёнок»…) и, ни в коем случае, не обижающих их.
По-другому обстоят дела с обращениями среди одноклассников. Обращения по «имени» и по «прозвищу» разделились фактически (практически) пополам.
И далеко не всегда прозвища в нашем классе имеют доброжелательный характер. Под обстрел в большинстве случаев попадают фамилии, реже – внешность моих одноклассников.
Слайд 15Обращения в интернет-чатах.
Обращения постоянно видоизменяются. Это связано с тем, что они
самым тесным образом связаны с развитием общества. Сегодня мы не можем представить свою жизнь без интернета и без общения в IRC – чатах, в которых сложился свой язык общения, где часто слова-обращения заменяются значками, смайлами и сленговыми словечками. Бездушный смайл может иметь разный подтекст: «привет», «пока», «удачи», «ОК»,…
Слайд 17Заключение.
В наше время система обращений между людьми стала гораздо проще.
Но,
упрощая стиль общения, применяя немногочисленные формы обращения, мы делаем нашу речь более примитивной, пренебрегаем богатством русского языка.
Обращение к людям показывает нашу культуру самоуважения и степень уважения к другим.
Давайте сравним, например, обращение в английском языке, где вообще отсутствует форма «ты», есть только форма «Вы», а самоуважительная форма «Я» пишется с большой буквы.
А разве мы хуже?