со знанием двух обязательных иностранных языков: английский и немецкий.
Подготовка лингвистов-переводчиков предполагает овладение студентами специальными знаниями, формирование
ценностных профессиональных компетенций при прохождении ряда дисциплин специальности и специализации:
Теория перевода (4 семестр),
Основы перевода (4 семестр),
Письменный перевод (5-8 семестры),
Общественно-политический перевод (5 семестр),
Научно-технический перевод (6 семестр),
Современные стратегии перевода (8,9 семестры),
Устный перевод (8 семестр),
Синхронный перевод (9 семестр),
Экономический перевод (9 семестр),
Художественный перевод (9 семестр) и др.
последовательный и синхронный перевод на официальных переговорах и неофициальных встречах, сопровождение делегаций участников и гостей, работу с прессой,
органами таможни, экскурсии по городу и т.д.
Крупнейшие волонтерские проекты
2013 года
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть