со знанием двух обязательных иностранных языков: английский и немецкий. 
                                
Подготовка лингвистов-переводчиков предполагает овладение студентами специальными знаниями, формирование 
ценностных профессиональных компетенций при прохождении ряда дисциплин специальности и специализации: 
Теория перевода (4 семестр), 
Основы перевода (4 семестр), 
Письменный перевод (5-8 семестры), 
Общественно-политический перевод (5 семестр),
Научно-технический перевод (6 семестр),
Современные стратегии перевода (8,9 семестры), 
Устный перевод (8 семестр), 
Синхронный перевод (9 семестр), 
Экономический перевод (9 семестр), 
Художественный перевод (9 семестр) и др. 
                                
последовательный и синхронный перевод на официальных переговорах и неофициальных встречах, сопровождение делегаций участников и гостей, работу с прессой, 
органами таможни, экскурсии по городу и т.д. 
                                
Крупнейшие волонтерские проекты 
2013 года 
                                
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть