Семасиология в китайском языке презентация

It's raining cats and dogs 暴雨倾盆 bàoyǔ qīngpén. Варить Основное значение: готовить пищу кипячением. Переносное – соображать, «котелок варит». 煮 zhǔ (варить в котле), 熬 áo, āo (томить,

Слайд 1
Семантический треугольник (треугольник референции) Чарльз Огден, Айвор Ричардс «Значение значения» (The Meaning

of Meaning), 1923 г.

Слайд 2It's raining cats and dogs
暴雨倾盆 bàoyǔ qīngpén.

Варить
Основное значение: готовить

пищу кипячением.
Переносное – соображать, «котелок варит».
煮 zhǔ (варить в котле), 熬 áo, āo (томить, тушить)
脑子好用

Слайд 3搞工作 получить работу
搞城市 интересоваться городом
搞运动 проводить мероприятие
搞好 наладить
搞坏 сломать, испортить


Слайд 4
幼吾幼以及人之幼。
译:爱护我家里的儿女,从而推广到爱护别人家里的儿女。
Любя своих детей, распространяйте эту любовь и на чужих детей.

及陷于罪,然后从而刑之。
译:等到他们犯了罪,然后去加以处罚。
Когда они

совершают преступление, их подвергают наказанию.

是某非吾所能及也。
译:这个问题不是我的能力所能解决的。
Эту задачу я не в силах решить.




Слайд 5В зависимости от различий в отношениях к предметам и явлениям действительности:

Номинативные:

沙发椅;汽车
Сигнальные: 她;这个;上
Прямые: тетрадь, лампа, книга, карандаш; 杂志;书
Переносные светлая комната – светлые мысли; лицо человека – лицо учреждения;金 золото (металл) – деньги, валюта (не обязательно металлические).
Конкретные 桌子;走;游泳
Абстрактные 生产率;主观主义

Слайд 6В зависимости от отношения лексических значений к сознанию (мышлению):
Терминологические: интеграл; диффузный;

трансформировать; 惯性 инерция; 原子核 атомное ядро
Общие: мороз; солнце; 阴谋 заговор, интриги, замыслы
Безобразные: ромашка — род растений семейства сложноцветных; 烧红镍球丢入水中爆出科幻特效声
Образные: Маша наклонилась и сорвала прекрасную свежую с чистыми упругими лепестками ромашку; 秋天的黄昏,晚霞烧红了西方的天空
Эмоциональные: батюшки! ай-ай! 鄙视 презирать; 悲痛 скорбеть, убиваться.
Неэмоциональные: вода, зелёный, читать, далеко и т. п.

Слайд 7По различию взаимосвязей лексических значений в структуре языка:
Синонимичные: 英俊、美丽、大方、大度、文雅、标致、美观、俊俏、好看、雅观、体面
Антонимичные: 漂亮:丑陋、难看
Монолексичные:

стол, живой, идти; 学校;西红柿;飞机
Омонимичные: ключ; коса. 算账
海恨深。这课书很深,不太容易理解。这块布颜色太深,做夏天衣服不合适。
Немотивированное: книга, тёплый, хорошо.
Мотивированное: идти – переступать ногами – лекция идет. 机身 фюзеляж.
Производящее и производное значения: луг – луговой, учить – учитель, книга – книжка.学 – 学生,学者

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика