Презентация на тему Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций

Презентация на тему Презентация на тему Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций, предмет презентации: Маркетинг. Этот материал содержит 9 слайдов. Красочные слайды и илюстрации помогут Вам заинтересовать свою аудиторию. Для просмотра воспользуйтесь проигрывателем, если материал оказался полезным для Вас - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций ThePresentation.ru в закладки!

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
Текст слайда:

Переводчик сфере профессиональных коммуникаций

Получи второй диплом!


Слайд 2
Текст слайда:

Зачем мне иностранный язык?


Слайд 3
Текст слайда:

Почему ДКП?

Квалифицированные преподаватели
Удобное расписание
Теория + практика
Профессионально-ориентированное образование
Мастер-классы ведущих переводчиков
Второй государственный диплом


Слайд 4
Текст слайда:

Что я буду изучать?

Теория
Деловая корреспонденция
Профессиональная этика переводчика
Теоретическая грамматика
Лексикология и стилистика
Языкознание
Культура речи

Практика
Фонетика, грамматика, лексика
Разговорная практика
Устный и письменный перевод текстов по специальности
Переводческая практика


Слайд 5
Текст слайда:

Что входит в программу практики?

устный перевод при приеме иностранных делегаций;
письменный перевод текстов;
экскурсионное обслуживание иностранных туристов;
ведение деловой документации, переписки и переговоров на иностранном языке.


Слайд 6
Текст слайда:

Что я буду уметь?



Свободно общаться на иностранном языке
Осуществлять переводческую деятельность
Участвовать в деловых встречах с иностранными партнерами
Осуществлять переписку и готовить документацию на иностранном языке
Преподавать иностранный язык
Заниматься научной работой с использованием иноязычной литературы по специальности


Слайд 7
Текст слайда:

Как я могу поступить на ДКП?

+


Вступительный тест
Электронный тест
Письменный перевод текста


Пакет документов
Копия паспорта
4 фото 3х4
Справка с места учебы / нотариально заверенная копия диплома
Документ о смене фамилии


Слайд 8
Текст слайда:

Срок обучения: 1,5 (С1) или 3 (В1,В2) года;
Начало занятий: последняя неделя сентября;
Режим занятий: 3 раза в неделю, с 18.40 до 21.30;
Форма обучения: очно–заочная.
По окончании выдается диплом
Санкт-Петербургского государственного института
о профессиональной переподготовке переводчика

Как я буду учиться?


Слайд 9
Текст слайда:

Как связаться с лингвистическим центром?

Лингвистический образовательный центр
Кафедра иностранных языков и лингвистики
Санкт-Петербургский государственный институт культуры

адрес: СПб, Дворцовая наб., д. 2, ауд. 2221
тел.: (812) 318–97–74
email: referent254@yandex.ru


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика