Анализ диагностических данных для профессионального самоопределения презентация

Меланхолик(31%) Людей этого темперамента отличает эмоциональная нестабильность: даже небольшое затруднение способно сбить их с толку и вызвать серьезные переживания. Меланхолики успешны в деятельности, требующей внимания к деталям и наблюдательности, но не

Слайд 1Работу выполнила ученица 9В класса Юрченко Анна
Анализ диагностических данных для профессионального

самоопределения

Слайд 2Меланхолик(31%)
Людей этого темперамента отличает эмоциональная нестабильность: даже небольшое затруднение способно сбить

их с толку и вызвать серьезные переживания. Меланхолики успешны в деятельности, требующей внимания к деталям и наблюдательности, но не связанной с большим количеством общения. Профессии:
Писатель
Художник
Кинокритик
Программист
Бухгалтер
Архитектор

Темперамент


Слайд 3Предметно-действенное мышление свойственно людям дела. Они усваивают информацию через движения. Обычно они

обладают хорошей координацией движений. Их руками создан весь окружающий нас предметный мир. Они водят машины, стоят у станков, собирают компьютеры. Без них невозможно реализовать самую блестящую идею.
Профессии:
Водитель
Токарь
Плотник
Спортсмен
Танцор
Слесарь
Сварщик 

Тип мышления


Слайд 5Интеллектуальный тип
Характерны аналитический ум, независимость и оригинальность суждений. Преобладают теоретические и

эстетические ценности. Ориентируется на решение интеллектуальных творческих задач. Характеризуется высокой активностью, но в деятельности на общение не настроен.
Наиболее предпочтительные сферы деятельности:
Математика
География
Геология
Творческие профессии


Профессиональный тип личности


Слайд 6ППЛП - характерны кокетство, решительность, чувство юмора, артистизм. При общении с

вами необходимы юмор и решительность. Очень контактный тип характера. Этот тип у женщин встречается наиболее часто.
Художественный тип – принятие решений на интуитивном уровне, полагаясь на эмоции, чем на рассудок. Этот тип раним и впечатлителен, поэтому не испытывает потребность в широком круге общения, ценит независимость. Успешны в эстетических видах деятельности.

Артистические способности


Слайд 7Анализируя полученные в результате прохождения тестов данные, я пришла к выводу,

что мне подходят такие профессии, как программист, учитель и переводчик. Из них я выбрала профессию переводчика, а именно перевод документов.

Итог


Слайд 8Содержание деятельности:
Организует и проводит экскурсии по культурно-историческим местам для иностранных граждан.

Сопровождает иностранных граждан во время их визитов в страну. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, а также техническую и сопроводительную документацию, материалы конференций и семинаров. Осуществляет устные и письменные переводы, редактирует их, обеспечивая соблюдение требований в отношении научных и технических терминов и определений, также готовит рефераты и тематические обзоры по зарубежным материалам.

Переводчик


Слайд 9Профессионально важные качества: Грамотная, четкая устная и письменная речь. Хороший слух

и память. Терпение и усидчивость. Внимательность. Чувство такта. Понимание контекста, намеков, а также невербальных способов передачи информации – мимики, жестов.
Медицинские противопоказания: Нервно-психические расстройства. Очень плохой слух. Низкий интеллект. Расстройства внимания. Плохая память.

Переводчик


Слайд 10Плюсы:
в современном мире востребованность грамотных специалистов будет расти;
работу трудно назвать

скучной и рутинной;
появляется возможность путешествовать;
существует вариант гибкого графика работы (почасовая оплата, гонорар за определенный текст или количество страниц).
Минусы:
часто переводчиков не воспринимают в качестве специалистов, скорее как обслуживающий персонал;
на рынке труда довольно большая конкуренция. Сегодня работодатели кроме знания языков хотят получить сотрудника с дополнительным образованием;
нет перспектив карьерного роста без профессиональных знаний в других сферах.


Плюсы и минусы:


Слайд 11Хабаровск:
ДВГГУ
ИВЭСЭП
Москва:
 Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
 Институт гуманитарного образования и информационных технологий

( и еще 22 институт)
Экзамены:
Русский язык, Математика, Иностранный язык и предмет, который требует институт

Где учиться?


Слайд 12Перевод печатных текстов. Это довольно простая работа, заключающаяся в вычитке оригинала

и интерпретации его на родной или требуемый язык. Довольно часто данная деятельность производится с использованием специальных программ, с последующей адаптацией и правкой полученного текста.

Перевод текстов


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика