Согласование учебных дисциплин:Канадский взгляд на мобильность учащихся презентация

Содержание

Слайд 1Согласование учебных дисциплин: Канадский взгляд на мобильность учащихся
Др. Грифф Ричардс (Dr. Griff

Richards)
Университет Томпсон Риверс –
Открытое обучение
КАНАДА

Трансграничная аккредитация, Москва
Март 2012 г.


Слайд 2Знаниевый капитал
Какая из купюр имеет большую стоимость?


Слайд 3Знаниевый капитал
Каждая из них имеет свою стоимость, но я не могу

воспользоваться ими в Канаде

$16.95

$38.93

$150.14


Слайд 4Предмет сегодняшнего выступления
Знаниевый капитал
Откуда я и чем я занимаюсь
Мобильность в работе

и образовании
Канадский опыт
Усвоенные уроки

Слайд 560oN
49oN
Камлупс, Британская Колумбия
В Канаде нет федеральной образовательной системы.
В нее входят13

региональных органов управления образованием.

Слайд 6Мобильность в Канаде
Это очевидный факт.
Студенты часто путешествуют и меняют университеты.
Канадцы

могут свободно перемещаться и работать в любом месте Канады.
Ежедневно прибывают новые канадцы, привозящие с собой навыки со всех частей света.

Слайд 7Студенческая мобильность в Британской Колумбии 22 000 переводов ежегодно
www.aved.gov.bc.ca/student_transitions/documents/PSM-Newsletter-2011.pdf


Слайд 8Мобильность рабочей силы

% рабочей силы, задействованной при разработке нефтяных песков из

Восточной Канады
http://kcorreia.com/2011/fortmac-communities/


Когда закончилась
ловля рыбы,
20 000 канадцев
отправились
на запад в Альберту
на разработку
нефтяных
месторождений


Слайд 9От рыболовства к нефтеносным песчаникам
4000 км
самолетом
6500 км
железной
дорогой


Слайд 10Иммиграция профессиональных навыков
Ежегодно в Канаду прибывают 80 000 иностранных студентов, 200

000 временных рабочих и 250 000 иммигрантов http://www.cic.gc.ca/english/resources/statistics/facts2011-preliminary/01.asp

http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/index.asp


Слайд 11Системы перевода кредитов в Канаде
Внутри провинции
Например, Совет по вопросам зачисления и

переводов (www.bccat.ca) (4000 студентов в 2011 г.)
Между провинциями (на стадии развития)
Всеканадский консорциум по вопросам зачисления и переводов (www.pccat.ca)
На международном уровне
Службы оценки международных дипломов
(www.bcit.ca/ices)

Слайд 12Перевод академических зачетных единиц
Сначала существовал пакетный перевод для получения дипломов и

степеней – лестничная структура
Университеты 4-хгодичного обучения «получают» студентов из колледжей 2-хгодичного обучения
Колледжи 2-хгодичного обучения «отправляют» студентов в университеты 4-хгодичного обучения
Перевод оценивается по «академическому авторитету» отправителя и «результатам курса»

Слайд 13От «лестничной структуры» к сети
Сегодня многие колледжи предлагают программы получения степеней,

а студенты из университетов переводятся в колледжи и изучают открытые курсы.
«Отправители» являются одновременно и «получателями» в сети академических узлов, каждый из которых может и отправлять, и принимать студентов.
Общие принципы справедливого процесса оценки. http://www.bccat.ca/system/principles/
Каждый «узел» по-прежнему устанавливают свои правила приема. (около 85% успеха!)


Слайд 14Частные инструкторы по профессиональному развитию
Неаккредитованные частные колледжи (языковые школы, учебные

заведения по подготовке парикмахеров, секретарей, мед. работников среднего звена…) имеют ограниченные возможности для перевода
Агентство по оценке частных организаций, специализирующихся на профессиональной подготовке, (www.pctia.bc.ca) регламентирует стандарты
50 000 студентов в год!!!

Слайд 15Треугольник обучения

Студенты
Курсы
Преподаватели
Академическая
репутация


Слайд 16Вопрос эквивалентности
1. Насколько авторитетно учебное заведение?
Государственное / частное?
Аккредитация?
История?
2. Что учитывается в

зачетной единице?
Контент?
Продолжительность?
Оценка?
3. Регулярные соглашения по формулировкам



Слайд 173 результата образования
Профессиональные навыки и знания, приобретенные по содержанию курса
Социальные

навыки и профессиональные сети
Формирование уверенности в новых ролях

Слайд 18Альтернативные кредитные методы
Экзамены на соревновательной основе
Оценка и признание предшествовавшего обучения
Университет открытых

образовательных ресурсов

Система перевода медленно эволюционирует для удовлетворения развивающихся потребностей учащихся.

Слайд 19Что заставляет перевод работать?
Общая философия – перевод отвечает интересам как студентов,

так и институтов
Общие принципы – правила перевода одинаковы для всех членов сети
Местная автономия – за каждым институтом остается право принятия окончательного решения относительно своих требований к студентам

Слайд 20Выводы
Перевод дает студентам мобильность
Принимающие институты выигрывают от зачисления хороших студентов,

обладающих знаниями и навыками
Отправляющие студентов институты выигрывают от того, что их кредиты широко распространяются и повсеместно принимаются
Студенты, обучающиеся за границей, привозят домой ценные профессиональные знания
Необходимо время для развития соглашений о переводе

Слайд 21Вопросы?


Слайд 22griff@sfu.ca
Спасибо!
http://newsroom.blog.mytru.ca/2011/05/05/coyote-artists-discusses-his-creation/


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика