Слайд 1 Предложение о проведении мероприятия компании «Немецкая Фабрика Печати»
Слайд 2Исходная информация
Формат: корпоративное мероприятие для партнеров и ключевых сотрудников, 5-летний юбилей
компании
Дата проведения: 12 октября
Количество участников: 150, преимущественно женщины, возраст 25-50
Место проведения: ресторан или клуб в Москве
Название мероприятия: NFP October Fest
Слайд 3Концепция мероприятия
«Немецкая фабрика Печати» позиционируется как типография премиум класса, соответствующая западным
стандартам. Соответственно, мероприятие коммуницирует лучшие традиции и ценности Германии. В связи с тем, что в октябре в Мюнхене проходит известный праздник пива ключевой идеей мероприятия выбран October Fest.
Классическая история появления праздника заключается в следующем. Принц Людовиг Баварский и Принцесса Тереза Саксонская праздновали свою свадьбу. Жители Мюнхена тоже были приглашены на луга, где проходила свадьба. В те времена луга еще находились за пределами города, в честь невесты они и получили название Терезиенвизен. Так Октобер-фест, называемый в народе «визен», что означает «луга», начал свое существование. Под конец праздника состоялись конные скачки, которые на следующий год должны были обязательно повториться.
Слайд 4Концепция мероприятия
К скачкам 1811 года добавился праздник фермеров с показом и
награждением красивейших коней и быков. А через несколько лет на очередной праздник была установлена первая карусель и две качели. И конечно же, то, что типично для Баварии, - первые пивные ларьки. Но народу этого было мало для веселья. В 1896 году владельцы кабачков и трактиров построили вместе с пивоварнями настоящие пивные палатки и крепости. Затем установили еще больше каруселей и качелей.
В последующие годы аттракционы на «лугах» становились все экзотичнее. Один раз организаторы представили африканское племя, а с появлением электрического света организовали выставку восковых фигур.
В конце 19 века здесь открылась первая и крупнейшая в мире жаровня цыплят, а вскоре посетители впервые смогли пить пиво из литровых стеклянных кружек.
Первая и вторая мировая война внесли вынужденный перерыв в веселья на лугах.
Только в 1950 году мэр Мюнхена Томас Виммер возобновил традицию, которая поддерживается и сегодня: в первый день праздника ровно в 12 часов глава города торжественно открывает праздник, прокалывая бочку с пивом.
Слайд 5Варианты сценария
Мы предлагаем трансформировать формат мюнхенского Octoberfest для канвы мероприятия, в
этом случае мы видим 2 варианта развития данной идеи:
Немецкие традиции в России
Программа ивента транслирует немецкую культуру и обычаи. Для гостей вечера проходят выступления немецких музыкантов, представление национального театра. Ведущие вечера – актеры в образах Принца Людовига Баварского и Принцессы Терезы Саксонской.
2. Качественное пиво - качественная печать
В программе присутствует большое количество пивных атрибутов, конкурсов, создающих драйв, веселье и праздничное настроение у гостей. Ведущий- почетный баварец, в финале вечера – выступление Огненного театр.
Слайд 6График мероприятия
19.00 - 20.00 Сбор гостей, интерактив
20.00 - 20.30 Официальная часть,
выступления руководства
20.30 - 21.30 Развлекательная программа на сцене
21.30 - 22.00 Конкурсы для гостей
22.00 - 24.00 Дискотека
Слайд 7Варианты приглашений
В предлагаемых вариантах приглашений мы коммуницировали основные ценности компании «НФП»:
надежность, престиж, клиентоориентированность, профессионализм.
Вариант 1
Кружка пивная, маленькая, к ней привязана бирка - приглашение
Слоган: Немецкое качество жизни от НФП
Вариант 2
Герб Германии, размером А4, заламинирован, сделан в виде щита (с вырубкой) Обращение: Щит-символ надежности, приглашаем Вас – самого надежного нашего партнера на 5-летие компании....
Слайд 8Варианты приглашений
Вариант 3
Карта Германии, в оранжевых корпоративных тонах, с изображением сердца,
в котором находится логотип НФП
Слоган: Немецкое качество от всего сердца!
Вариант 4
Приглашение выполнено в виде флага, с нанесенным логотипом НФП. Флаг-символ государственности.
Слоган: Лучшие в государстве Полиграфии!
Слайд 9Варианты приглашений
Вариант 5
Приглашение выполнено в виде старинной немецкой монеты-пфеннинга с веткой
дуба. Дуб считается священным деревом у многих древних народов, в т.ч. германцев.
Слоган: Мы дорожим даже пфенингом наших партнеров!
Вариант 6
Настенная тарелка-сувенир с видом Германии и текстом приглашения.
Слоган: Благодарим Вас за партнерство.
Слайд 10Варианты приглашений
Вариант 7
Путеводитель по Мюнхену + приглашение – открытка: Октобер-фест в
исполнении НФП
Слоган: Мюнхен уже в Москве!/Мюнхенское качество уже в Москве!
Вариант 8
Брелок Баварского футбольного клуба присоединен к открытке-приглашению, вымпел или кошелек баварский рассылается вместе с приглашением.
Слоган: Спорт, в котором побеждает немецкое качество./ Для кошелька: сохраняя, преумножай!
Слайд 11Варианты приглашений
Вариант 9
Бутылка пива с логотипом компании, этикетка, выполненная в немецкой
стилистике.
Слоган: Октобер-фест зовет тебя!
Вариант 10
Пивная салфетка (тканевая, махровая, с одной стороны лого «НФП» в «ободке» в стилистике пивного бренда), с другой стороны надпись: Приглашаем на Oktoberfest!
Слайд 12Варианты приглашений
Вариант 11
Текст приглашения: «НФП» отмечает свое 5 -летие. Мы –
компания, обеспечивающая немецкое качество в России и поэтому устраиваем Октобер-фест в Москве. Вам, как уважаемому партнеру, хотелось бы вручить в этот знаменательный день ВМW – прекрасную немецкую машину. Мы молодая компания, пока вручаем только фару от нее. Надеемся наше совместное сотрудничество приведет в дальнейшем к возможности вручить Вам автомобиль.
Подарок – фара от машины (детская игрушка в виде фары, зажигается, как фонарик)
Слайд 13Варианты приглашений
Вариант 12
Текст приглашения: В Баварии на Октобер-фест есть древняя традиция
- проводить соревнование лучших стрелков. Мы решили ее поддержать и на вечере вас ждет турнир из настоящих немецких луков. Для тренировки, высылаем Вам дартс.
Вариант 13
Губная гармошка – традиционный немецкий музыкальный инструмент, и какой же Октобер-фест без гармошки. Рассылаем вместе с приглашениями губные гармошки.
Слайд 14Сбор гостей
Во время сбора гостей место проведения мероприятия превращается в настоящую
уличную ярмарку. На площадке находятся аниматоры в национальной немецкой одежде: жонглеры, музыканты, продавцы.
В лавке сувениров гостям раздаются подарки за выполнение необычного задания (по типу игры в «фанты»).
Стилизованные хостесс-модели в платьях с корзинками раздают гостям бутоньерки из живых цветов.
Рядом со входом находится аппарат для изготовления сахарной ваты, участники вечеринки могут полакомиться всего лишь за 10 копеек!
Слайд 15Конкурсная программа
Предлагаем Вашему вниманию несколько веселых тематических конкурсов:
На сцене стоят стулья,
играет музыка - гости рассаживаются на стулья как только музыка затихает. Выбывает тот, кому не досталось стула.
Немецкая традиция пить одновременно двоим из бокала. Конкурс - не прольет и кто быстрее.
Есть баварский обряд : изгнание волков. Всем раздаются большие колокольчики, их цепляют на живот или пояс и танцуют. Конкурс на лучший танец.
Не прочь баварцы потешится и в такую карточную игру как "Валет". На стол ставится бочонок с пивом. В колоде карт 4 валета. Колода кладется рисунками вниз и снимаются сверху по очереди. Первый, кому попался валет, надпивает пиво из бочонка, второй - больше или меньше, третий - оплачивает пиво, а последнего "кусают собаки" - он должен выпить остаток залпом. Для новичков подобная коварная игра может оказаться весьма опасной.
Слайд 16Участники программы
Ансамбль "БАВАРСКАЯ КАРУСЕЛЬ"
Красочное музыкальное шоу в национальных немецких костюмах.
Все участники коллектива задействованы
в инструментальном и вокальном исполнении песен на немецком языке, от Австрийских Тирольских, зажигательных танцевальных немецких, до застольных пивных тостов Баварии. Под обворожительный женский вокал звучат только живые инструменты: аккордеон, кларнет, туба, губная гармошка, ударные.
Лауреаты пивного фестиваля "Oktoberfest" в Баварии в 2003 г.
Участники фестиваля искусств "Черешневый лес".
Участники Пивных фестивалей в г. Москве и г. Кирове.
Участники этнической концертной программы выпускного бала в ГКЦЗ "Россия".
Участники фестиваля "Etno live 2005".
Слайд 17Участники программы
Ансамбль "БАВАРСКАЯ КАРУСЕЛЬ"
Состав коллектива – 6 человек. Репертуар включает танцевальные
немецкие польки, марши, вальсы, пивные песни.
В дополнение к музыкальному выступлению танцевальная пара в национальных костюмах проводит мастер-класс среди гостей.
Программа состоит из 3-х блоков по 10-15 минут.
Слайд 18Участники программы
Популярный эстрадный эксцентричный мим-дуэт «ВАЛЕРИ И ГЛЕБ»
Единственные на сегодня
артисты, профессионально представляющие искусство пантомимы на современной российской эстраде.
Уникальный коллектив, объединивший в себе лучшие традиции европейского и русского юмора.
С 1989 года - работа за рубежом. Около двух лет изучение школы уличного театра в Германии. Затем гастроли с программами сольной и детской, участие в гала-концертах, многочисленных фестивалях, мастер-классы в Европе и Азии. Коллектив работал в Германии, Франции, Дании, Голландии, Словении, Италии, Кипре, Испании, Китае, Австралии, Швейцарии, Австрии и других странах.
С 2003 года артисты живут в Москве и работают на самых известных сценах Москвы и Санкт-Петербурга с самыми популярными артистами в жанре эстрады.
Лауреаты первого открытого конкурса артистов эстрады «АНТРЕ» - 1996 г.
( г. Санкт-Петербург), фестивалей: « Кубок юмора 2002» (г. Москва), « Вестшпицен 2002» ( Германия), « Золотая ворона 2003» ( Германия), лучшие клоуны 1999 г. ( г. Инсбрук , Австрия).
Постоянные участники телепередач «Кривое зеркало», «Смехопанорама», «Шутка за шуткой», «Смеяться разрешается» , «Парк юмора» и других.
Слайд 19Участники программы
Популярный эстрадный эксцентричный мим-дуэт «ВАЛЕРИ И ГЛЕБ»
Коллектив проводит интерактивную
программу с гостями, включающую несколько популярных веселых мимических номеров (например, известная постановка «Как проводит день немец, итальянец и русский»).
Продолжительность выступления – около 30 мин.
Участники дуэта имеют большой опыт работы ведущими на мероприятиях.
Слайд 20Участники программы
театр «Огненные люди»
Это лаборатория перформанса, работающая по системе «Станиславского
- Тухачевского». Представьте себе сочетание сценического опыта предыдущих столетий от театра до цирка и современных технических и пиротехнических средств, а также необычный подход. В этой лаборатории постоянно кипит творческая энергия и содержание каждой из склянок приобретает более глубокое мышление, обрастает интересными образами и огненными ноу-хау.
«Огненные люди» единственная в России команда, совместившая эстетику уличного театра и развлекательного шоу. Они соединили клоунаду и трюки с огнем, фейерверк и театр факиров и каскадеров, ходулистов и духовой оркестр, сделав из этого веселую историю- необыкновенный спектакль под названием «Искреннее шоу».
«Искреннее шоу» - огненно-пиротехнический спектакль. Сказка для детей и взрослых. Это не просто масштабное уличное представление, это праздник, способный дать зрителю бурю незабываемых положительных эмоций и слёзы радости и счастья. «Огненные люди» отличаются искренностью не только фейерверка, но и всего действа в целом, создавая целый мир вокруг себя, стремясь к красоте, к красоте оправданной.
Слайд 21Участники программы
театр «Огненные люди»
В представлении театра задействовано несколько артистов разного
жанра. Продолжительность – 15-20 минут. В шоу вовлечены гости мероприятия, в конце программы им раздаются бенгальские огни, создается общее феерическое огненное шествие.
Слайд 22Площадки
ресторан «Старый мельник»
Новослободская ул., 46
Слайд 23Площадки
ресторан «У Швейка»
Баррикадная ул., 2
В этом стильном ресторане чувствуется атмосфера
той самой старой Праги из романов Ярослава Гашека. Здесь можно посидеть в романтичной обстановке, за столиком, окруженным тонкой перегородкой, пропустить кружку темного в баре или посмотреть в большом, "Охотничьем", зале новую шоу-программу. В меню разнообразие вин, разливное пиво, настоящая чешская кухня, изюминки от заслуженного шеф-повара Вадима Потапова: "Свиная рулька", "Корона австрийской империи" и пр. Из развлечений большой экран (кинопроектор), американский бильярд. Каждый день живая музыка с 20:00. В наличии большая охраняемая автостоянка.
Слайд 24Спасибо за внимание
Мы будем рады с Вами сотрудничать!
Наши контакты
Тел (495) 508-25-66
E-mail
typemarket@mail.ru
www.type-market.ru