Слайд 1МДОУ ЦРР ДЕТСКИЙ САД «Ёлочка» №53
Н.Н.Алексеева
Слайд 2 Актуальность
.
С одной стороны она тесно связана с развитием общества,
утверждением общечеловеческих ценностей,
С другой стороны – с нарастанием социальной напряженности, с тенденцией к формированию отрицательного стереотипа в отношении других национальностей.
Слайд 3Цель
Сформировать у детей навыки адекватного, уважительного и доброжелательного поведения при взаимодействии
с представителями разных культур, Умение воспринимать окружающее как результат сотрудничества людей разных национальностей, разного этнического происхождения.
Слайд 4Задачи
Россия - многонациональное государство. Отсюда важнейшим направлением работы всех ДОУ:
ознакомление и
русских, и представителей иных этноязыковых групп со всем разнообразием всевозможных вариантов жизненного уклада
воспитание толерантности, любознательности,
использование различных форм сотрудничества, коммуникации,
взаимное приобщение к культурным ценностям.
.
Слайд 5Средства общения с двуязычными детьми
Речевые
а) слово:
— небыстрый темп речи;
— ритмичное повторение;
— наглядное пояснение основной мысли;
— четкое проговаривание слов;
б) интонация:
— преобладание мажорного тона в общении с детьми;
в) пауза:
— каждая лишняя доля секунды значима для ребенка (она воспринимается им как упрек, ожидание, отдых).
Неречевые
а) прикосновения:
— поглаживания;
— дотрагивания;
— ободряющие похлопывания;
б) позиция общения:
— «глаза в глаза»;
— средняя дистанция;
в) эмоциональность:
— доброжелательная мимика;
— неугрожающие жесты.
Слайд 6Коррекция межличностного взаимодействия детей различных национальностей
Непопулярность ребенка в группе сверстников
— педагог вырабатывает систему положительных оценок двуязычных детей в присутствии других детей;
— педагог акцентирует внимание других детей даже на незначительных успехах двуязычного ребенка в различных видах деятельности;
— педагог отмечает положительные личностные качества, добрые поступки ребенка;
— педагог демонстрирует собственное приязненное отношение к ребенку другой национальности;
— педагог обеспечивает равенство детей различных национальностей с учетом уровня развития их умений и навыков.
Малообщительность
Направления коррекционной работы:
— эмоциональное подкрепление педагогом всего происходящего с целью накопления детьми экспрессивно-мимических движений;
— педагог включает ребенка в игры-занятия со взрослыми;
— педагог ставит двуязычного ребенка в позицию комментатора игр других детей, ситуаций, споров, конфликтов;
— педагоги учат детей разных национальностей понимать шутки, дразнилки;
— педагоги привлекают детей к участию в праздниках, концертах.
Слайд 7Модель общения
Цель общения:
— обеспечение психической защищенности, доверия к миру;
— формирование основ
личностной культуры;
— развитие индивидуальных особенностей ребенка.
Условия общения:
— принятие и понимание личности ребенка;
— этническая толерантность педагога.
Тактика общения:
— сотрудничество;
— безоценочная позиция педагога;
— учет интересов ребенка и перспектив его дальнейшего развития;
— недопустимость менторской позиции, упреков.
Результат:
— ребенок не чувствует отчуждения, отвержения;
— возникает чувство комфорта в незнакомой обстановке;
— появление единства психического и физического здоровья;
— исчезают проявления невротических реакций (страхи, агрессия, раздражительность
Слайд 8Давайте попробуем сделать наш дом действительно добрым ,тёплым, светлым для всех
тех, кто по тем или иным причинам,приехал в него и живёт с нами!
Развивая у дошкольников с детства стратегии поведения в полиэтническом сообществе, мы приобщаем детей к построению мультикультурного общества будущего