Arvsonad презентация

Põhiarvsõnad Ladina põhiarvsõnu kasutatakse loendamisel põhisõna ees ning osad neist ühilduvad (soos, arvus, käändes) põhisõnaga, osad mitte. Nt unus sulcus – üks vagu duae guttae – kaks tilka tria millilitra

Слайд 1Numeralia Arvsõnad
Ladina keeles tuntakse 4 liiki arvsõnu:

* põhiarvsõnad (cardinalia) – mitu?

* järgarvsõnad

(ordinalia) – mitmes?

* jaotusarvsõnad (distributiva) – mitme kaupa?
mitu igaühel?

* määrsõnad (adverbia) – mitu korda?

Слайд 2Põhiarvsõnad
Ladina põhiarvsõnu kasutatakse loendamisel
põhisõna ees ning osad neist ühilduvad (soos,
arvus, käändes)

põhisõnaga, osad mitte.

Nt
unus sulcus – üks vagu
duae guttae – kaks tilka
tria millilitra – kolm milliliitrit

AGA
quattuor sulci – neli vagu
quattuor guttae – neli tilka
quattuor millilitra – neli milliliitrit

Слайд 3unus, una, unum – üks

* Arvsõnal „üks” on kolma soovormi

* Arvsõna

„üks” ühildub põhisõnaga soos ja käändes

* Põhisõna on arvu „üks” juures ainsuses:

unus sulcus – üks vagu
una gutta – üks tilk
unum millilitrum – üks milliliiter

Слайд 4* Arvsõna „üks” käändub!











Слайд 5duo, duae, duo – kaks

* Arvsõnal „kaks” on kolm soovormi

* Arvsõna

„kaks” ühildub põhisõnaga soos ja käändes

* Põhisõna on arvu „kaks” juures mitmuses (erinevalt eesti keelest!)

duo sulci – kaks vagu
duae guttae – kaks tilka
duo millilitra – kaks milliliitrit

Слайд 6* Arvsõna „kaks” käändub:












Слайд 7trēs, tria – kolm

* Arvsõnal „kolm” on kaks soovormi: trēs (masc./

fem.) ja tria (neutr.)

* Arvsõna „kolm” ühildub põhisõnaga soos ja käändes

* Põhisõna on arvu „kolm” juures (ja ka edaspidi) mitmuses

trēs sulci – kolm vagu
trēs guttae – kolm tilka
tria millilitra – kolm milliliitrit


Слайд 8* Arvsõna „kolm” käändub:











Слайд 94–10

* Arvsõnad 4–10 ei ühildu ega käändu:

Nt
quattuor sulci – neli vagu
quinque

guttae – viis tilka
decem millilitra – kümme milliliitrit

Слайд 1011–19

* Arvud 11–19 moodustatakse järelliitega -decim

* Arvud 11–19 ei käändu ega

ühildu põhisõnaga

* Arvusid 18 ja 19 väljendatakse 20-st
lahutamisega: 18 duodeviginti ('kaks enne 20'); 19
undeviginti ('üks enne 20') (NB! sama kehtib ka 28–29, 38–39 jne kohta kuni 88–89)

Слайд 1120–99

* Täiskümned ei käändu ega ühildu põhisõnaga

* 20 suuremate mittetäiskümnete moodustamiseks

on 2 võimalus:

a) ühelised; sidesõna 'ja' (et); kümned
nt. sex et triginta

b) kümned; ühelised
nt triginta sex

Слайд 12* Kui ühelisteks on käänduv arvsõna (unus, a, um;
duo, duae, duo;

tres, tria), siis see osa arvust
ühildub põhisõnaga.

Nt

sexaginta duo sulci
-> Gen. sexaginta duorum sulcorum

octoginta tres guttae
-> Gen. octoginta trium guttarum

Слайд 13100 – centum

Ladina sõna centum (sada) ei käändu ega ühildu
põhisõnaga. Põhisõna

kasutatakse mitmuses.

Nt

centum millilitra – sada milliliitrit

Слайд 14200–900

* Täissajad 200-900 ühilduvad põhisõnaga ja
käänduvad I ja II käändkonna mitmuse

järgi

Nt. 200

ducenti masc. II käändkond
ducentae fem. I käändkond
ducenta neutr. II käändkond


Слайд 15Nt

ducenti sulci
-> Gen. ducentorum sulcorum

ducentae guttae
-> Gen. ducentarum guttarum

ducenta

millilitra
-> Gen. ducentorum millilitrorum

Слайд 161000 – mille

* Sõna 'tuhat' (mille) on ladina keeles muutumatu
ning ei

käändu ega ühildu põhisõnaga

Nt

mille sulci
mille guttae
mille millilitra

Слайд 172000, 3000, 4000 etc.

* Sõna mille mitmust (milia) kasutatakse nimisõnana, mis

käändub III käändkonna järgi

* Põhisõna (see, mida loendatakse) muutub täiendiks ja pannakse mitmuse genitiivi

milia käänded:

Nom. mīlia
Gen. mīlium
Dat. mīlibus
Acc. mīlia
Abl. mīlibus

Слайд 18Nt

duo milia sulcorum
-> Gen. duorum milium sulcorum

tria milia guttarum
->

Gen. trium milium guttarum

quattuor milia millilitrorum
-> Gen. quattuor milium millilitrorum

Слайд 19Ülejäänud arvsõnad
* Järgarvsõnad käänduvad nagu I ja II käändkonna us-, a-

ja um-lõpulised omadussõnad:

Nt

primus, prima, primum – esimene
secundus, secunda, secundum – teine

Слайд 20* Jaotusarvsõnad käänduvad I ja II käändkonna omadussõnade mitmuse järgi:

Nt

singuli, singulae,

singula – ühekaupa
bini, binae, bina – kahekaupa

* Määrsõnalised arvsõnad ei käändu!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика