Лексическое значение слова презентация

Содержание

Учебники Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Современный русский язык/Под ред Л.Р.Дускаевой. СПб: Питер, 2014. Лекант П.А. Практический курс современного русского языка. Современный русский литературный язык. Под ред. проф. В.И.

Слайд 1Лексическое значение слова


Слайд 2Учебники
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.
Современный русский язык/Под ред Л.Р.Дускаевой.

СПб: Питер, 2014.
Лекант П.А. Практический курс современного русского языка.
Современный русский литературный язык. Под ред. проф. В.И. Максимова. Москва, 2014.
Сборник упражнений: Суздальцева В.Н. Практикум по современному русскому языку. Лексика. Фразеология.
Сайты, которые могут понадобиться:
gramota.ru
krugosvet.ru
ruscorpora.ru
slovari.ru
philology.ru

Слайд 3Слово – основная единица языка
Функции слова:
Номинативная (nomen (лат.) – имя)
Когнитивная (cognitio

(лат.) – знание, познание)



Слайд 4Лексическое значение слова.
Лексическое значение – это отражение явления действительности в

слове в форме понятия (языковое отражение явления действительности).
Какое именно понятие названо выделенным словом?
1.Что здесь нарисовано? – Мне кажется, это жук.
(Значение класса предметов – сигнификативное)
2. Посмотри, какой интересный жук! Очень большой, с рогами.
(Значение конкретного понятия – денотативное).



Слайд 5Слово и обозначаемая им действительность
Слово


ЖУК
Явление действительности – референт слова






Это конкретная референция
Класс

предметов – неопределенная референция

Слайд 6Слово как называющая и интерпретирующая единица

РАССВЕТ: рас – свет (наступление света)
ПОДВОДНЫЙ:


под водой + н


НОВЫЙ – нейтр.

Ср. англ.:
dawn – (наступление дня)
submarine :
sub… (под) + marina (морская) (лат.)


НОВОЯВЛЕННЫЙ – ирон.


Слайд 7Внутренняя форма слова
Почему мы называем явления именно такими словами?

Есть слова, принцип

наименования в которых мы не можем объяснить – слова с «немотивированными» значениями (как правило, первичными, прямыми): синий, мать, делать, рука и др.
Есть слова с мотивированными значениями (производные). Подводный – под водой, нахлебник – на чей-то хлеб; работник – человек, который работает.


Слайд 8Внутренняя форма слова
– это осознаваемая говорящими мотивированность значения слова (или словосочетания)

значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, т.е. образ или идея, положенные в основу номинации.

Слайд 9Внутренняя форма слов
Значение большинства слов мотивировано, мы часто можем увидеть или

реконструировать, как и почему явление было названо так: стол – «стать», «стоять», «стлать». Предмет, который стоить; то, что постелено.
В разных языках при наименовании одного и того же предмета часто выбираются разные признаки, это связано со специфическим видением мира, которое отражено в языке.
Подснежник – ранний цветок, букв. «тот, который под снегом».
Англ. – snowdrop (снежная капля).
Франц. – perceneige (протыкающий снег).
Нем. – Schneeglockchen (снежный колокольчик).
Подснежник – (слэнг): водитель, который садится за руль только весной и водит в теплое время года.

Слайд 10Образуется ли значение от звуковых ассоциаций?
Звуковые ассоциации могут стать основой значения

слова: «крякать», «ахать».
Но таких слов мало.


Слайд 11Роль ассоциаций для значения слова
Ассоциации вызывают появление у слова оценочных и

других коннотаций:
Ну ты жук! – о хитром, прижимистом, скрытном человеке.
Роль ассоциаций в значении слова изучается экспериментально (в психолингвистике):
Русский ассоциативный словарь/ Ю.Н.Караулов и др. М.: АСТ-Астрель, 2002.
Словарь ассоциативных норм русского языка. Прямой / Под ред. А.А.Леонтьева; M., 1973


Слайд 12Ассоциации слова БАБУШКА согласно А.А. Леонтьеву
БАБУШКА: дедушка 204 (32.8); старая 78

(12.54); старенькая 56 (9.0); добрая 35 (5.63); моя 28 (4.5); старушка 21 (3.38); хорошая 14 (2.25); внучка, милая, седая 8 (1.29); очки 7 (1.13); старуха 6 (0.96); дед, старость 5 (0.8); в платке, любимая, родная, умерла 4 (0.64); далеко, морщины, родственник 3 (0.48); вяжет, вязание, доброта, моя бабушка, надвое сказала, наша, предки, седина, старая женщина, умная, ушла 2 (0.32); башка, близкий друг, блины, болеет, больная, в длинной юбке, в очках, в платочке, Васильевна, внуки, вспомнила, встречать, газета, гостеприимная, грипп, гроб, двоюродная, девочка, деданька, дедушке, деревня, дерево, держаться, добренькая, добрость, добрый, дом, дорогая, ей 70 лет, женщина, злая, квартира, Киев, клубок, красная шапочка, крик, ласка, ласковая, Ленинград, лицо, любить, любовь, мама, молоко, надежда, Надя, Наташа, нет, нет у меня, низенькая, отличная, отношение ее, палец, палка, пирожки, пожилой человек, престарелый человек, придет, рассказывала, розовая и седая, ругает, ругается, рыхлое, с дедушкой, самая добрая, седая в очках, седой, сердится, сказка, скверная, смерть, сожаление, соседка, старушонка, старый, счастье иметь бабушку, тепло, тетя, тихая, толстая и добрая, труженица, у кого, увидеть, улица, умереть, умрет скоро, хорошо, царство ей небесное, читать, школа, это не дедушка, Юркина 1 (0.16); 622+124+0+92+10+51

Слайд 13
Могут ли отрицательные или положительные ассоциации лежать в основе значения слова?

Ассоциации

обычно входят в значение слова в виде коннотаций

Слайд 14Структура лексического значения
1. Понятие (родовое и/или конкретное)
2. Коннотации (созначения) – экспрессивные,

эмоциональные, оценочные компоненты значения, добавочные содержательные компоненты:
Ну ты жук! Киты науки;
Соучастник
Она была для всех окружающих и матерью, и бабушкой.
Любому человеку нужен дом
Обзавестись машиной, прислугой, домом (ср: купить…, нанять…, построить…)
Коннотации – это «несущественные, но устойчивые признаки… понятия, которые воплощают принятую в данном языковом коллективе оценку соответствующего предмета или факта действительности» [Апресян 1995: 159]

Слайд 15Оценочные коннотации (оценка)
входит в лексическое значение как отношение к называемому предмету
Какую

оценку выражают слова и словосочетания? Как она выражена?
Родной дом – домишко - лачуга, хибара. Торговец – торгаш.

Слайд 16Оценка как коннотация и как ядро значения слова
Два типа оценочных слов:


1. Оценка – дополнительный признак, сопровождает понятие (младенец: чист как младенец, совершеннейший младенец в этом вопросе:
Понятие: новорожденный ребенок, грудной ребенок
Оценочная коннотация: …
2. Оценка – ядро понятия (плохой, хороший, герой, подлец)


Слайд 17Оценка и восприятие слова
Оценка – наше отношение к предмету, претендующее на

объективность:

Человек предмет

Слова с положительной оценкой: добрый, счастье, надежный, красивый и пр.

Слова с отрицательной оценкой:
Отвратительный, предательство, подлость, грустный, урод, ябеда и др.

Восприятие: приятные и неприятные субъективные ассоциации

Предмет человек
Мелиоративная лексика: весна, гостинец, доктор, девушка, именины, младенец, дружба, помощник, ребенок, заступник
Пейоративная лексика:
предательство, урод, болезнь, проигрыщ, тоскливо, лгать, ябеда,
Экономить, долгий, терпеть


Слайд 18В каких примерах выражена интерпретация явления? С помощью каких средств?
В общежитии

был тренажер, но к концу года он перестал работать. – Тренажер сломали за год.
Этот человек – провокатор.
Десять человек получили компенсационные выплаты. - Десять пострадавших получили компенсационные выплаты.

Слайд 19Оценочная коннотация меняется на протяжении времени
Интеллигент, интеллигенция
Гражданин
Коммерческий
Карьера
Частный
Амбициозный (И. Левонтина. Шум словаря

/Рус. журнал.http://magazines.russ.ru/znamia/2006 /8/le12.html )
Агрессивный


Слайд 20Контекст
Лексическое значение слово раскрывается в контексте.
Коннотации становятся ясны из контекста
ДОМ

Факультет располагается

в сталинском доме на углу Хитровского переулка.

Хочется, чтобы факультет стал для студентов и преподавателей домом.

Лингвистически контекст – это отрезок текста, необходимый и достаточный для определения значения того или иного слова или сочетания слов.

Слайд 21Контекст
Узкий – окружение слова (словосочетание, предложение).
Широкий –
целый текст («На дне»;

«Война и мир»; «Заповедник»).
внеязыковая действительность (исторический, культурный фон). Дом на набережной. Кузькина мать.

Слайд 22Языковая картина мира. Концепты.
Слово может означать не просто понятие, но целое

представление, обусловленное культурой: дом, хлеб
Концепт – это представление, которое сформировалось в культуре и выражается словом.
В русском языке и культуре есть концепты «дом», «закон», «судьба», «друг», «тоска», «воля», специфический концепт «пошлый» (А. Вежбицка).
Концепты отражают национальный, закрепленный в языке, взгляд на мир. Не каждое слово называет концепт.
Ср.ДОМ -
жилище, пристанище, квартира, жилплощадь, строение (деловая, терминологическая лексика не предполагает такого объема смысла) – не концепт, но эти понятия входят в концепт «дом».

Слайд 23Языковая картина мира
Совокупность концептов в науке называется картиной мира.
Круг национальных

представлений о мире и человеке, круг образов, оценок, ценностей, отраженные в языке, составляют национальную картину мира.
Картины мира в разных языках неодинаковы.

Слайд 24Примеры
мы обозначаем конечности словами «рука», «нога». Для нас это целое, нам

нелегко уточнить «рука от плеча до локтя». А в англ., фр., нем. языках, наоборот, конечности представляются раздельно: Hand – arm, main – bras, foot – leg.
А с мытьем посуды наоборот. Мы говорим: мыть посуду – стирать белье – умывать лицо. В англ. все это обозначается одним глаголом – wash.
«Друг» и «дружба» в русском и английском – неодинаковые понятия.
Русское родной. Родная душа, мы с ним родные люди
Французское comme il faut
Современное английское background, feedback


Слайд 25Примеры
Ключевые образы тоже составляют картину мира:
«дорога», «земля», (родная земля, потерять землю

под ногами), «тоска» (душа тоскует) фольклорный концепт «калинушка-малинушка» - символ женской судьбы, женского счастья, горькой и сладкой жизни в замужестве, счастливой и несчастливой любви (калинушка с малинушкой, лазоревый цвет; не жизнь, а малина).
Черты национального характера отражаются в картине мира:
Собираться - мобилизация внутренних сил как деятельность. Все никак не соберусь к ним заехать. Уж совсем было собрался уходить.
Заодно: поедешь на работу – заодно зайди в банк и на рынок, а потом еще выкупи билеты в кассе театра.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005

Слайд 26Изменение значений слов на протяжении истории
Изменение коннотаций, иноязычное влияние, а

больше всего – изменение менталитета (изменение картины мира) ведут к преобразованию понятия, а значит – к изменению значения слова:
Успешный человек – до конца 20 в. такого понятия не было. Было: состоявшийся, преуспевающий, респектабельный человек. Успешное завершение операции. Успешное выступление.
Актуальный цвет, актуальный шарф. Было: актуальный вопрос, тема. Популярный, модный цвет, шарф.

Слайд 27Выветривание значения слов
«Громкие слова» советской эпохи: качество, решающий, экономика должна быть

экономной.
Несоответствие слова и действительности в советское и перестроечное время приводило к избыточным словоупотреблениям: конкретные дела, реальные нужды, правовое государство, евровагонка.
«Эвфемизмы»: некоторые люди, известные способы, определенные категории граждан.
Слова с абстрактным значением часто употребляются без необходимости: проблема, вопрос, опыт, ситуация, область, фактор и др.
Опыт живого общения в походной ситуации показался полезным и интересным и для учеников, и для учителей.
Мы ожидаем улучшений в отношении проблемы заработной платы и социального обслуживания работников предприятия.
Штампы – зачастую основаны на непонимании и стирании значения слова:
ценовая политика, в шаговой доступности, ценник
Напишите о существующих традициях в отношении хлеба
Для приготовления блюда достаточно имеющихся в доме продуктов питания.


Слайд 28Проблема нормы в лексике
Чтобы употреблять слово в соответствии с его значением,

надо ясно понимать значение слова и коннотации, иметь богатый речевой опыт.
Значение каких слов автор текста понимает плохо?
Возможно, на ужесточение характера Сталина повлияла смерть второй жены в 1932 г. Личная ли травма подарила вождю кроткий нрав? Или его характер закален с самого детства?

Опасность неосмысленных заимствований:
«от кутюр» - русское произношение [ат кут’ур], вiд кутюр (укр.). Выражение haute couture (фр. «высокая мода») было осмыслено в восточнославянских странах как «от кутюра», «от модельера».




Слайд 29
Острое словцо ценой смысла:
Сегодня в России стартует в прокате последний фильм о волшебнике Гарри

Поттере. Мировая премьера была накануне — в Лондоне, естественно. На родине писательницы Джоан Роулинг, автора многотомной (и многосерийной) саги о маленьком маге со шрамом на черепе Этот незатейливый персонаж стал самым популярным литературным героем десятилетия. И может претендовать на звание героя, у которого самые безумные фанаты. «Соль» собрала самые странные способы поклонения маленькому языческому божку. (Интернет-газета «Соль»).

Слайд 30СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика