Слайд 1Члены предложения
как структурно-семантические компоненты предложения
Слайд 2 Где найти подлежащее,
Никому не принадлежащее?
Где найти сказуемое,
Никем не предсказуемое?
Л. Ошанин
Слайд 31. Члены предложения как структурно-семантические компоненты предложения.
2. Проблемы структурно-семантической классификации сказуемого.
3.
Трудные и спорные вопросы теории второстепенных членов.
Слайд 4Члены предложения как структурно-семантические компоненты предложения
Ф.И. Буслаев
Традиционная (логическая) классификация.
В.В. Бабабйцева
Структурно-семантическая классификация:
каждый член предложения обладает формальными (структурными) и семантическими признаками
Слайд 5Семантические признаки ЧП
Все ЧП имеют частное значение и типовое значение, а
ГЧП еще и логическое значение
В каждом конкретном предложении ЧП имеют частное значение:
Брат болен – субъект состояния
Брат работает на заводе – субъект действия
Брат – добрый человек – объект характеристики
Дом построен братом – объект действия
Слайд 6Семантические признаки ЧП
Типовое значение ЧП – значение, свойственное всем разновидностям данного
ЧП, обусловленное синтаксической позицией этого ЧП. Типовое значение выводится из частного.
ТЗ сказуемого – предикативный признак,
ТЗ подлежащего – носитель предикативного признака
Слайд 7Семантические признаки ЧП
Главные ЧП обладают логическим значением. Так, логическое значение подлежащего
– предмет речи/мысли.
Логическое значение сказуемого – признак предмета речи/мысли.
Слайд 8
Ведь не каждый поэт – поэт (А. Эфрос).
Сложное это дело –
театр (А. Эфрос).
Слайд 9Как определить, где подлежащее, а где сказуемое?
Ведь не каждый поэт –
поэт (А. Эфрос).
Сложное это дело – театр (А. Эфрос).
Слайд 10
Ведь не каждый поэт – поэт (А. Эфрос).
Сложное это дело –
театр (А. Эфрос).
Слайд 11Структурные признаки ЧП
участие в формировании предикативного центра предложения;
способ выражения;
вид связи и
ее способ;
синтаксическая позиция ЧП
Деление на главные и второстепенные ЧП осуществляется на основе первого признака: ГЧП участвует в формировании предикативного центра, ВЧП – не участвует.
Слайд 12Способ выражения ЧП
словоформа (За окном длился зимний вечер. (А. Курков));
словоформа с
предлогом (До замужества она работала на заводе, участвовала в самодеятельности (В. Гроссман));
словосочетание (В заброшенных деревнях есть несколько одичавших яблонь (Ю. Коваль));
фразеологизм (Кому-то пришла в голову мысль поистине гениальная (Д. Гранин);
Слайд 13Способ выражения ЧП
глагольно-именной (описательный) оборот (Небесные силы одержали победу (=победили) над
земным (Е. Маркова))
предикативная единица, утратившая предикативность (Во дворе, за столом козлятников, тесно сидели несколько мужчин в брезентовых спецовках штукатуров и не очень весело пели «Шумел камыш» на мотив «Когда б имел златые горы» (К. Воробьев);
От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (К. Паустовский))
Слайд 14Вид связи и ее способ
Сегодня погода хорошая.
Они поговорили о хорошей погоде.
Слайд 15Вид связи и ее способ
Сегодня погода хорошая.
(Вчера погода была хорошая /
Завтра погода будет хорошая)
Они поговорили о хорошей погоде.
Слайд 16Синтаксическая позиция в предложении
– это место ЧП в предложении, определяемое или
структурой выражаемой мысли, или валентными свойствами слова, которому подчиняется данный ЧП.
независимая синтаксическая позиция (ГЧП)
зависимая синтаксическая позиция (ВЧП зависит от ГЧП): приименная, приглагольная, принаречная...
Слайд 17Члены предложения
– это такие структурно-семантические компоненты предложения, которые имеют определенную семантику,
характеризуются определенной синтаксической позицией в предложении и связаны друг с другом синтаксическими связями.
Слайд 18Классификации ЧП
1. По участию в образовании предикативного центра:
главные
второстепенные
2. По количеству знаменательных
слов:
однословные
неоднословные
Слайд 19Классификации ЧП
3. По семантике:
однозначные (имеют типовое значение одного ЧП
С поэтами надо
говорить о жизни
синкретичные (в своей семантике совмещают значения двух ЧП
А ночью мы получили приказ о наступлении
(Ср.: Нам приказали наступать / Командир положил приказ о наступлении на стол).
Слайд 20Классификации ЧП
4. По соотношению с частями речи
морфологизованные (ЧП выражен словами той
ЧР, для которой данная функция первична: красивое платье)
неморфологизованные (ЧП выражен той ЧР, для которой данная функция не является первичной: потребность улыбаться; площадка справа).
Слайд 21 Зачастую неморфологизованные ЧП являются синкретичными:
После тяжёлого дня на заводе вечер в
семье Фосса показался особенно приятным (В. Гроссман).
на заводе – несогл. определение / обстоятельство места
Слайд 22Подлежащее
– структурно-семантический компонент двусоставного предложения, который участвует в формировании предикативного центра,
обозначает предмет речи/мысли и является грамматически и семантически независимым.
Слайд 23Сказуемое
– структурно-семантический компонент двусоставного предложения, который участвует в формировании предикативного
центра, обозначает признак предмета речи/мысли и является независимым.
Слайд 24Классификации сказуемого
1) по количеству знаменательных компонентов
простые непростые
(глагольные) 2) по способу
морфологического
выражения
составные составные
именные глагольные
Слайд 25Проблемы классификации сказуемого
по количеству знаменательных компонентов:
простые (глагольные) и
непростые;
по способу морфологического выражения
непростые делятся на
составные глагольные и
составные именные.
Слайд 26Простое сказуемое или непростое?
На чужом языке мы теряем
80% своей личности
(С. Довлатов)
Вода
была холодна, как в роднике
(В. Богомолов)
Слайд 27Трудности, связанные с определением простого глагольного сказуемого (ПГС)
Аналитическая форма ПГС: Пусть
он придёт завтра / А слова я буду учить завтра.
Глагольные фразеологизмы и глагольно-именные обороты: Нам бросилась в глаза ваша красота, мисс…(В. Скворцов); Я совершил полет в мировое пространство! (Н. Носов)
Непродуктивные форма ПГС:
инфинитив
усеченная глагольная форма типа хвать, кувырк, шмыг и под.
Слайд 28
А лисица его за головушку, за шелкову бородушку, за спину перекинула
– да в лес бежать; Кот прибежал... Ну лису царапать! (сказка) – передается быстрая смена действий, а также интенсивность действия;
И тут по веткам рыжее такое – шмыг (Э. Шим); А там машина черная с мигалкой, тоже типа подмигивает… Он в нее прыг! И уехал (В. Пелевин) – выражается внезапность, мгновенность действия.
Слайд 29Трудности, связанные с определением простого глагольного сказуемого (ПГС)
Осложненные формы ПГС:
лексический повтор
или тавтологическое сочетание (Да иду я, иду!; А она прям ревьмя ревет!; Дед с бабой плачут-рыдают);
частицы (Море словно дышало; Я не знаю; Он возьми да и спроси; А лиса знай себе посмеивается; – Кто стрелял, кого резал? – спросил было Михалыч, но вовремя опомнился (Б. Екимов)).
Слайд 30Составное глагольное сказуемое (СГС)
вспомогательный
глагол
фазовый глагол (Он начал/продолжил/ закончил играть)
модальный глагол или
его эквивалент (Ты хочешь/можешь/должен, вправе играть)
модально-темповый глагол (Она не спешила отдавать свою влагу и отдавала только свет (М. Булгаков))
инфинитив
субъектный инфинитив (Папа начал кашлять и отвернулся к своим газетам (А.Геласимов)) –называет действие того же лица, что и вспомогательный глагол
Слайд 31Не являются вспомогательными глаголами в СГС
глаголы эмоционального состояния типа любить, бояться,
ненавидеть: Я люблю танцевать и Я люблю танцы
глаголы движения (Ирина поехала проводить дочь (В. Токарева))
глаголы речи, мышления (И снова стадион шумел, и снова требовали передать судью мыловаренной промышленности (М. Сергеев); Долго просидев так, Кулешов надумал посмотреть нарывы на левой ноге (А. Солженицын))
Слайд 32Инфинитив в СГС
субъектный
Папа (S) начал кашлять (S) и отвернулся (S) к
своим газетам (А.Геласимов).
объектный
Прохор (S) дал (S) коню (А) отдохнуть и напиться (О) (М.Шолохов).
Слайд 33В следующих ниже предложениях определите тип сказуемого
Слайд 34 ― Поросёнок! ― крикнула она. ― Выходи с нами гулять! (С.
Козлов).
Я люблю в это время гулять (Л. Улицкая).
...Ему (пассажиру) и советуют гулять пешком или отдыхать прямо здесь, сидя на тротуаре (Г. Горин).
Вот демобилизуюсь и буду часами гулять по улицам (С. Довлатов).
Вот по каким местам должен гулять настоящий мужчина (К. Сурикова)
Слайд 35Составное именное сказуемое (СИС)
спрягаемая
форма
глагола
(связка)
отвлеченная (быть, бывать)
полузнаменательная (слыть, казаться)
знаменательная (глаголы движения и
положения в пространстве)
прилагательное
причастие
существительное +/-предлог
местоимение
наречие
порядковое числительное
фразеологизм
Слайд 36Спрягаемая форма глагола (глагол-связка)
отвлеченная связка: Он часто бывает занят; Она будет
руководительницей кружка (Ср.: Она будет руководить кружком (ПГС))
полузнаменательная: Шашлычная – это единственное место, где разбитая физиономия является нормой… (С.Довлатов)
знаменательная: Гришкина сестра лежит больная (Г. Газданов)
Слайд 37Именная часть СИС
ИС + предлог: Была без радости любовь, разлука будет
без печали (М. Кукулевич)
Местоимение: Кто был никем, тот станет всем (пер. А.Коца)
Наречие: Его приход был некстати
Порядковое числительное: Легкоступов явился первым и озадаченно отметил, что стол сервирован на пятерых (П. Кусанов)
Фразеологизм: Ванька тоже явно был не в своей тарелке (Д. Емец).
Слайд 38Осложненные формы составных сказуемых
строятся на базе основных при помощи модального и/или
фазового глагола:
Он хотел начать работать, но пришли гости;
Остановка могла оказаться роковой.
Слайд 39Трудные и спорные вопросы теории второстепенных членов (ВЧП)
Слайд 40 1) проблема выделения категории ВЧП;
2) проблема выделения новых ЧП, обоснование их
статуса;
3) проблема разграничения ЧП.
Слайд 41Термин «ВЧП»
условен и принимается не всеми.
РГ-80 – «распространяющие ЧП» (от
понятия распространенное/ нераспространенное предложение):
Был южный ветер – предложение распространенное;
Ветер был южный – нераспространенное.
Слайд 42Второстепенные члены предложения
с присловной связью
определение
дополнение
обстоятельство
с приосновной связью
детерминант
с двойной связью
дуплексив
Слайд 43Второстепенные члены предложения с присловной связью
определение
дополнение
обстоятельство
Слайд 44Структурные признаки
(общая характеристика)
1. В формировании предикативного центра не участвуют.
2. Способ выражения
– см. выше.
3. Вид связи – непредикативная или полупредикативная.
4. Синтаксическая позиция – зависимая.
Слайд 45Определение
Семантика:
ТЗ – признак предмета
ЧЗ – самое разнообразное: по принадлежности (моя шаль);
по цвету (жёлая кофта); по материалу (снежинка из бумаги) и т.д.
Структурные признаки:
вид связи – подчинение, способ – согласование (березовый сок), управление (лист березы), примыкание (желание путешествовать)
позиция – зависимая, присубстантивная (никогда – глагольная!).
Слайд 46Классификация определений (виды определений)
строится на основании способа выражения и способа подчинительной
связи
согласованное (согласование: быстрая река)
несогласованное (управление: шапка брата, примыкание – ее квартира, привычка читать)
приложение (аппозитивная связь: маршал Жуков, пароход «Ласточка», умница-дочка)
Слайд 47Приложение
выражено именем существительным, т.е. имеет то же падежное значение, что и
главное слово.
Частные значения приложений:
качественный признак: завод-гигант (гигантский);
классифицирующий признак: женщина-мать/ труженица/ инженер/ крестьянка...;
назначение предмета: капкан-ловушка, баржи-нефтянки;
индивидуализирующий признак предмета (обычно имя собственное): вальс «Бостон», город Самара.
Слайд 48Дополнение
ТЗ – объект (Я читаю книгу), субъект (Дом построен строителями), адресат
(Он купил мне подарок), инструмент/ средство (Вяжу кофту крючком; Дорожки посыпают песком);
ЧЗ – объект речи (Я произношу тост), субъект действия (Дом построен строителями), адресат мыслительного действия (Он думает обо мне), инструмент/ средство, с помощью которого осуществляется действие (Вяжу кофту крючком; Дорожки посыпают песком);
связь подчинительная (управление, примыкание – дал напиться)
позиция зависимая, основная – приглагольная, но может быть при СКС (мне грустно), приадъективная (всеми любимая), присубстантивная ( лай собак)).
Слайд 49Проблема разграничения дополнения и других ВЧП
Если позиция присубстантивная – проблема разграничения
определения и дополнения:
лечение больного решение задачи
пироги с капустой шаль сестры
Лечение, решение – абстрактное существительное, отглагольное, семантика действия сохраняется (можно заменить глаголом: лечить, решать) => дополнение.
Пироги, шаль – конкретные существительные, => несогласованное определение.
Слайд 50Проблема разграничения дополнения и других ВЧП
весть (статья, книга, доклад, мысль, слово,
сообщение...) о конце света
подобные существительные в глубинной семантике имеют сему речи, ср.: говорить (думать, докладывать, сообщать) о конце света, => синкретичный член предложения (дополнение+определение).
Слайд 51Классификация дополнений (виды дополнения)
приглагольное
прямое
косвенное
инфинитивное
приадъективное (склонный к курению)
при СКС (Хорошо тебе!)
присубстантивное (создание
нового города)
Слайд 52Обстоятельство
ТЗ – обозначает признак действия или признака
ЧЗ – времени, места, обстановки
и пр.
связь подчинительная (управление: работать на лесоповале, примыкание: работать усердно)
позиция – зависимая, приглагольная, приадъективная (страстно любимый) присубстантивная – никогда!
Слайд 53Проблема разграничения обстоятельства и других ВЧП
При определении ЧП важно учитывать, чем
выражен и какое значение имеет в данном предложении, ср.:
жить на крыше
вязать на спицах
ВЧП выражены словоформой с предлогом, но семантика на крыше – место, => обстоятельство; 2) на спицах – инструмент, => дополнение.
Слайд 54Проблема разграничения обстоятельства и других ВЧП
дом у дороги
семантика: признак предмета по
месту
выражен словоформой с предлогом (может быть любой ВЧП)
связан с главным словом управлением
занимает присубстантивную позицию при конкретном существительном, что характерно для определения
=> синкретичный ВЧП (определение + обстоятельство)
Слайд 55Классификация дополнений (виды дополнений)
места: Я иду полями (С. Есенин)
времени: Князь Андрей
приехал в Петербург в августе 1809 года (Л.Н.Толстой)
цели: Чичиков ушел в комнату одеться и умыться (Н.В. Гоголь)
причины: ...временно освобожденный от работы по болезни... (В. Шаламов)
образа действия: А глаза глядят уже сурово в потемневшее трюмо (А.Ахматова)
Слайд 56ВЧП с приосновной связью
(детерминант)
Под старость жизнь такая гадость
В РГ-80 (под ред.
Н.Ю. Шведовой) выделяет новый ЧП – детерминант: такой ЧП, который связан либо с частью предложения, включающей грамматическую основу, либо со всем предложением (приосновная связь).
В детском возрасте игра – это норма для маленького человека - распространяет всю основу;
Вот верблюд. А на верблюде возят кладь и ездят люди – распространяет все предложение.
Слайд 57Детерминант
1. Не участвует в формировании ПЦ.
2. По способу выражения детерминант (Д)
похож на обстоятельство (сущ. +/ – предлог), реже – на дополнение.
3. Связь – свободное присоединение (приосновная).
4. Синтаксическая позиция – зависимая (от грамматической основы). Абсолютное начало предложения!
Слайд 58Детерминант
Семантика:
представляет собой фон, на котором разворачивается действие
выделяют обстоятельственные детерминанты (В.В.
Виноградов): В начале сентября, вечером, меня неожиданно вызвали к начальнику полета (В. Пелевин)
объектные (Н.Ю. Шведова): Мастеру по плечу эта работа: Мне скучно, бес... (А.Пушкин) – признаются не всеми лингвистами.
Слайд 59Детерминант
Типичная позиция – абсолютное начало предложения
Без рубанка и пилы дни мне
стали не милы.
Обычно имеют значения времени и места, но могут быть и другие значения (условия, цели, причины и др.)
Обязателен для понимания смысла предложения
Детерминант – такой ЧП, который не связан с каим-либо одним ЧП, а является распространителем предложения или, чаще, его части, включающей ПЦ.
Слайд 60ВЧП с двойной связью (дуплексив)
Выделяется Л.Н. Чесноковой
Я увидел ее выздоровевшей; увидел
–
грамматическая связь, ее – семантическая: признак объекта.
Самолет ЛА-200 уже однажды был забракован как явно неудачный
(синкретизм: определение и обстоятельство причины).
Слайд 61Приемы разграничения ВЧП
Постановка логико-смыслового вопроса:
Он задумался над задачей (над чем?)
Он задумался
над обрывом (где?)
Подстановка или замена неморфологизованного ЧП морфологизованным: комната для детей = детская комната
Подстановка к сомнительному ЧП однородных или уточняющих ЧП, поясняющих его семантику: говорил без ошибок (=грамотно)
Прием трансформации: еду к морю отдохнуть (=чтобы отдохнуть)