06.05.1945
Родился в Москве в семье пианистки Фриды Бауэр. В доме было много книг, которые собирал его отец-инженер. В воспитании будущего поэта и переводчика немалую роль сыграла домашняя обстановка. Стихи, сказки и музыку Виктор Лунин пробовал сочинять еще в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Первые публикации стихов в периодике и поэтические переводы стихов английских поэтов появились в начале 70-х г. XX века.
Первый настоящий поэтический сборник «Не наступите на слона» вышел в «Малыше» в 1978 году.
Литературное наследие
За переводные стихи этого тома В.Лунин в 1998 году был награждён почетным международным дипломом им. Г.Х. Андерсена.
В 2001 году в издательстве «Грант» вышел его перевод книги Альфреда Теннисона «Королевские идиллии» — полного поэтического свода легенд о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
В 2004 году в издательстве «Росмэн» вышел перевод сказочной повести Сьюзен Прайс «Говорящая голова».
В 2009 году в издательстве «Махаон» вышел перевод повести
Редьярда Киплинга «Твой верный пёс Бутс».
В 2010 году в издательстве «РИПОЛ классик» В.Лунин выпустил для детей повесть «Александр Невский».
Красочное издание избранных его произведений вышло в начале 2006 года в лучшем современном петербургском издательстве «Вита-Нова».
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть