Слайд 1
Язык и речь.
Понятие «культура речи»
Слайд 2План
1.Актуальность темы
2.Язык и речь. Функции языка
3.Определение понятия «культура речи»
4.Языковая норма,
ее виды.
Умен ты или глуп,
Велик ты или мал
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал !
Саади
Слово, речь — показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры
Слайд 4Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему. Система
—
(от греческого systema — целое, составленное из частей; соединение)
объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно,каждая система:
Слайд 5- состоит из множества элементов;
— элементы находятся в связи друг с
другом;
— элементы образуют единство, одно целое.
Язык состоит из единиц:
— звук;
— морфема (приставка, корень, суффикс, окончание);
— слово;
— фразеологическая единица (устойчивое словосочетание);
Слайд 6свободное словосочетание;
— предложение (простое, сложное);
— текст.
Единицы языка связаны друг с другом.
Однородные единицы
объединяются и образуют следующие уровни языка:
Слайд 8Язык — знаковая система. Уже в давние времена исследователи
рассматривали единицы той
или иной системы как знаки, несущие информацию.
Знаковостью обладает всё, что нас окружает: природа, человек, животное,
машина.
Существует два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и
искусственные (знаки-информанты).
Слайд 9Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть.
Искусственные знаки, в
отличие от естественных, условны. Они создаются для
формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют еще
коммуникативными или информативными.
Слайд 10Информативные знаки — это соединение определенного смысла и определенного способа его
выражения. Смысл —означаемое, а способ выражения — означающее. Например, раздается вой сирены (означающее — звуковой сигнал, означаемое — опасность); на флаге черная лента (означающее — цвет, означаемое — траур).
Слайд 11Функции языка
Коммуникативная
Познавательная (когнитивная)
Аккумулятивная
Эмоциональная
Функция воздействия (волюнтативная)
Слайд 12Язык во всех развитых странах был и остается объектом постоянного внимания
со стороны общественности и государства. О том, какое
социальное и политическое значение ему придавали, свидетельствуют факты:
— первые академии (во Франции, Испании), были созданы с целью изучения и совершенствования языка;
— первые звания академиков были присвоены лингвистам (XVI в.);
Слайд 13первые школы были созданы для обучения литературному языку, и в этом
смысле историю литературного языка можно рассматривать как историю просвещения, образованности и культуры;
— Российская Академия (С.-Петербург, 1783 г.) была также основана для
изучения русского языка и словесности. Ее крупным вкладом в лексикографию
было создание 6-томного «Словаря Академии Российской» (1789—1794),
содержащего 43 тысячи слов.
Слайд 14Формы существования языка
диалекты (территориальные)
просторечие (речь неграмотных или недостаточно грамотных слоев городского
населения)
жаргоны (речь отдельных профессиональных, социальных групп с целью языкового обособления)
литературный язык
Слайд 15Диалекты русского языка складывались как устойчивые территориальные
образования в достаточно ранний период
— период феодальной
раздробленности. В XX в. в связи с ростом образования, развитием радио,
телевидения увеличивается влияние литературного языка и активизируется
процесс деградации диалектов.
Слайд 16Территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для
обиходно-бытового общения(среди односельчан,
в крестьянской семье).
Изучение диалектов представляет интерес:
— с исторической точки зрения
Слайд 17- с точки зрения формирования литературного языка: на базе какого основного
диалекта и затем общенародного языка складывался литературный язык, какие черты других диалектов заимствует, как влияет в дальнейшем литературный язык на диалекты и как диалекты влияют на литературный язык.
Слайд 18
Просторечие — одна из форм национального русского языка, которая не имеет
собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.
Слайд 19
Просторечными считаются:
— в фонетике: шофер, положить, приговор; ридикулит, колидор, резетка,
друшлаг;
— в
морфологии: мой мозоль, с повидлой, делов, на пляжу, шофера, без
палыпа, бежат, ляжь, ложи;
— в лексике: подстамент вместо постамент, полуклиника вместо
поликлиника.
Слайд 20
Жаргон — речь социальных и профессиональных групп людей,
объединенных общностью
занятий, интересов, социального положения и т.п. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. В отличие от территориальных диалектов он не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Существуют жаргоны музыкантов, актеров, студентов, спортсменов, охотников и др.
Слайд 21Высшей формой национального русского языка является литературный язык.
Высокая культура разговорной и
письменной речи, хорошее знание и чутье родного языка, умение пользоваться выразительными средствами, его стилистическим многообразием — самая лучшая опора, самое верное подспорье и самая надежная рекомендация для каждого человека в его общественной жизни и творческой деятельности (В. В. Виноградов).
Слайд 22
Литературный язык обладает своими особенностями. К ним относятся:
— устойчивость
(стабильность),
— обязательность для всех носителей языка,
— обработанность,
— наличие устной и письменной формы,
— наличие функциональных стилей,
— нормированность.
Слайд 23
Уместно будет напомнить, что язык создается народом! Деление языка на литературный
и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами. Первым, кто прекрасно понял это, был Пушкин, он же первый и показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как надобно обрабатывать его.(А.М.Горький об обработанности)
Слайд 24
Создателем современного русского литературного языка по праву считают А.С. Пушкина. О
реформаторском характере творчества Пушкина писали его современники: Н.В. Гоголь: «При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. В нем, как будто в лексиконе, заключается все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее всех раздвинул ему границы и более показал все его пространство».
Слайд 25
В дальнейшем в обработке «сырого» материала, в создании и обогащении литературного
языка принимали участие все выдающиеся русские писатели и поэты (Крылов, Грибоедов, Гоголь, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Л. Толстой, Чехов).
Слайд 26
Литературный язык имеет две формы — устную и письменную. Их названия
свидетельствуют о том, что первая — звучащая речь, а вторая — графически оформленная. Это их основное различие. Устная форма изначальна. Письменная речь обычно обращена к отсутствующему. Напротив, устная речь
предполагает наличие собеседника, слушателя.
Слайд 27
Задание: О каких особенностях письменной и устной речи говорится в
пословицах? В чем их смысл?
Что написано пером, того не вырубишь топором. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
Слайд 28Характеристика понятия «культура речи»
«Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка
в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации» (Введенская Л.А.)
Слайд 29История
Культура речи возникла в Древней Греции в 10 в. до н.э.
в рамках риторики как учение о достоинствах и недостатках речи.
Слайд 30
Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а
также с речевой деятельностью во всем ее многообразии.
Слайд 31Аспекты культуры речи
правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые
воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца.
Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативныйаспект культуры речи считается одним из важнейших.
Слайд 32
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе
речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.
Слайд 33
Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта
культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. О. Винокур писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества».
Слайд 34
Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому
важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.
Слайд 35
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения
в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет.
Слайд 36Понятие о языковой норме
Языковая норма (норма литературная) — это правила использования
речевых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в
общественно-языковой практике.
Слайд 37Виды норм
Орфоэпические (произношение)
Орфографические (написание)
словообразовательные
лексические
грамматические (морфологические и синтаксические)
интонационные
пунктуационные
Слайд 38Характерные особенности нормы
относительная устойчивость,
— распространенность,
— общеупотребительность,
— общеобязательность,
— соответствие употреблению, обычаю и
возможностям языковой
системы.
Слайд 39
Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в
языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление.
Слайд 40
Языковые нормы — явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием
языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15—20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Например, в 30—40-е годы употреблялись слова дипломник и дипломант для выражения одного и того же понятия: «Студент, выполняющий дипломную работу».
Слайд 41
Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке
на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.
Историческая смена норм литературного языка — закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка.
Слайд 42
Найдите в предложениях ошибки и скажите, к какому типу ошибок относится
каждая из них.
1. Он взял ремень и вдарил его. 2. Собаки бежат быстро. 3. Мы пишем в газету о положение демобилизованных из армии. 4. На здравницу генерал ответил благодарностью. 5. Инженера собрались на совещание. 6. Живу я на небольшом переулке, ведущим к Дону. 7. Он сказал обидчивое слово.
Слайд 43
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают
литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.
Слайд 44Темы докладов
1. Роль А.С.Пушкина в реформировании русского литературного языка
2. Кирилл и
Мефодий – основатели славянской письменности
3. Русский язык 17-18 вв.
Слайд 45
4. Русский язык 19-20 вв.
5.Современное состояние русского
языка.
Слайд 46Список литературы
1.Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учеб.пособие для вузов
–Ростов н/Д, 2004
2.Голуб И.Б.Русский язык и культура речи: учеб.пособие.М.,2004
3.Русский язык и культура речи: учеб. для вузов [под ред. В.Д.Черняк], М.,2003.