Научный руководитель: профессор кафедры перевода и переводоведения, к.филол.н. Чистюхина Е.А.
Стратегии перевода заголовков в англоязычном политическом дискурсе
Стратегии перевода заголовков в англоязычном политическом дискурсе
Актуальность темы работы
Практическая значимость
Основные выводы
Структура заголовка
Грамматические особенности заголовка
Англоязычные заголовки обладают отличительными чертами на лексико-стилистическом уровне
Важно при переводе военно-политических заголовков
Итоговый вывод
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть