Презентация на тему Переводные методы обучения

В 17- 19 веках изучение иностранных языков ассоциировалось с изучением латыни и древнегреческого языка, поскольку считалось, что изучение древних языков способствует развитию интеллекта и обеспечивает формально-логическое образование.
Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
Переводные методы обучения




УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ

И.Н. УЛЬЯНОВА

Переводные методы обучения     УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ

Слайд 2 В 17- 19 веках

изучение иностранных языков ассоциировалось с изучением латыни

и древнегреческого языка, поскольку считалось, что изучение древних языков способствует развитию интеллекта и обеспечивает формально-логическое образование.

Переводные методы обучения

В 17- 19 веках изучение иностранных языков ассоциировалось

Слайд 3 Изучая язык, все

внимание уделяется: – грамматическим правилам;

– синтаксическим структурам; – пополнению лексики исключительно зубрежкой и закреплению в дословных переводах объемных текстов. Иностранные языки изучались не для общения, а для того, чтобы быть «эрудированным и образованным» человеком, то есть для общего образования.

Переводные методы обучения

Изучая язык, все внимание уделяется:

Слайд 4


Вильгельм Гумбольдт:
«Цель преподавания языка

– это сообщение знаний о его общей

структуре»

Переводные методы обучения

Вильгельм Гумбольдт:  «Цель преподавания языка –

Слайд 5 Цель: – развитие

логического мышления через овладение структурой Представители:

– Джеймс Гамильтон; – Вильгельм Гумбольдт

Грамматико- переводный метод

Цель: 
   – развитие логического мышления через овладение

Слайд 6 – основу обучения составляет письменная

речь, поскольку только она отражает подлинный язык;

– главный объект обучения - грамматика, овладение которой дает представление о системе языка; – ведущий способ обучения - дедукция – сначала учащиеся должны заучить слова и грамматические правила, а потом на их основе строить предложения; – основным приемом раскрытия значения лексических единиц и грамматических форм является дословный перевод, а способом их сохранения в памяти – заучивание наизусть; – занятия проводятся на материале учебных и оригинальных текстов

Основные принципы и приемы обучения грамматико- переводного метода

– основу обучения составляет письменная речь, поскольку только она отражает

Слайд 7 Представители грамматико- переводного метода

считали, что усвоение языкового материала должно происходить

посредством перевода и заучивания наизусть для того, чтобы создать необходимые ассоциации, способствующие усвоению слов и грамматических форм иностранного языка. Слова следует заучивать списком, то есть вне контекста, так как они служат только для иллюстрации грамматических явлений.

Грамматико- переводный метод

Представители грамматико- переводного метода считали, что усвоение языкового материала

Слайд 8
Цель:
– умственное развитие

учащихся
Представители:
– Жан Жозеф

Жакото;
– Густав Лангеншейдт;
– Шарль Туссен

Текстуально- переводной метод

Цель:   – умственное развитие учащихся

Слайд 9
– основа обучения – письменная

речь;
– грамматические формы следует изучать

на связанных оригинальных текстах;
– анализ – ведущий вид умственной деятельности;
– для полного понимания изучаемого оригинального текста используется дословный перевод;
– языковой материал усваивается при дословном переводе и заучивании наизусть, а также при использовании по аналогии

Основные принципы и приемы обучения текстуально-переводного метода

– основа обучения – письменная речь;   –

Слайд 10
Вышесказанное дает основание заключить,

что в основе обучения лежала не грамматическая

система языка, как при грамматико-переводном методе, а тексты для чтения, которые в пособиях Туссена и Лангеншейда, давались с транскрипцией и дословным переводом, причем перевод сохранял структуру предложений изучаемого языка.

Текстуально- переводной метод

Вышесказанное дает основание заключить, что в основе обучения

Слайд 11

MERCI POUR VOTRE ATTENTION!
УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


ИМЕНИ И.Н. УЛЬЯНОВА

MERCI POUR VOTRE ATTENTION! УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ  ИМЕНИ И.Н. УЛЬЯНОВА

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика