Лексика на позначення назв взуття і одягу в сучасній українській мові презентация

Мета роботи: Дослідити назви одягу і взуття в різних складниках національної мови (літературному, жаргонному, просторічному, діалектному) як єдиного, цілісного явища, у комплексному встановленні типів одягово-взуттєвої номінації.

Слайд 1Лексика на позначення назв взуття і одягу в сучасній українській мові


Слайд 2Мета роботи:
Дослідити назви одягу і взуття в різних складниках національної мови

(літературному, жаргонному, просторічному, діалектному) як єдиного, цілісного явища, у комплексному встановленні типів одягово-взуттєвої номінації.

Слайд 3Об’єкт дослідження:
Назви які позначають одяг і взуття в сучасній українській мові.


Слайд 4Предмет:
типи назв одягу і взуття в різних складових сучасної української мови.


Слайд 5Причини появи нових слів на позначення назв одягу та взуття:
розширення функціонального

поля одягу і взуття, зміни у технологіях його виготовлення спричиняють модифікацію семантичних структур наявних назв;

демократизація всіх галузей суспільного життя виявляється у прагненні мовців відкинути узвичаєне і спілкуватися “по-новому”;

використання двопланових назв; бо ці слова є ідеальним засобом вираження експресивності;

прагнення до економії мовних зусиль.

Слайд 6Основні способи семантичного називання одягу і взуття:
метафоричних перенесень (бікіні, ватник, шльопанці,

кеди, чохол, парашути тощо);

стильова маркованість (кенгуру, зебра, павутинка, лапша, шпилька тощо);

Метонімічних перенесень (сафарі, техаси, козаки, найки, пуми, адідаси, хакі, танкетка, берці


Слайд 7Словотвірна номінація:
Афіксальний: префіксальний, суфіксальний, суфіксально-префіксальний (підколінник, жокейка, матроска);

Складання: основоскладання, скорочення основ(

бронежилет, босоніжки;

Усікання: початку, середини, кінця слова( витяжні чоботи – витяжні).

Слайд 8Синтаксичні номінації:
Прикметникові словосполучення (купальний костюм, нічна сорочка, вечірня сукня, норкова шуба

тощо);
Синтаксичні усічення (капелюх-сомбреро – сомбреро);
Іменник + іменник (спідниця-шорти, краватка-бант, светр-сукня).

Слайд 9Висновок:
Розмаїття класифікацій різновидів й неусталеність термінів, що їх позначають, пояснюється баченням

особливостей номінації на різних рівнях національної мови. У сучасному одягово-взуттєвому етапі, порівняно з попередніми, спостерігаємо активізацію семантичного типу творення різностильових назв. Ми використовуємо іншомовні слова як базову основу і поєднуємо з українськими афіксами.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика