Лекция 2: История развития Межкультурной коммуникации презентация

Содержание

Возникновение дисциплины межкультурная коммуникация Возникла после 2-й мировой войны в США, основатель научной дисциплины – Э.Т. Холл. Американские «Корпуса мира» посещали разные страны и сталкивались с непониманием, конфликтами межкультурного общения. В

Слайд 1Лекция 2: История развития Межкультурной коммуникации
Вопросы, рассматриваемые на лекции:
Возникновение межкультурной коммуникации

в США.
Исследования межкультурной коммуникации в США и Европе.
Основные подходы и теории межкультурной коммуникации.
Современные тенденции развития межкультурной коммуникации.

Слайд 2Возникновение дисциплины межкультурная коммуникация
Возникла после 2-й мировой войны в США, основатель

научной дисциплины – Э.Т. Холл. Американские «Корпуса мира» посещали разные страны и сталкивались с непониманием, конфликтами межкультурного общения. В 1946 г. США создало Институт службы за границей (Foreign Service Institute), который возглавил лингвист Э. Холл.
В 1954 г. книга Э. Холла и Д. Трагера «Culture as Communication» положила начало развитию дисциплины; впервые введён термин «межкультурная коммуникация».
Представители: Э. Холл, Д. Трагер, Д. Берло; Э. Хирш; Г. Триандис и др.

Слайд 3Закон Смита-Мундта
подписан в США 7 января 1948 г. об обмене информацией

и культурой с другими народами и государствами.
В 1953 г. учреждено Информационное агентство США (USIA) – федеральное ведомство распространения информации о США за рубежом.


Слайд 4Подходы :
1. Обществоведческий или функционалистский (описание функций, целей, задач);
2. Интерпретативный (пояснительный);
3.

Критический (культура – сфера борьбы за власть).
Монокультурный, кросскультурный, интеркультурный (У.Б. Харт, американская коммуникативистика).


Слайд 5Эдвард Твитчелл Холл (Holle, г.ж. 1914-2009).
Американский антрополог; основатель проксемики (англ. proximity

– близость) – область социальной психологии и семиотики, изучающая пространственно-временные системы общения.
Работы: «The Silent Language», 1959; «The Hidden Dimension», 1966; «Beyond Culture», 1976; «The Dance of Life», 1983 и др.

Слайд 6Монохроническое и полихроническое время
Монохроническое – линейное: одна вещь в единицу времени.
Полихроническое

– синхронное: много-всего в одно время.
Составляют две модели времени: сквозное – монохроматическая временная линия и включённое – полихроматическая.
Каждой культуре характерно своё понимание времени как показателя темпа, ритма жизни.

Слайд 7Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Холла
Степень информированности повышают плотность социальных

связей и скорость обмена информацией между коммуникантами сети.
Контекст – информационная среда, окружающая то или иное культурное явление, событие. Культуры различаются «чтением контекста».
Высокий контекст: степень информированности высокая, тесные неформальные контакты, однородность, одинаковая реакция, предсказуемость, всё понятно без слов.
Низкий контекст: степень информированности низкая, слова несут всю значимую информацию, жёсткое разграничение межличностных и деловых контактов.

Слайд 8Высококонтекстуальным культурам характерны:
Невыраженная, скрытая манера речи, многозначительность пауз и многомерная трактовка

слов.
Важная роль невербального общения, умение говорить без слов или глазами.
Избыточность информации и достаточность «фоновых» знаний.
Скрытое выражение недовольства результатами общения.


Слайд 9Низкоконтекстуальным культурам характерны:
Прямая и выразительная манера речи.
Малая значимость невербального общения.
Чёткая оценка

всех обсуждаемых тем и вопросов, отсутствие недосказанности.
Невысказанное словами оценивается как низкая информированность, недостаток компетентности.
Открытое выражение недовольства.

Слайд 10Герард Хендрик Хофштеде (Gerard Hendric Hofstede, 1928 г.р.)

Нидерландский социолог, антрополог, предложивший

шесть измерений культуры: власть (равенство против неравенства); коллективизм против индивидуализма; избегание неопределённости или толерантность; маскулинность против феминности; стратегическое мышление; потворство желаниям или сдержанность.
«Culture’s Consequences»,
1980.



Слайд 11Культурные измерения Хофштеда:
Дистанция власти (от низкой до высокой). Высокая дистанция: авторитарность,

неравенство как данность, жесткий стиль руководства, вертикальная иерархия и централизация власти. Низкая дистанция: равенство в отношениях, консультативный стиль общения.
Индивидуализм – коллективизм (что преобладает). Культуры богатых стран – индивидуалистические; бедных – коллективистские.
Мужественность (маскулинность) – женственность (феминность). Мужские культуры ценят напористость, стремление к успеху, жёсткое разделение ролей, высокое благосостояние, соперничество, агрессивность и др. Женские: забота об окружающих, взаимная зависимость, значимость личных отношений, понимания и т.п.
Избегание неопределённости (сильное – слабое). Сильное: не склонны к риску и отклонению от правил, предпочитают чёткие цели и действия. Слабое: толерантны, терпимы к необычному, ценят инициативу, новизну идей, готовы на риск.
Стратегическое мышление (краткосрочная или долгосрочная ориентация на будущее).
Потворство желаниям или сдержанность (строгие социальные правила и нормы базируются на сдержанности как ценности).
Исследовал в 1960-х - 1980 гг. по этим параметрам сотрудников IBM 50 стран мира.

Слайд 12Эрих Дональд Хирш (Eric Donald Hirsch, 1928 г.р.)
Американский литературный критик, почётный

профессор университета Вирджинии. Основатель (1986) и глава Центра Фонд знаний в Вирджинии.
Осн. раб.: Cultural Literacy: What Every American Needs to Know, 1987 г.; Dictionary of Cultural Literacy (Э. Хирш, Й. Кетт, Дж. Трефил, 1988)

Слайд 13Теория культурной грамотности Хирша
Для успешного овладения чужим языком необходимо знание символов

и смыслов текстов этой культуры. Эффективная коммуникация выстраивается на общих фоновых знаниях (background knowledge) коммуникантов.
Культурная грамотность (culture literacy, понятие ввёл Эрих Хирш) – динамичный компонент межкультурной компетенции, требующий постоянного пополнения текущей информации; создает «дух коммунальной кооперации», инструмент познания и коммуникации.
Виды компетенции: языковая, культурная, коммуникативная. Между ними должна устанавливаться пропорциональная зависимость, в случае асимметрии – возникает непонимание.

Слайд 14Компетенции формируются в коммуникации
Уровни межкультурной компетенции Хирша:
Необходимый для выживания.
Достаточный для вхождения

в чужую культуру.
Обеспечивающий полноценное существование в новой культуре, её «присвоение».
Позволяющий полностью реализовать идентичность языковой личности.

Слайд 15В 1990-х гг. проблематика межкультурных коммуникаций стала исследоваться в постсоветском научном

пространстве.

Учёные: С.С. Аверинцев, Ю.В. Арутюнян, Б.С. Ерасов, Ю.А. Сухарев, М.В. Пименова и др.
Направления: лингвокультурология, этнопсихология, кросс-культурная психология, этнолингвистика, этнопсихолингвистика, социальная культурология и др.
Причина: глобализация культурная, экономическая, политическая, научная, образовательная.


Слайд 16Темы рефератов:
Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Эдварда Холла.
Параметры культурных измерений Герарда

Хофштеде.
Теория культурной грамотности Эрика Хирша.

Слайд 17Контрольные вопросы:
Где и когда возникла межкультурная коммуникация как научное направление?
Кто ввёл

понятие «межкультурная коммуникация»?
Какие подходы в исследовании межкультурной коммуникации Вы знаете?
Кто автор теории высоко- и низкоконтекстуальных культур?
В чём сущность монохронического и полихронического времени Эдварда Холла?
Что характерно для высококонтекстуальных культур Э.Холла?
Охарактеризуйте низкоконтекстуальные культуры Э.Холла?
Кто автор теории культурной грамотности?
Назовите 6 параметров культурных измерений Герарда Хофштеде?
Назовите 4 уровня межкультурной компетенции Хирша?
Какие три вида компетенций выделил Эрик Хирш?
Какие современные направления межкультурной коммуникации Вы знаете?




Слайд 18Литература:
1. Леонтович, О. Введение в межкультурную коммуникацию: учебн. пособ. – М.

: Гнозис, 2007. – 368 с.
2. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация / А.П. Садохин. – М. : Альфа-М: ИНФРА-М, 2004. – 288 с. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://intercultural.ru/for-studies/35-textbooks
3. Карнажицкая, Т.В. Межкультурные коммуникации: учебн. пособ. – Минск: Изд-во Гревцова, 2012. – 400 с.
4. Богатикова, Л.И. Основы межкультурной коммуникации: тексты лекций. – Гомель: ГГУ, 2009. – 280 с. – [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gsu.by
5. Триандис, Г.К. Культура и социальное поведение/ пер. В.А. Соснина. – М. : Форум, 2007. – 384 с.
6. Хорст, Б.В.Д.. Эдвард Холл – великий дедушка НЛП. // Вестник НЛП. – [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.webcitation.org/66J3i8eCj
7. Колонтай, М.М. Влияние национальных культур на становление и развитие менеджмента в разных странах (исследования Гирта Хофстеда). – [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://old.research.by/pdf/1999n2r06.pdf
8. Воронцов, Р.И. Культурная грамотность: американская версия. – [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/2/2009_3/ vorontsov_03_09_51_57.pdf

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика