Слайд 1Владивостокский государственный университет
экономики и сервиса
Институт иностранных языков
Кафедра русского языка
Солейник Виктория
Валерьевна
Гончарук Екатерина Юрьевна
Русский язык в профессиональной сфере
Лекция 4 (ч.1)
Коммуникативные типы личности, стратегии и тактики поведения в конфликте
Слайд 2Цель – рассмотреть типы и стратегии речевого поведения в конфликте.
Слайд 3Статусно-ролевая
структура общения
Общение основано на речевой деятельности двух (как минимум) человек.
Общение
происходит по законам.
Законы отражаются в сознании.
Слайд 4Успешность общения зависит от:
Желаний говорящих
Взаимопонимания говорящих
Общего социального опыта (знаний, культуры и
др.)
Слайд 5Социальный статус и социальные роли
Статус – место человека в обществе.
Роль –
образец поведения в конкретной ситуации (в соответствии со статусом).
Каждой роли соответствуют стереотипы речевого поведения.
Успех коммуникации = удачно выбранные формы речевого поведения.
Слайд 6Трансакция
Минимальный акт общения – трансакция – один стимул и одна
реакция.
В зависимости от ролей говорящих трансакции бывают равноправными и неравноправными.
А = Б А > Б
Слайд 7Ролевое общение
Изучение особенностей ролевого общения – трансакционный анализ (Эрик Берн)
В сознании
каждого человека «живут» 3 роли:
1. ДИТЯ (Д)
2. РОДИТЕЛЬ (Р)
3. ВЗРОСЛЫЙ (В)
Слайд 8Роли человека
ДИТЯ (Д) – выражение чувств, желаний:
Мне это нравится!
Какой день
прекрасный!
Как я не хочу идти на урок!
Я тебя ненавижу!
Хочу есть.
Слайд 9Роли человека
2. РОДИТЕЛЬ (Р) – авторитет, носитель правил, законов:
Это не так.
Ты не прав.
Молодец, ты правильно это сделал.
Нет, так нельзя.
Слайд 10Роли человека
3. ВЗРОСЛЫЙ (В) – рациональное начало, объективный анализ любой информации:
Давайте
поговорим спокойно.
Не волнуйся, попробуй сделать это ещё раз.
В чём причина?
Слайд 11Роли человека
В процессе общения человек выполняет одну из этих ролей (Д,
Р, В).
В процессе общения у одного говорящего роли Д, Р, В могут меняться.
Слайд 12Коммуникативный конфликт
Непараллельные трансакции приводят к коммуникативному конфликту.
Коммуникативный конфликт – речевое столкновение,
в котором есть агрессия, выраженная языковыми средствами.
Слайд 13Трансакции
Параллельные (равноправные):
В В
Д
Д
Р Р
Параллельные (неравноправные):
Р Д
Непараллельные:
В В В В
Д Д Д Д
Р Р Р Р
Слайд 14Стратегии речевого поведения
В ситуациях конфликта люди ведут себя по разному:
существуют разные стратегии речевого поведения.
Инвективная
Куртуазная
Рационально-эвристическая
Слайд 15Стратегии речевого поведения
Инвективная
Брань, ругань, оскорбления, драка.
Муж: Дорогая,
мы сегодня будем ужинать?
Жена: Хам, совсем совесть потерял! Я только с работы пришла, мог бы и сам приготовить!
Слайд 16Стратегии речевого поведения
2. Куртуазная
Вежливые этикетные формы, плач.
Муж:
Дорогая, мы сегодня будем ужинать?
Жена: Скажи, пожалуйста, когда я должна была приготовить? Я только что пришла. Могу я хотя бы минуту отдохнуть?
Слайд 17Стратегии речевого поведения
3. Рационально-эвристическая
Здравомыслие, рассудочность, ирония, смех.
Муж: Дорогая,
мы сегодня будем ужинать?
Жена: Странно… Вчера ужинал и сегодня опять? Разве ты каждый день хочешь есть?
Слайд 18Способность к кооперации –
3 типа коммуникативного поведения:
Конфликтный тип поведения
Центрированный тип
поведения
Кооперативный тип поведения
Слайд 19Конфликтный тип
– установка против партнера по коммуникации.
Говорящий хочет
самоутвердиться
за счет собеседника.
Слайд 20Конфликтный тип
Конфликтно-агрессивный подтип – проявляет отрицательное эмоциональное отношение. Провоцирует собеседника к
столкновению, высказывания вызывают у собеседника дискомфорт (агрессия, враждебность; открытые и косвенные оскорбления, унижение собеседника).
Слайд 21Конфликтный тип
Конфликтно-манипуляторский подтип: превозносит себя, считая собеседника менее интеллектуально развитым. Навязывает
свое мнение в виде совета, поручения, приказа. Говорящий манипулирует собеседником; говорящий не уважает собеседника и считает его статус ниже своего; говорящий учит собеседника, перебивает собеседника.
Я считаю…
Ты должен …
Я на твоём месте …
Слайд 22Центрированный тип
Центрированный тип характеризуется наличием у одного(или у обоих) из участников
общения (интеракции) установки на игнорирование партнера коммуникации.
Активно-центрированный подтип демонстрирует неспособность разделить и понять точку зрения собеседника, а также свойство создавать иллюзию коммуникации с партнером, на самом деле, общаясь с самим собой.
Пассивно-центрированный подтип характеризуется уходом языковой личности в себя. Особенность речи заключается в неумении переключиться на точку зрения слушателя, отстраненности от ситуации и участников коммуникации.
Слайд 23Центрированный тип
Активно-центрированный подтип:
демонстрирует неспособность разделить и понять точку
зрения собеседника, а также свойство создавать иллюзию коммуникации с партнером, на самом деле, общаясь с самим собой. Похож на конфликтно-манипуляторский тип (перебивает, меняет тему разговора). Различия: не навязывает своё мнение, но не слышит собеседника и не хочет его понимать.
Слайд 24Центрированный тип
Пассивно-центрированный подтип характеризуется уходом языковой личности в себя. Особенность
речи заключается в неумении переключиться на точку зрения слушателя, отстраненности от ситуации и участников коммуникации.
Он рассеянный, невнимательный, не интересуется общими темами.
Слайд 25Кооперативный тип
– установка на партнёра, успешное общение
Слайд 26Кооперативный тип
Кооперативно-комфортный подтип: подтип демонстрирует согласие с точкой зрения собеседника, даже
если он не разделяет ее, а также способность идти на уступки при возникновении конфликта и конфронтации. Говорящий всегда соглашается с собеседником, даже если думает по-другому, потому что боится или не хочет конфликта.
Слайд 27Кооперативный тип
Кооперативно-актуализаторский подтип: желание сотрудничать, говорящий стремится к кооперации в общении,
проявляет настоящий интерес к собеседнику.
.
Слайд 28Состав языковой личности
Каждый человек в разных ситуациях может показывать разные типы
речевого поведения
В каждой языковой личности есть 3 части (личностный комплекс):
доминанта
субдоминанта
субстрат
Слайд 29Состав языковой личности
Большое число типов личностей:
например, личность с
конфликтной доминантой, центрированной субдоминантой, конформным субстратом и т.п.
Слайд 30Тактики речевого поведения
в ситуации ссоры
тактика возмущения: Ты что?! Как ты
можешь так говорить?
тактика насмешки (ирония, сарказм):
Ну, конечно, ты же самый умный!
тактика колкости (похожа на насмешку, но нет иронии, а есть только косвенное выражение мысли - намёк): Кто-то сегодня слишком много говорит!
Слайд 31Тактики речевого поведения
в ситуации ссоры
тактика упрёка: Ты всегда обещаешь, но
не держишь своё слово!
тактика обвинения (похожа на упрёк, но сильнее): Это ты во всём виноват!
тактика демонстрации обиды: Не смей со мной так разговаривать!
Слайд 32Тактики речевого поведения в ситуации ссоры
тактика оскорбления: Идиот!
тактика угрозы: Если
ты не замолчишь, я с тобой разведусь!
Слайд 33Домашнее задание
Зайти на сайт ВГУЭС
Слева выбрать – Высшее профессиональное образование –
Институт иностранных языков – кафедра русского языка
Зайти на сайт кафедры
Слева выбрать – Аналитические статьи – Научно-популярные материалы
Прочитать материал «Успешное речевое общение: как, зачем и почему?»
Слайд 34Домашнее задание
После прочтения текста статьи
из мультфильмов «Простоквашино», «Алеша Попович и Тугарин
Змей», «Три Богатыря и Шамаханская царица» выпишите и проанализируйте 1 диалог-конфликт, содержащий не менее 10 реплик, определив роли, стратегии, типы и тактики поведения в ситуации конфликта.
Слайд 35Задания
1. Какой по вашему мнению тип поведения в конфликте встречается чаще
в речевом общении русских?
2. Проанализируйте диалог. Определите роли участников, стратегии, типы и тактики коммуникативного поведения.
(А) Это когда тебе Porsche купили? – спросила брюнетка.
(Б) Купили! – передразнила жена Влада. – Он мне свой отдал, бэу, а не купили! («Про любоff» О.Робски)
Слайд 36Задания
Мама: Это ты виноват. Всё ему разрешал. Он и избаловался.
Папа: Просто
он зверей любит. Вот и ушёл с котом. Надо, чтобы в доме и собаки были, и кошки, и приятелей целый мешок, и всякие там жмурки-пряталки. Вот тогда дети и не станут пропадать. (Э.Успенский «Трое из Простоквашино»)
Слайд 37Литература
1. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики: учебное пособие для вузов.
/ И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - 4-е изд., перераб. и доп. - М. : Лабиринт, 2004. – С. 140 – 160.
Слайд 38Использование материалов презентации
Использование данной презентации может осуществляться только при условии соблюдения
требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления.
Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.