Слайд 1
Narratiivizm
Irina Golikova
Doktorant TÜ
Слайд 2Нарративность
повествовательность, фигуративная форма повествования (рассказ о событиях, поступках и т.д.).
Под
внешними атрибутами наррации существуют более абстрактные и глубинные системы,
имплицитные значения, управляющие производством и пониманием этого рода дискурса.
Слайд 4Нарративные формы значительно шире лингвистических границ
В работах исследователей фольклора В.Я.
Проппа, К. Леви- Стросса уже отмечалось существование универсальных нарративных форм.
Существование «жанров» и «типов» подтверждается выделением литературных форм, исторических повествований или видов религиозного дискурса.
Слайд 5Из того, что мне — или всем — кажется, что это
так, не следует, что это так и есть
Л. Витгенштейн[
Слайд 6В основе нарративистских концепций объяснения лежит модель «объясняющего рассказа»
различия «простых» и «значимых»
повествований
исследователь А. Данто утверждает, что «повествование уже по своему характеру представляет собой некоторую форму объяснения
Слайд 7Директивы «поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой»
воспринимаются равно скептически.
Слайд 8Нарратив» (narrare) связано с латинским «gnarus» — знающий, эксперт
внимание к «нарративу» в
науке и образовании становится способом критики и преодоления традиционных представлений о научной теории и рациональности,
переосмысления конститутивных, типов реальности: исторической, психологической, педагогической, образовательной, художественной.
Слайд 9непосредственный контекст «культура культуры».
Нарративный и риторический анализ науки и образования предполагает
учет
лингвистических, культурных,
ситуационных ограничений,
допущение определенного типа языка
Слайд 10Если смотреть на мир через окно, то он выглядит гораздо привлекательней.
Мир
обретает некую нарративность (повествовательность):
«ветер, и вьюга, и сырость, и холод и злые гудящие машины совершенно не раздражают,
даже наоборот;
и вечер кажется не таким уж скверным.»
Слайд 11А что было бы, если бы я был там, за стеклом?
«Ушла
бы художественность,
ушла бы созерцательность,
ушла бы музыкальность,
наступила бы раздраженность тела, которому очень мало надо, чтобы заныть.
Поэтому я всегда стараюсь быть с другой, неактивной стороны стекла.
Кому-то покажется все это ненастоящим, напускным..
Но я уже давно не ищу подлинности, меня гораздо больше привлекает неспешность…»
Слайд 12Гадамер и нарративные элементы в творчестве Платона,
дает общую характеристику структуры научной
речи и формы ее распада в историческом горизонте сократовского диалога и истоков платоновской диалектики.
Гадамер отмечает, что именно диалогический логос Платона нацелен на формулирование и выделение триады фундаментальных ценностей, задающих нормативный контекст жизни человека в обществе и обладающих абсолютным значением: что есть прекрасное, справедливое, благое.
Х.-Г. Гадамер подчеркивает, что из «структуры говорения, как взаимопонимания относительно сути дела
Слайд 13В результате «сократовской революции» полностью меняются стратегии и содержание воспитания и
образования.
В поздних диалогах Платона сама форма диалога подводит к констатации его ведущим некоего знания и уверенности, что в освоении вещи он продвигается в сопровождении другого.
«Речь идет не о таком знании, которым обладают лишь «мудрецы», а о том, на которое может претендовать каждый.
Если традиционное воспитание ограничивалось передачей навыков умений, то система образования была непосредственно связана с формированием способностей самостоятельного суждения, оценки, принятия личного решения, личной ответственности, то есть со способностью мышления.
Слайд 14ИЗМЕНЕНИЯ:
Проблема науки все чаще связывается с проблемой языка, коммуникации, с лингвистическими
теориями.
Изменения в науке связаны с двумя функциями — исследованием и передачей информации и знания.
Тенденция существенной экстериоризации знания относительного знающего становятся знаковыми моментами перспективы развития науки.
Повествование все чаще осмысливается как особый способ познания.
Присутствие нарративных структур, техник и методик в истории, философии, науке и образовании оценивается как проявление специфической познавательной установки, воплотившей в себе такие черты, как последовательность, связность, убедительность, целостность, законченность и внимание к передаче, распространению результатов исследования.
Слайд 15Присутствие нарративных структур, техник и методик в истории, философии, науке и
образовании оценивается как проявление познавательной установки, воплотившей в себе такие черты:
как последовательность,
связность,
убедительность,
целостность,
законченность,
внимание к передаче,
распространению результатов исследования.
Слайд 16«результат» и «интерпретация» не являются нейтральными и лишенными контекста понятиями.
А квалификация
есть прежде всего «эпистемический эквивалент» оценки истинности или ложности.
в когнитивных методиках, воплощающих в себе условности повествования или нарративные конвенции, традиционные понятия «истинности» или «ложности» не играют в целом никакой роли.
стратегическое использование нарратива и «риторических тактик» не могут быть отменены в условиях изменения социокультурной функции и роли науки.
Слайд 17Гипотеза
о том, что мироздание строится по принципу, имеющему наибольшую повествовательную ценность,
вероятность событий повышается, если о нем потом будет интересно рассказывать.
Слайд 18
8 тезисов философии трансгуманизма
1. Футуристичность.
2. Рациональность.
3. Изотропная критичность.
4. Научная
нарративность.
5. Терминологическая строгость.
6. Процедурность.
7. Гуманистичность.
8. Смелость.
Слайд 191.Футуристичность.
Классическая европейская философия направлена в прошлое, она опирается на пирамиду классических
понятий начиная от Платона и Аристотеля, и далее до философов эпохи Просвещения.
ФТГ должна опираться на еще не реализованное, но оптимистически-вероятное будущее, оттуда брать и категории, и понятия.
Для этого следует разработать новую и при этом простую, понятную «без словаря» терминологию, которая не несла бы на себе груз заблуждений и суеверий, накопленных за 2500 лет
Слайд 202. Рациональность.
Чтобы выполнить функцию обслуживания практики трансгуманизма, наука должна быть предельно
рациональна.
Следует предусмотреть фильтры, отсекающие априорные директивы и идеологемы, выдаваемые за логические рассуждения или за самоочевидные истины (классическая философия переполнена псевдо-логичным словесным мусором).
Слайд 213. Изотропная критичность.
21 век работает с совершенно новыми человеческими и постчеловеческими
измерениями, поэтому она должна обеспечивать одинаково критическое отношение как к новым и необычным, так и к старым, привычным суждениям.
Слайд 224. Научная нарративность
описание научных представлений должно носить повествовательный характер, по возможности
с использованием повседневной, а не специальной лексики.
необходимо разработать особый арсенал методических приемов для описания науки на естественном языке.
Слайд 23. Терминологическая строгость.
четко определить свои объекты и их свойства.
Рассуждая о
«транс-» и «пост-» человеке, «синтетическом бессмертии», «технологической сингулярности», «сверхразуме» и «разумной материи»,
нужно строго определять, что под этими терминами понимается - так, чтобы беспочвенные фэнтезийные или идеологические спекуляции не стали возможны на этом субстрате.
Слайд 246. Процедурность.
она всегда должна показывать не только сам новый феномен, но
и в общих чертах траекторию, по которой этот феномен возникает из современного состояния науки, техники и общества.
Описание феномена должно включать приблизительную процедуру его появления в реальности.
ФТГ не занимается недостижимыми умозрительными идеалами, ее предмет – те состояния, которые достигаются предсказуемым образом
Слайд 257. Гуманистичность
должна рассматривать любые технологические и научные достижения, прежде всего
с позиции человека, начиная разговор с того, что именно и как именно эти достижения изменят в его существовании, самоощущении и личных возможностях.
Слайд 268. Смелость.
Трансгуманизм вынужден то и дело разрушать сложившиеся представления о допустимом
и должном.
Нарравативность не должна проявлять пиетет перед «вечными ценностями».
Не следует опасаться того, что аудитория будет шокирована зрелищем сноса этих ветхих строений.
известно: нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.
Слайд 27трансформирование на уровнях “наррации”
События, — гласит дефиниция, — это совершенно аморфная
совокупность ситуаций, персонажей и действий, содержащихся так или иначе в повествовательном произведении <...> поддающаяся бесконечному пространственному расширению, бесконечному временному прослеживанию в прошлое, бесконечному расчленению внутрь и подвергающаяся бесконечной конкретизации” (с. 158).
Это “безграничный, абсолютно непрерывный континуум событий” (с. 162).
Слайд 28Нарративная специфика исторического исследования
Изучена знаменитым итальянским историком Карло Гинзбург — затрагивает
как теоретическими замечаниями, так и, можно
в сборнике “Мифы — эмблемы — приметы” (1986), который недавно появился в русском переводе
Любопытно, что в последней из этих статей, добавленной к сборнику уже после его первого итальянского издания (“Микроистория: две-три вещи, которые я о ней знаю”, 1994), содержится жесткая критика Ф. Анкерсмита — правда, не “Нарративной логики” (1983), а другой, также более поздней и более радикально постмодернистской его работы.
Какую же альтернативу предлагает К. Гинзбург утверждаемой Ф. Анкерсмитом фрагментарности и относительности исторического знания?
Слайд 29Интуитивный характер нарративного знания двух уровней
— на уровне “охотничьей” идентификации
индивидуальных фактов и на уровне собственно “повествовательной” аллегорической интерпретации их.
Индивидуально-фактическая ненадежность старинного “рассказа”, опиравшегося на трудно проверяемые сведения, предания, слухи и т.д., компенсировалась, по Беньямину, его смысловой продуктивностью;
современная же нарративная информация, которая в некоторых случаях может проходить через довольно строгие процедуры проверки, сопоставления фактов и оценки источников, рискует в итоге оказаться бессмысленной — мгновенно потребляемым и тут же забываемым продуктом одноразового употребления.
Слайд 30Конструирование осуществляется
бессознательно
Действительность второго порядка, являющаяся
не чем иным,
как нашим мировоззрением, мыслями,
чувствами, решениями и поступками,
порождается в результате, так сказать, наложения нами некоторого определенного порядка на калейдоскоп и фантасмагорическое многообразие мироздания;
она не является результатом постижения какого-то «действительного» мира,
сама конструирует совершенно определенный мир
(один из миров).
П. Вацлавик
Слайд 31 Предпосылка нарративной терапии это идея, что жизни и отношения людей
формируются:
Знаниями и историями, которые были созданы сообществами людей, и привлекаются этими людьми для осмысления и описания их опыта.
Определенными практиками Я и отношений, в которых способы жизни связываются с этими знаниями и историями.
Нарративная терапия помогает людям разрешить их проблемы:
Позволяя им отделить их жизнь и отношения от тех знаний и историй, которые, по их мнению, уже себя исчерпали;
Помогая им бросить вызов тем способам жизни, которые они воспринимают как доминирующие, подчиняющие,
Поощряя людей переписать их истории жизни в соответствии с альтернативными, предпочитаемыми (самими людьми) историями их идентичности, и в соответствии с предпочтительными (для самих людей) способами жизни.
Слайд 32Нарративная терапия помогает людям разрешить их проблемы:
Позволяя им отделить их жизнь
и отношения от тех знаний и историй, которые, по их мнению, уже себя исчерпали;
Помогая им бросить вызов тем способам жизни, которые они воспринимают как доминирующие, подчиняющие,
Поощряя людей переписать их истории жизни в соответствии с альтернативными, предпочитаемыми (самими людьми) историями их идентичности, и в соответствии с предпочтительными (для самих людей) способами жизни.
Слайд 33Взаимодействие
Каждое новое событие будет проинтерпретировано в соответствии с тем смыслом, который
во всем этом многообразии историй доминирует в данный момент.
В каждый момент нашей жизни, каждым своим жизненным актом, мы осуществляем взаимодействие между нашими доминирующими и альтернативными историями, вновь и вновь придавая смысл нашему опыту
Слайд 34Доминирующая модель жизни..
Жизнь любого человека состоит из значительно большего количества
событий, чем те которые он отбирает для своих историй. То, какие из вновь поступающих событий будут включаться в истории, определяется уже сконструированными доминирующими историями данного человека.
Например, кто-то может иметь доминирующую историю о том, что он альтруист. Эта история сложилась из множества эпизодов его прошлого, где он вел себя, чувствовал и думал в соответствии с принятым в его обществе и разделяемым им описанием альтруистического поведения и установки.
Он мог перевести старушку через дорогу, помочь отстающему ученику в классе, испытывать сострадание к убитому таракану, присоединиться к движению в защиту редких видов животных и пр. Каждый такой поступок, или событие делало его историю о том, что он альтруист, более насыщенной и плотной
Слайд 35Люди – существа интерпретирующие
Постоянно переживая нескончаемую вереницу событий, они стремятся увидеть
их взаимосвязанными и объяснимыми, то есть осмысленными.
Нарратив подобен нити, сплетающей разнообразные, разбросанные во времени и пространстве события в историю.
Все мы состоим из множества историй: о том, кем мы являемся и кем не являемся, то есть она наших "Я", о наших способностях и достижениях, о неудачах и поражениях, об интересах и намерениях, о работе и карьере, об отношениях и связях, о поступках, желаниях, планах и т.д.
Какими именно будут эти истории, зависит от того, на какие события мы обратили внимание, как связали их между собой и какой смысл им придали.
Слайд 36Истории никогда не создаются вне множественных контекстов окружающего мира.
Из этих контекстов
– семьи, друзей, коллег, транслирующих культуру средств массовой информации и текстов – человек узнает, какой смысл следует приписать тому или иному событию, а также насколько это событие и этот смысл одобряемы и рекомендуемы.
То есть доминирующие нарративы нашей жизни, доминирующие нарративы всех сообществ, в которые мы включены, и доминирующие нарративы нашей культуры – все находятся в тесной взаимосвязи.
Личная история "Я - альтруист", связана, например, с
Слайд 37Истории прошлого и настоящего формируют истории будущего
увидев тонущего человека, человек знающий,
что он альтруист, пойдет его спасать и спокойно впишет этот эпизод в свою доминирующую историю.
Более того, такой человек даже будет искать ситуаций, в которых сможет проявиться как альтруист.
Так же, как человек, в чьей истории говорится, что он склонен к семейной жизни, будет искать ситуаций, которые постепенно приведут его к созданию семьи.
Слайд 38В действительности, наши жизни мультиисторичны.
Каждый момент содержит пространство для существования многих
историй, и одни и те же события в зависимости от приписываемых им смыслов и характеров связей могут сложиться в разные нарративы.
Любая история не лишена некоторой степени неопределенности и противоречивости. И ни одна история не может вместить все жизненные обстоятельства.
Слайд 39Альтернативные истории жизни
К тому же любая "большая история" человека, то есть
история его жизни, или просто его жизнь, всегда состоит из множества более мелких существующих одновременно и взаимосвязанных историй – о его прошлом, настоящем и будущем, о нем как члене различных сообществ, о его семье, его культуре и обществе.
каждое новое событие будет проинтерпретировано в соответствии с тем смыслом, который во всем этом многообразии историй доминирует в данный момент.
В этом смысле в каждый момент нашей жизни, каждым своим жизненным актом, мы осуществляем взаимодействие между нашими доминирующими и альтернативными историями, вновь и вновь придавая смысл нашему опыту
Слайд 40нарративные метафоры
можно сказать, что люди страдают тогда, когда доминирующие истории (личные
и/или культурные) не позволяют им прожить свои собственные предпочтительные нарративы, или когда человек активно участвует в воплощении историй, которые он находит бесполезными, или когда, как в случае с мафиози, человек больше не может найти ресурсов для поддержания выбранной им истории, новые события интерпретируются им таким образом, что это угрожает старому предпочитаемому нарративу, а зарождающийся новый ему совсем не по душе.
Слайд 41Нарративная терапия:
- это подход к консультированию и социальной работе, в котором
люди видятся как эксперты в собственных жизнях, а профессиональная позиция предполагает уважительное, не обвиняющее и заинтересованное отношение к любым человеческим историям.
проблемы рассматриваются как отделенные от людей, и предполагается, что люди достаточно компетентны и дееспособны и обладают большим количеством способностей, умений и компетенций, которые могут помочь им изменить неудовлетворительные отношения с проблемой.
Слайд 42Важными принципами работы являются неподдельное любопытство со стороны терапевта и его
искреннее желание задавать вопросы, на которые он действительно не знает ответа, а, следовательно, готов услышать и принять любой.
Терапевтическая беседа может принять любое направление, всегда существует множество возможных путей (нет какого-то одного "правильного" хода беседы известного терапевту как эксперту).
Человек, консультирующийся у терапевта, играет существенную роль в определении хода терапевтического процесса.
Слайд 44Источники:
http://cha-ru.livejournal.com/16315.html
Литература
Данто А. Аналитическая философия истории. М.: Идея-Пресс, 2002. 290 с.
Харре Р. Социальная
эпистемология: передачи знания посредством речи // Вопросы философии, 1992, №9. С. 49-60.
Гадамер Х.-Г. Диалектическая этика Платона. Феноменологическая интерпретация «Филеба». СПб.: Изд. Санкт-Петербургского философского общества, 2000. 256 с.
Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. СПб.: Алетейя, 1998. 160 с.
http://anthropology.ru/ru/texts/karabaeva/educinnov_11.html