Языковые средства прагматического воздействия в американском военном дискурсе и особенности их перевода на русский язык презентация

Объект и предмет исследования Объект исследования - военный дискурс американских СМИ. Предмет исследования - особенности употребления и функционирования языковых средств прагматического воздействия в американских СМИ, а также способы их перевода на

Слайд 1Обоснование темы магистерской диссертации «Языковые средства прагматического воздействия в американском военном

дискурсе и особенности их перевода на русский язык»

Выполнил:
студент 1 курса группы 1лМ
Махов Антон Сергеевич


Слайд 2Объект и предмет исследования
Объект исследования - военный дискурс американских СМИ.
Предмет исследования

- особенности употребления и функционирования языковых средств прагматического воздействия в американских СМИ, а также способы их перевода на русский язык.


Слайд 3Цель исследования
Цель работы - выявление особенностей функционирования и употребления эвфемистических перифраз,

метафор и других средств прагматического воздействия в военном дискурсе американских СМИ.


Слайд 4Задачи исследования
Изучить и проанализировать лингвистическую литературу по данной тематике;
Определить характерные черты

англоязычного военного дискурса, выделить его составляющие;
Рассмотреть возможные стратегии манипулятивного воздействия СМИ в контексте медийного дискурса;


Слайд 5Изучить особенности образования эвфемизмов и метафор в военном дискурсе американских СМИ;
Выявить

и рассмотреть иные средства прагматического воздействия в рамках военного дискурса американских СМИ;
Выявить основные принципы и способы перевода эвфемистических перифраз и военных метафор.

Задачи исследования


Слайд 6Степень разработанности темы
Данной тематике посвящён широкий ряд научных статей и диссертационных

исследований. В них входят исследования Ю. С. Степанова, Т. С. Юсуповой, Л. Л. Нелюбина, И. Г. Гальперина, М. Л. Ковшовой, О. В. Обвинцевой, Ю. С. Басковой, А. И. Сининой, Т. ван Дейка, О. С. Иссерс, Т. Н. Астафуровой и других. В ходе исследования мы планируем опираться на работы указанных исследователей.


Слайд 7Практическая ценность работы
Результаты помогут раскрыть принципы и особенности прагматического воздействия военного

дискурса американских СМИ;
По итогам исследования будут выявлены наиболее употребительные стратегии перевода прагматически насыщенной лексики

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика