Слайд 1Заимствование- один из самых динамичных процессов современного русского языка. Знать и
понимать значение новых заимствованных слов необходимо для каждого человека.
Слайд 2Причины заимствования
1. Тесные политические, торгово-экономические связи между народами – носителями языков.
2.
Необходимость обозначить с помощью иноязычного слова какой-либо появившийся специальный вид предметов или понятий.
Слайд 3Группы заимствований
1. Слова, которые пришли в русский язык как наименования нового
предмета или новой реалии (демпинг, роуминг, спикер, рейтинг, сайт, файл и др.)
2. Слова, имеющие синонимы в русском языке (хит, имидж, дизайн, лифтинг, брокер и др.)
Слайд 4Заимствованные слова в профессиональной лексике
Начало XXI века – активизация заимствованной лексики:
расширение сферы использования специальной иноязычной терминологии, относящейся к экономике, финансам, коммерческой деятельности и некоторым другим областям.
Слайд 5Заимствованные слова в профессиональной лексике
- провайдер
- риэлтор
- брокер
- коуч
- имиджмейкер
- мерчиндайзер
-
байер
- су-шеф
Слайд 8Список литературы
1. Аристовой В.М. Англо-русскоязычные контакты. Л., 1978.
2. Большая энциклопедия Кирилла
и Мефодия. – 2005. (CD – диск)
3. Ильина О.В. Семантическое освоение русским языком иноязычных лексических инноваций. Новосибирск, 1998.
4.Линник Т.К. Проблемы языковых заимствований. Киев,1989.
5. Энциклопедический словарь юного филолога/Сост. Панов М.В.-М.:
Педагогика, 1984.