Слайд 3Pilgrims
The English Puritans
Holland
America
Слайд 5New colony
- Mayflower Compact
- Government
Слайд 6Arrival
Massachusets
Plymouth
Friendly Indians: Samoset, Chief Massosoit, Squanto
helped to survive
Слайд 7Three-day-feast
Governor William Bradford
The Pilgrims & the Indians
- deer
- turkey
- fish
- wild
fruits
- cranberries
- pumpkins
- nuts
- corn
- beans
- wild fruits
- beans
Слайд 8 Первый День благодарения
Картина Дж. Л.Ферриса
Слайд 9Добрый день, господа. Прошу садиться.
Сегодня на повестке дня вопрос о перемирии
с индейцами. Чтобы решить этот вопрос, мы должны прийти к соглашению.
Мы должны прекратить эту войну. Гибнут люди, и мы тратим слишком много ресурсов земли!
Более того, армия истощена. Женщины и дети ждут своих мужей и отцов. Пришло время остановить кровопролитие!
Слайд 10Я считаю, что вы не правы. Мы почти победили в этой
войне, и мы должны довести дело до конца!
Как вы можете так говорить?! Вспомните историю! Индейцы помогли нашим первым поселенцам, когда они умирали от голода. Мы поступаем негуманно!
Вы абсолютно правы! Мы совершенно забыли о том, что мы обязаны жизнью этому народу! И вот наша благодарность!
Слайд 11Господа, о какой благодарности вы говорите? Это дела давно минувших дней,
нужно жить настоящим. А в настоящем – победа близка!
Господин Министр, подумайте о простых людях, которые уже очень устали от этой войны. Подумайте о детях, которые стали сиротами, о женщинах, потерявших мужей, о стариках, похоронивших своих детей… они не заслужили этих страданий!
Слайд 12Уважаемые Министры! Несмотря на тот факт, что мы можем победить, мы
должны прекратить войну. Разве вы не видите, что мы отбираем у людей их дом?! Мы не имеем на это права. Индейцы жили здесь задолго до того, как на эту землю пришли мы. Давайте проголосуем. Кто считает, что мы должны объявить мир?
Слайд 13В связи с тем, что на заседании мы пришли к единому
мнению, давайте попытаемся выполнить нашу миссию. Мы должны делать все возможное, чтобы сохранить мир на нашей земле и с другими нациями. Снисхождение и примирение, а не наказание и расплата, должны царить в послевоенное время!
Сегодня последний четверг ноября и мы заключили мир. Поэтому, я объявляю последний четверг ноября каждого года Днем Благодарения!
Слайд 14Всего доброго, Господа.
Итак, решение принято. Заседание окончено. Всего доброго, Господа.
Слайд 15
Official National holiday
The 4th Thursday of November
- giving thanks
- having a
family feast
Слайд 16Roast turkey
Symbols
Pumpkin pies
Mashed potatoes
Cranberry sauce
Слайд 19T for time to be together, turkey, talk, and tangy weather.
H
for harvest stored away, home, and hearth, and holiday.
A for autumn's frosty art, and abundance in the heart.
N for neighbours, and October, nice things, new things to remember.
K for kitchen, kettles' croon, kith and kin expected soon.
S for sizzles, sights, and sounds, and something special that abounds.
Слайд 20Old MacDonald Has a Farm
Old MacDonald has a farm
Yeah, yeah, yoh.
And
on his farm he has some chicks
Yeah, yeah, yoh.
With a chick-chick here,
And a chick-chick there
Here a chick, there a chick
Everywhere chick-chick.
Слайд 21Old MacDonald has a farm
Yeah, yeah, yoh.
And on his farm he
has some ducks
Yeah, yeah, yoh.
With a quack-quack here,
And a quack-quack there
Here a quack, there a quack
Everywhere quack-quack.
Слайд 22Old MacDonald has a farm
Yeah, yeah, yoh.
And on his farm he
has some pigs
Yeah, yeah, yoh.
With an oink-oink here,
And an oink-oink there
Here an oink, there an oink
Everywhere oink-oink.
Слайд 23Old MacDonald has a farm
Yeah, yeah, yoh.
And on his farm he
has some cows
Yeah, yeah, yoh.
With a moo-moo here,
And a moo-moo there
Here a moo, there a moo
Everywhere moo-moo.
Old MacDonald has a farm
Yeah, yeah, yoh.