Предмет исследования:
тексты русской и англоязычной рекламы.
Метод исследования: сопоставительный.
функция массовой коммуникации, реализуемая с применением особых media технологий, характерных для того или иного средства массовой информации;
Функции рекламных текстов
Значение слова «реклама»
В английском языке для разграничения этих двух близких, но разных по значению понятий удобно используются две автономные лексические единицы, образованные от одного латинского слова advertere, означающего turn around.
2) существует множество способов классификации рекламных текстов:
рекламируемый объект;
целевая аудитория;
СМИ-рекламоноситель
ВЫВОД
Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть