Ласковость русского языка презентация

В статье русского философа И. А. Ильина «Духовный смысл сказки» говорится: «И вот русская народная сказка - как цвет незаметных и неведомых полевых цветов, а духовный смысл её – как

Слайд 1Ласковость русского языка

Муниципальное общеобразовательное учреждение
Вишневская средняя общеобразовательная школа
Автор: Плужникова Анна,


ученица 9 класса.
Руководитель: Скоробогатова Т.Н.,
учитель русского языка и литературы.

Слайд 2 В статье русского философа И. А. Ильина «Духовный смысл сказки»

говорится: «И вот русская народная сказка - как цвет незаметных и неведомых полевых цветов, а духовный смысл её – как тонкий и благоуханный мёд: попробуешь и слышишь на языке всё неизречённое естество родной природы – и запах родной земли, и зной родного солнца, и дыхание родных цветов, и что-то тонкое и богатое вечно юное и вечно древнее, - всё в сочетаниях неописуемого вкуса и аромата».

Русский философ Ильин


Слайд 3Цели и задачи
Определить экспрессивную и эмоционально-образную роль суффиксов
в русских

народных сказках.


Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования:
1. рассмотреть стилистические ресурсы
русской суффиксации;
2. проанализировать эмоциональные и
экспрессивно-оценочные особенности
русской суффиксации на примере русских
народных сказок.


Слайд 4Актуальность
Актуальность темы, выбранной мной для исследования, связана с тем,

что, несмотря на многочисленные исследования в области стилистического словообразования, очень мало существует трудов, в которых подробно были бы рассмотрены стилистические возможности русской суффиксации (даже в рамках хотя бы одного художественного произведения).
В настоящее время, когда в русском языке появилось столько грубости и фальшивости, считаю, самое время вспомнить о том, что язык наш необыкновенно ласковый и нежный.

Слайд 5Суффиксы эмоциональной окраски
-чик-
-оньк-
-еньк-
-ишк-
-ушк-
-ик-
-ек-
-ок-


Слайд 6 В словаре-справочнике лингвистических терминов Д. Э. Розенталя я узнала о

том, что для придания речи особой, эмоционально-экспрессивной окраски в русском языке существуют специальные суффиксы, которые изменяют представление о нормальной величине предмета – суффиксы субъективной оценки, служащие для образования форм имен существительных, качественных прилагательных и наречий. Суффиксы субъективной оценки придают словам различные оттенки (ласковости, сочувствия, пренебрежения, презрения, уничижения, иронии, также реального уменьшения или увеличения).

Суффиксы субъективной оценки


Слайд 7
Создание оценочных значений средствами словообразования







Размерно-оценочные
Отвлечённые существительные
Удвоение/утроение
Ласкательная аффиксация глаголов
Экспрессивная префиксация
Собирательные существительные
С
У
Ф
Ф
И
К
С
Ы

О
Ц
Е
Н
О
Ч
Н
Ы
Х

З
Н
А
Ч
Е
Н
И
Й


Слайд 8Лиса - самая популярная героиня сказок
В сказках существует

несколько
производных
вариантов слова лиса: лисичка - лисонька -
лисичка-сестричка – лисица – лиса-
олисава - Лизавета Ивановна.

Наиболее встречающиеся персонажи
русских народных сказок тоже имеют несколько вариантов названий:
волк – волчику-братику – волк-волчухно;
заяц – зайчик – заяц-зайчухно;
петух – петушок – петух-петушухно.



Слайд 9Лиса


Лиса
Лисичка-сестричка
Лисица





Слайд 10Волк
Волк-волчухно
Волчику братику
Лисичка-сестричка и
Серый волк



Волк – любимый персонаж сказки


Слайд 11Баба-Яга в волшебных сказках
В волшебных сказках имя Бабы-Яги

можно встретить в нескольких вариациях, но чаще всего сказочники называют героиню ласково: бабуся, бабушка, бабусечка-Ягусечка.
Знакомство с Ягой обычно происходит в её доме или где-нибудь в лесу, недалеко от самой избушки.

Слайд 12Избушка на курьих ножках






Слова «бабушка и избушка» - это

своеобразные весы, на которых в сказках лежат добро и зло, но добро в сказках всегда перевешивает, благодаря ласкательным суффиксам –ушк, -ечк.

Избушка, именно избушка, а не изба Бабы-Яги не просто так расположена на опушке леса, она символизирует собой границу миров: мир реальности и сказки.


Слайд 13Иванушка
Настенька
Настенька + Иванушка = любовь


Слайд 14Выводы
Я пришла к выводу, что в сказках встречается достаточно

большое количество уменьшительно-ласкательных морфем, среди которых наиболее употребляемые суффиксы: -ик, -ек, -ок, -к, -чик, -очк, -оньк, -еньк, -ишк, -ушк.
Очень часто словам, уже имеющим пейоративное значение, т.е. словам отрицательной коннотации, уменьшительные суффиксы придают значение яркой эмоциональности, дополнительной экспрессивности.
В системе глагольного словообразования достаточно мало суффиксов с эмоциональной окраской.

Слайд 15Информационные источники
1. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды

по общему языкознанию:
в 2-х т. Т. 1 – М.: Издательство АН СССР, 1963. – 383 с.
2. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского
словообразования. – М.: Наука, 1984. – 184 с.
3. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984.
– 31, 272 с.
4. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов
5. Русские народные сказки. М.: Просвещение, 1985.


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика