Слайд 1«Использование диалектизмов в речи жителей деревни Мордвиново»
Выполнила:
Тестова Даша, 5 класс
МОУ
Мордвиновская СОШ
Педагог-наставник:
Городничая Л.А.,
учитель русского языка и литературы
Слайд 2Введение
Цель: изучение типов диалектизмов на примере речи жителей д. Мордвиново.
Задачи:
исследовать основные группы диалектизмов жителей д. Мордвиново;
выяснить наиболее часто используемые типы диалектизмов;
показать использование диалектизмов в художественной литературе.
Слайд 3Лексика ограниченной сферы употребления.
Я выяснила, что основу лексики литературного языка составляют
общеупотребительные слова.
Но в разных местностях встречаются слова, которые понятны только жителям той или иной местности, это лексика ограниченной сферы употребления, или диалектизмы.
Диалектизмы – это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Слайд 4Диалектизмы жителей д.Мордвиново, их типы
Я узнала, что диалектизмы бывают:
лексические,
этнографические,
лексико-семантические,
фонетические,
словообразовательные,
морфологические.
Слайд 5Лексические диалектизмы
Лексические диалектизмы – слова, известные только носителям диалекта или
местное название предмета. Моя бабушка Тестова Валентина Николаевна привела мне такие примеры:
худой – плохой,
письменосец – почтальон
Слайд 6Лексические диалектизмы
Рогач - ухват
Слайд 7Лексические диалектизмы
Рушник – полотенце
Люлька - зыбка
Слайд 8Этнографические диалектизмы
Этнографические диалектизмы – слова, называющие предметы, известные лишь в
определённой местности. Жители привели мне такие примеры:
отводок – часть стаи,
пральник – валёк,
ляда – место, расчищенное под пашню
Слайд 9Фонетические диалектизмы
Фонетические диалектизмы – слова, получившие в диалекте особое фонетическое
оформление:
хверма – ферма,
баушки – бабушки,
пашпорт – паспорт
Слайд 10Словообразовательные диалектизмы
Интересными мне показались словообразовательные диалектизмы – слова, получившие в
диалекте особое словообразовательное оформление:
черница – черника,
особливо – особенно,
бечь – бежать,
сбочь – сбоку
Слайд 11Морфологические диалектизмы
Морфологические диалектизмы – не свойственные литературному языку формы словоизменения:
окончание
– е у личных местоимений в родительном падеже единственного числа: у мене, у тебе, у жене, от сестре.
окончание – ам у существительных в творительном падеже множественного числа: под столбам
мягкие окончания у глаголов в 3-м лице: идёть, идуть, пишуть, сидить, бегуть;
особое употребление предлогов: приехал с Москвы, иди до дома, по-за хлеб ушла.
Слайд 12Роль диалектизмов в произведениях русской литературы
Диалектизмы используются в произведениях художественной
литературы. Например, в стихах Н.А.Некрасова, нашего поэта – земляка; можно найти диалектизмы, характерные для говора крестьян Ярославской области, где жил поэт.
Вот уж который теперича век.
Беден, несчастлив и зол человек.
Слайд 13Заключение
Я выяснила из встреч с местными жителями, что наиболее употребительными
у нас являются лексические, фонетические и словообразовательные диалектизмы.
Слайд 14Заключение
Также я узнала, что изучением диалектов в Ярославской области занимался известный
преподаватель ЯГПУ им. К.Д. Ушинского Григорий Григорьевич Мельниченко.
Более полувека он работал на кафедре русского языка. Григорий Григорьевич вошёл в науку как основатель ярославской диалектической школы и создал «Ярославский областной словарь».