Слайд 2 Добро пожаловать!!!
Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня мы совершим необыкновенное
путешествие по достопримечательностям Великобритании и увидим самые живописные уголки природы Англии.
Слайд 3Немного о Британии…
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - государство в
Северо-Западной Европе, на Британских островах, площадью 244,1 тыс. кв. км. Население 59,4 млн. человек (на 2000 год), в том числе 80% — англичане, 15% — шотландцы, уэльсцы и ирландцы. Городское население 89,1%. Официальный язык — английский.
Слайд 4Великобритания состоит из 4 исторических провинций: Англии, Уэльса, Шотландии и Северной
Ирландии. Великобритания — конституционная монархия. Глава государства —королева. Законодательный орган — двухпалатный парламент (палата общин и палата лордов).
Великобритания омывается Атлантическим океаном и его морями.
Слайд 5Станция1. Что такое Pancake races или где бегают лондонцы?
В столице
проходит сразу несколько забегов. Один из них носит название Больших Спитлфилдзских блинных гонок (Great Spitalfields Pancake Race). Традиционно он проводятся на старом Рынке фруктов, овощей и цветов, расположенном на Брашфилдстрит недалеко от станции метро Ливерпульстрит
Но в 2005 году «блинные бега» прошли недалеко от пивоваренного завода Олд Труман. Примечательно, что в Лондоне это всегда благотворительная акция. Поэтому команды из четырех участников, переворачивающих блины на бегу, не только веселятся, но и собирают деньги на общественные нужды.
Зачастую участники «блинной гонки» одеты в необычные костюмы. Здесь можно встретить домохозяек в накрахмаленных фартучках, офисных клерков в деловых костюмах, джентльменов в котелках, полицейских, докторов, клоунов. В 2004 году победу одержала команда пожарных одной из лондонских пожарных станций в «боевом обмундировании».
Слайд 6Большие блинные гонки 2
Другой лондонский «блинный старт» — Большие блинные гонки (Great
Pancake Race) — ежегодно проходит на Тауэр-Хилл Терэс возле Тауэра. Соревнование начинается в 1 час по полудни, а восстановление сил проходит прямо в церкви.
Организаторы третьего, совсем молодого еще забега, надеются, что и он станет ежегодным. Планируется, что в нем будут принимать участие только работники птицефабрик. Те, кто имеет дело с утками, курами, индейками, гусями, яйцами… Название у новой гонки соответствующее: Poulters’ Company Shrove Tuesday Pancake Race.
Место проведения забега — Гилдхолл Ярд, площадь перед Гилдхоллом (лондонской ратушей). Команды также состоят из четырех участников, но все они обязательно должны быть одеты в форму одного из традиционных цветов торговых гиль
Слайд 7Станция2 Как отмечается Poppy Day в Британии?
Каждая страна имеет свой день,
в который принято вспоминать людей, умерших в войне или просто ушедших из жизни. В Британии этот праздник называется Poppy Day.Существует даже специальный гимн этого дня: Помни умерших, не забывай живущих. Великая Британия, готовилась к Poppy day - дню поминовения всех погибших во время всех войн. За несколько недель перед Poppy day в магазинах, киосках, лавочках ставят большие коробки или вазы, в которых накиданы значки, сделанные из бумаги - красный мак и зеленый листик. Вы бросаете в сосуд денежку - кому сколько не жалко, и взамен берете этот мак. Это типа как сбор денег на нужды ветеранов, но просто так собирать деньги - не очень интересно, поэтому вы совершаете акт условной покупки, вешаете себе значок в петличку, и таким образом, вы еще и своим внешним видом благодарите ветеранов и родственников, погибших за их доброе дело, да и вообще - просто чтите память.
Слайд 8
В петлицах такие маки у каждого второго, если не первого. Мак
выбран потому, что на поле брани это был первый взошедший цветок.
Накануне, 13 ноября, перед Вестминстерским аббатством в садике в землю ставили аккуратные ряды маленьких, с книжку деревянные крестики, с приколотыми маками и написанными именами тех, чьи имена хотят почтить.
Слайд 9
In Flanders Fields
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses,
row on row
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Слайд 10Станция3 Почему в Англии лебеди находятся под королевской защитой?
В Лондоне окружены особым вниманием два вида птиц - вороны и лебеди. Компания довольно странная. Но объясняется это просто - с обеими птицами связано, согласно предсказанию, существование и благополучие английской столицы и всей страны. Ибо предсказано: Британскому королевству стоять нерушимо, пока в Тауэре гнездятся вороны, а Лондону процветать, пока по Темзе плывут лебеди.
Вороны здесь - исконные обитатели, а вот лебеди в туманном Альбионе не жили.
Слайд 11
...Когда-то, в далекие времена, возвращался английский король на родину из крестового
похода. Король принял решение: дать утомившимся рыцарям передышку перед длинной дорогой домой и отдал приказ бросить якоря в тихой бухте острова Кипр.
Но пока рыцари отдыхали, король влюбился в прекрасную кипрскую принцессу. Наконец правитель Кипра уступил настойчивым просьбам британца и повелел устроить помолвку, он понял, что если англичанин не получит, как он просил, руки прекрасной принцессы, то того гляди приберет к своим рукам весь остров. Но тут неожиданно заупрямилась сама невеста: она наотрез отказалась ехать в туманную для нее Англию.
Ситуация, казалось, была безвыходной. И вот тогда английский король сказал принцессе: "Я буду ждать тебя до следующего полудня", - и сказав, удалился на свой корабль.
Слайд 12
Наступил заветный полдень, к кораблю монарха подошла лодка, и слуги подняли
на борт двух белоснежных лебедей. "Если ты любишь меня, то останься со мной на острове, - такие слова велела передать принцесса. - Мы будем жить с тобой счастливо, как эти два лебедя. Если же ты решил уехать, то возьми с собой этих птиц, и пусть они будут вечной и живой памятью нашей любви".
Уже в те далекие времена короли не отдавали своих королевств за один женский взгляд: потому и наш король повелел поднять якорь и, затаив в сердце великую скорбь, отплыл к родным берегам. С тех самых пор английский монарх приобрел еше одно почетное звание - "властелин лебедей". В свою очередь, лебеди с тех пор приобрели высокую королевскую защиту.
Таким образом, лебеди и поныне пользуются в Англии всеми благами свободы, не будучи, в отличие от подданных, связаны различными ограничениями.
Слайд 13Станция4 Что такое Англиискийпаб?
В 12 веке н.э. король Ричард Львиное сердце
после долгого перехода остановился на ночлег в небольшой деревушке. Домов в ней было так мало, что его спутникам не нашлось места. Сам же Ричард разместился в гостиничном доме деревенского старосты. Староста подал на стол лучшее, что у него имелось. И неизменный эль. Королю так понравилось это нехитрое угощение, что он повелел устроить подобные места по всей Англии. И назвать эти места - домами для людей, или public house.
Так появились английские пабы. Паб - традиционное место для распития пива. Даже если паб и надоел, его отличительными чертами будут низкие потолки, темные деревянные панели и несмешные карикатуры в рамочках. Но пить в такой обстановке согласны все: не только джентльмены из клубов Сент-Джеймса и суппортеры, но и финансисты Сити, принц Чарлз … Только с пабами надо вести себя осторожно.
Слайд 14
К примеру, в Англии пиво тоже разбавляют. Если разливное пиво известной
марки, не факт, что оно окажется необходимого качества.
И у баров, и у пабов есть важный недостаток - они рано закрываются. И перед самым закрытием все, как по команде, быстро начинают напиваться. Причина строгого режима - в Первой мировой войне. В 1915 году кабаки стали прикрывать раньше, чтобы рабочие не пьянствовали и не забывали о патриотическом долге. Как обещают власти, страданиям рабочих придет конец в 2003 году: бары, пабы и клубы получат право работать круглосуточно. Пока же в большинстве пабов наливают с 11 утра до 11 вечера
Слайд 15Станция5 Почему юго-восток Англии называют «лёгкие» Лондона?
Юго-восток Англии - это великое
множество садов. Столетиями сюда съезжаются дизайнеры и садоводы, привлекаемые идеальными условиями региона - плодородной почвой и умеренным климатом.
Если вы увлекаетесь садоводством, юго-восток Англии - соблазн, перед которым вы не сможете устоять. Откройте для себя восхитительный дом и сад Гилберта Уайта в Селборне, восстановленные согласно исходному проекту Его Преподобия, известного натуралиста-любителя. Насладитесь нетронутой красотой пейзажей Хэмпшира с высот сада Хинтон-Эмпнер, шедевра садово-парковой архитектуры XX столетия. Или прогуляйтесь по тенистым тропинкам Хай-Бичез или Эксбери-Гарденс, которые до головокружения красивы весной и осенью. А всемирно известная коллекция Ротшильдов, насчитывающая десять тысяч сортов рододендронов, приведет вас в полный восторг.
Слайд 16
Сад может приносить удовольствие в любое время года, даже зимой, и
сэр Гарольд Хиллер хорошо знал об этом. Несмотря на совсем "детский" возраст ботанического сада Хиллера (всего 52 года), в нем насчитывается около 42 тысяч видов растений, и сотни из них - в его крупнейшем в Европе Зимнем саду. Хиллер выращивал гамамелис (волшебный орех) ради аромата его паукообразных соцветий, и в морозные январские дни этот аромат заполняет пространство, в которм передний план занимают отливающие золотом солнечных лучей стволы и ветви кленов, берез и кизила.
Побродите "по залам" сада Сиссингхерст, созданного Витой Сэквилл-Уэст; сад был заложен не так уж давно - в 1930-х годах, но кажется, что жужжание пчел и аромат роз были здесь испокон веков. Далее можно ознакомиться с одиннадцатью акрами обнесенных стенами "формовых" садов средневекового замка Пенсхерст, дома семьи Филипа Сидни с 1552 года. Зимой здесь можно наблюдать необычное зрелище: с падением листье культивированных и диких яблонь становится видно омелу, белые плоды которой созревают как раз вовремя, чтобы служить рождественским украшением.
Слайд 17
В честь истинной почитательницы цветов королевы-матери названа оранжерея, в которой собраны
растения из регионов с умеренным климатом, она находится в саду Сэвилл - тихом уголке Большого виндзорского парка, облагораживать который начал Эрик Сэвилл в 1932 году с благославления короля Герга V и королевы Марии. Насладитесь крастой его богатых клумб, укрытых от постороннего взора полян и альпийских горок.
Ландшафты XVIII стоелетия в парках Стоув и Пэйнсхилл очаруют вас своей грандиозностью. Изумительной красоты виды на пастбища, озера и аллеи деревьев с часовнями, причудливыми сооружениями и скульптурами - это сочетание истории, искусства и садово-паркового дизайна. Место принятия исторических решений богатыми и влиятельными людьми, место встречи политиков, художников, писателй и мыслителей, Стоув в свое время был самым влиятельным парком в Европе.
Слайд 18Ох, как они прекрасны! Эти сады…
Слайд 20
"Наша Англия - это сад, а сад не вырасишь, праздно отдыхая
в тени и напевая песни. Ах, какая красота!" - писал поэт Редьярд Киплинг, и он знал об этом по собственному опыту жизни в доме Бэйтманс, где розовый сад, фруктовые деревья и дикие цветы спускаются к маленькой реке Дадвелл.
Плоды его труда, а также труда всех остальных изобретательных садоводов до сих пор радуют глаз. Расслабьтесь и наслаждайтесь, прочувствуйте замысел мастера, глубоко вдохните и наберитесь вдохновения!
Слайд 21Станция6 Что такое»висячий камень»
В Англии, в графстве Стратфорд находится загадочный памятник
древней "архитектуры" -- мегалит Стоунхендж ("висячий камень"), состоящий из концентрических каменных кругов.
Большинство ученых сходились во мнении, что это место связано с отправлением религиозного культа. В XIX веке общепринятой стала точка зрения, согласно которой каменный круг не что иное, как храм друидов, где поклонялись солнцу и приносили в жертву людей. Большинство современных археологов считают, что Стоунхендж был церемониальным кладбищем, ведь именно в этом районе самая высокая в Британии концентрация могильных курганов.
Ученые установили, что этот памятник, связавший конец каменного и начало бронзового веков, возводился в три или даже в четыре этапа в течение приблизительно 1500 лет.
Слайд 22
Однако основные работы производились между 1800 и 1400 годами до Р.Х.
Но то, что осталось от Стоунхенджа сегодня, -- это лишь бледная тень былого великолепия. Более половины камней либо упали, либо ушли под землю, либо исчезли каким-нибудь другим образом.
Строительство началось примерно за 2800 лет до Р.Х. (некоторые специалисты полагают, что за 3800), когда был выкопан широкий кольцевой ров и в образовавшейся земляной насыпи было сделано 56 выемок. Потом эти ямы были залиты раствором. Единственным инструментом, имевшимся в распоряжении строителей, была мотыга, сделанная из оленьих рогов.
Слайд 23
Некоторые исследователи считают, что Стоунхендж -- это обсерватория для определения дней
весеннего и осеннего равноденствия, а также зимнего и летнего солнцестояния. По мнению ученых, расположение камней имеет непосредственное отношение к движению Солнца, Луны и планет.
Слайд 24Станция7 «Ghost Walks»
Следует признать – тема мрачная и жутковатая. Но
то, о чем пойдет речь – часть культуры, особенно много говорящая о национальном характере. Так что добро пожаловать в нашу пещерку ужасов (как пишут в Британии – лицам, страдающим нервными заболеваниями, беременным и детям без сопровождения взрослых вход дозволяется под собственную ответственность).
Главное слово, которое надо знать при ознакомлении со средневековыми зданиями, готическими часовнями и приходскими кладбищами – «the place is haunted». В вольном переводе на русский – «здесь это… пошаливает». В первый раз я столкнулась с данным явлением, когда в Стратфорде меня занесло в музейчик “Falstaff’s Experience”, расположенном в конюшне шестнадцатого века: там были представлены сцены суда над ведьмой, смерти от чумы, довольно-таки омерзительной трактирной попойки… А на декорированных черной тканью стенах висели аккуратные машинописные таблички: «Здесь в присутствии свидетелей в 1996 году появилось привидение», «За этой стеной, по преданию, замурован человек», «Здесь в определенные дни раздается стук неизвестной природы, задокументированный независимыми экспертами». За стеной действительно кто-то воет и брякает загробными цепями.
Слайд 25
В общем, экспозиция пронизана чисто британским юмором. Чувство, впрочем, от этого
театрика остается неприятное. Еще менее приятным оно становится, когда узнаешь, что подобных развлечений в Британии тьма-тьмущая. Едва ли не в каждом замке найдется добротная камера пыток; в бывших тюрьмах колоритно оборудуют населенные восковыми фигурами казематы и чумные бараки; а любой город, располагающий мало-мальски любопытными приходскими церквями непременно предложит на выбор пять – десять ночных «охот на привидения» - ghost walks – с вампиро-образным гидом в цилиндре и плаще, посещением склепов и мрачными анекдотами из жизни города.
Слайд 27Станция8 Какой город является религиозной столицей Британии?
Нынешний Кентерберри берет начало
в 43 году нашей эры, когда римляне решили основать здесь своё поселение. Впрочем, археологи утверждают, что первые поселенцы были здесь ещё в железном веке - 300 лет до нашей эры. В VI веке Кентерберри стал центром королевства Кент. И до сих пор он - резиденция главы англиканской церкви архиепископа Кентерберрийского.
Но город привлекателен для англичан не только этим. В 1478 году вышли в свет "Кентерберрийские рассказы" знаменитого средневекового поэта Джеффри Чоссера, ставшие одним из первых памятников на общеанглийском литературном языке.
"Средневековое" там всё, даже то, что ещё недостроено нашими современниками, поскольку в Кентерберри почти каждое здание строится в стилистике средних веков: туристов влечёт к себе "подлинная" старина.
Слайд 28
Прежде всего - Норманнский замок и городская стена, воздвигнутые в третьем
веке римлянами. Не менее любим народом оплот христианства в Англии - аббатство святого Августина, стоящее здесь с 598 года. В списке достопримечательностей и средневековые Западные ворота в город. Симпатичны озабоченным туристам и ворота церкви Христа, кстати - 1517 год, ведущие к знаменитому Кентерберрийскому собору, два века воздвигавшемуся в самом центре города, начиная с 1070 года, и ставшему символом города. Не обделён их вниманием и более поздний во времени, но такой по-английски уютный кривой домишко, оставшийся в романе Чарлза Диккенса "Давид Копперфилд" как дом Агнес.
Впрочем, город славен и своими относительно недавними культурными достижениями мирового уровня. В начале 1960-х годов именно в Кентерберри сформировалась группа "Wild Flowers". Один из её основателей Кевин Эйерс и родился в этой самой английской глубинке, в графстве Кент, хотя детство провел в Малайзии, где его отец работал чиновником районного масштаба. Брайан Хоппер, Хью Хоппер, Ричард Синклер, Роберт Уайатт Эллидж и сам Кевин Эйерс исполняли эклектичную смесь из ритм-энд-блюза, джаза и рок-н-ролла, куда входило всё - от The Beatles до Билла Брунзи, от Манфреда Мэнна до Моуза Эллисона.
Слайд 29Достопримечательности Кента
И напоследок, - университетский городок чрезвычайно ухожен. Все его обитатели
тщательно следят за чистотой и порядком. Похоже, прав был Генрих VIII, в шестнадцатом веке заявивший, что нет в Англии земли, лучше пользуемой, чем та, которая дадена Университетам. По причине ухода за ней, оптимистически пояснял монарх, Королевство будет хорошо управляться и тогда, когда мы умрём и сгниём в земле.
Хотя, быть может, всё связано лишь с тем, что образование в Кентском университете платное. И нет нужды крушить то, за что ты заплатил немалые суммы. Кто знает...
Слайд 31Первый архитектор Англии
РЕН, КРИСТОФЕР (Wren, Christopher) (1632–1723), крупнейший английский архитектор и
математик, автор проекта нового собора св. Павла в Лондоне и многих других церквей. Родился 20 октября 1632 в городке Ист-Нойл, в Уилтшире, в семье священника. учился в школе св. Павла в Лондоне, а затем в Уодем-колледже в Оксфорде. В 1657 Рен стал профессором астрономии в лондонском Грешэм-колледже, а четырьмя годами позже – в Оксфорде. С 1660 – член, а в 1680–1682 – президент Лондонского королевского общества.
В 1665, желая пополнить знания, Рен совершил путешествие во Францию и познакомился в Париже с итальянским архитектором Дж.Бернини. Впечатления от этой поездки стали одним из важнейших источников его творчества.
Слайд 32Станция9 Почему театр Шекспира называется глобус?
Один из старейших театров Англии, "Глобус"
- публичный театр Лондона. Он действовал с 1599 по 1644 год. В "Глобусе" до 1642 года играла труппа "Слуги лорда Камергера", возглавлявшаяся главным актером этого театра трагиком Р. Бербеджем.
Слайд 33
С именем этой труппы связано творчество Шекспира - его драматическая и
актерская деятельность. Именно постановка произведений Шекспира и других драматургов эпохи Возрождения делали этот театр одним из важнейших центров культурной жизни страны.
Именно в это время (с XVI века) сценическое искусство из любительского превращается в профессиональное. Возникают труппы актеров, ведущих сначала бродячее существование. Они переезжают из города в город, давая представления на ярмарках и в гостиничных дворах. Стало развиваться меценатство. Представители богатых аристократических родов принимали актеров в состав своей челяди - это давало им официальное общественное положение, хотя и чрезвычайно низкое. Актеры считались слугами какого-либо вельможи. Это положение актеров и зафиксировалось в названии трупп - "Слуги лорда Камергера", "Слуги лорда Адмирала", "Слуги лорда Хендсона". Когда на престол вступил Иаков I, право покровительствовать труппам было предоставлено только членам королевской семьи. Соответственно труппы были переименованы в "Слуг его величества Короля" или "Слуг его высочества Наследного принца" и т.д.
Театр в Англии с самого начала формируется как частное предприятие - им занимаются предприниматели. Они строили театральные здания, которые сдавали внаём актерским труппам. За это владелец получал крупную долю сборов со спектаклей. Но существовали и актерские товарищества на паях. На таких началах строилась жизнь труппы, в которой состоял Шекспир. Не все актеры труппы состояли пайщиками - актеры победнее были на жалованье и в дележе доходов не участвовали. Таково было положение актеров на второстепенных ролях и подростков, игравших женские роли.
Слайд 34Шекспир прямо обращался к публике:
Простите, господа, коль слабый
Решился на
таких подмостках жалких
Изобразить высокий столь предмет!
Как здесь, где петухам лишь впору биться,
Вместить равнины Франции? Иль скучить
Здесь в деревянном "О" одни хоть шлемы,
Наведшие грозу под Азинкуром?
Простите же! Но если рядом цифр
На крохотном пространстве миллионы
Изобразить возможно, то позвольте
И нам, нулям ничтожным в общей сумме,
Воображенья силу в вас умножить!
И далее Шекспир прямо требует от зрителя, чтобы он представил все то, что сцена того времени не могла изобразить:
Себе представьте вы, что в этих стенах
Заключены два мощных государства...
Пополните все недочеты наши
Фантазией своей...
Театр воспитывал воображение публики, доверял ей, и она не требовала полной материализации всего, что слышала из уст актеров. Можно утверждать и то, что актерское искусство эпохи стояло на большой высоте. Вся блистательная драматургия Шекспира осталась бы неоцененной, если бы актеры не сумели донести ее до зрителей. Можно вспомнить слова Гамлета (его наставление актерам), когда он требует произносить монолог "легким языком", а не горланить, он требует "не пилить руками воздух": "Мне возмущает душу, когда я слышу, как здоровенный, лохматый детина рвет страсть в клочки, прямо-таки в лохмотья, и раздирает уши партеру..." Шекспировские пьесы требовали от актера естественности, когда всякая страсть должна знать свою меру и сообразовывать всякое действие с речью.
Слайд 35Надеюсь, вам понравилось наше необыкновенно путешествие.
С уважением, Старикова Мария.