Слово не воробей… презентация

Введение 2011-2012 учебном году мы провели исследовательскую работу, в ходе которой выявляли, как влияют зарубежные мультфильмы на речь младших школьников. В процессе работы, при ее защите мне было рекомендовано сравнить зарубежные

Слайд 1Республиканская конференция-фестиваль творчества обучающихся «EXCELSIOR - 2013».
Слово не воробей…
Автор:

Краснова Ксения, ученица 6 класса МБОУ "Козловская СОШ №2"

Слайд 2Введение
2011-2012 учебном году мы провели исследовательскую работу, в ходе которой выявляли,

как влияют зарубежные мультфильмы на речь младших школьников. В процессе работы, при ее защите мне было рекомендовано сравнить зарубежные мультфильмы с отечественными.
Мультфильмы формируют лексику детей, потому что они себя представляют в роли персонажей, копируют их манеру поведения и речь.
Цель моей исследовательской работы: сравнение лексики персонажей зарубежных и отечественных мультфильмов для выявления влияния ее на речь детей.








Слайд 3Сравнить, в каких
мультфильмах больше
встречается слов
со сниженной стилистической окраской


Слайд 5Этапы проведения исследования: 1.Подготовительный этап: Проведение опроса среди учащихся 1 – 4

классов МОУ «КСОШ №2», работа со справочной литературой; 2. Основной этап: Просмотр мультфильмов, выписывание просторечных, разговорных, жаргонных слов; 3. Аналитический этап: Анализирование лексического состава мультфильмов; Сравнение словарного состава зарубежных и отечественных мультфильмов; 5. Заключительный этап: Представление результатов, защита работы

Слайд 6Результаты опроса


Слайд 10 Заключение 1.Основная масса учеников любит смотреть мультфильмы; 2. Большая часть учеников смотрит зарубежные

мультфильмы (18 из 26 учеников) 3. В зарубежных мультфильмах встречаются просторечные, жаргонные и даже бранные слова (из 14 мультфильмов в 14, т.е. 100%); 4. В отечественных мультфильмах встречаются только просторечные слова, но они не настолько грубы и пошлы, как в зарубежных; 5. Дети отмечают, что зарубежные мультфильмы более смешные, яркие, им нравятся драки, речь героев, хотя они подчеркивают, что отечественные мультфильмы поучительные, добрые, со смыслом; 6. Детские каналы («Дисней», «Карусель») чаще показывают зарубежные мультфильмы

Слайд 11 Практическая значимость Я планирую познакомить с полученными результатами учащихся школы, родителей и

учителей, мы все заинтересованы в сохранении чистого, красивого и самобытного русского языка

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика