Слайд 1Стилистика. Разделы стилистики.
Слайд 2Разделы стилистики
Стилистика языковых единиц
Функциональная стилистика
Стилистика текста
Стилистика художественной речи
Слайд 3– особая отрасль языкознания, наука об использовании языка в ходе речевого
общения (устного и письменного).
Стилистика -
Слайд 4Функциональная стилистика
изучает стили русского литературного языка.
Стиль – это тип функционирования языка;
речевая система общеязыковых и специальных средств, подчиненная законам общения в той или иной сфере жизни человека.
Слайд 5Функциональные стили
Научный (сфера науки)
Официально-деловой (сфера социального регулирования)
Публицистический (сфера публичного и массового
общения)
Разговорный (сфера обиходно-бытового общения)
Художественный (сфера искусства)
Слайд 6Функциональная стилистика
...рассматривает функциональные стили
как комплексы типических признаков;
как совокупности языковых единиц,
имеющих определенное взаимное соотношение, отличное от соотношения, сочетания языковых единиц в других стилях.
Слайд 7Функциональные стили и разновидности литературной речи
Книжная речь: научный, публицистический, официально-деловой, художественный
стили
Разговорная речь: разговорный стиль
Слайд 8Стилистика языковых единиц (практическая стилистика)
изучает возможности использования языковых единиц всех уровней
(фонетического, лексического, грамматического) для придания тексту нужного смысла или нужного экспрессивного содержания.
По сути практическая стилистика занимается выбором наиболее точного, выразительного, уместного слова, оборота речи, фонетического слова, словоформы.
Слайд 9Стилистика текста
Изучает способы и нормы организации языковых единиц в текстах определенного
типа.
Каждая текстовая модель (речевой жанр) и каждый конкретный текст есть некое функциональное, идейно-содержательное и композиционно-структурное единство, определяющее особенности функционирования в его рамках языковых единиц.
Слайд 10Стилистика художественной речи
Занимается выяснением закономерностей такой организации материала, в результате которой
создается образная поэтическая или прозаическая речь; изучает индивидуальные стили авторов.
Слайд 11Стилизация 2
У попа, у грезера был породистый пинчер,
У попа, у грезера
был щенок Ки-ка-пу.
Ах, судите законом — ну, хотя бы и Линча,
Но щенок был милее экстазеру попу.
И на острове Астра, на одном фестивале,
Когда все изнывали на эстетном пути,
С драгоценного блюда из зеленой эмали
Пес похитил котлету из фиалок Коти.
Неужели же грани потускнели в алмазе?
Обнажает священник благородную сталь
И при герцоге, принце и владетельном князе
Убивает собаку и скрывается вдаль.
Но страшит покаянье, и не только в испанках,—
Поп совсем обезумел и, забывшись едва,
Мавзолей воздвигает благородным останкам
И на нем высекает огневые слова:
«У попа, у грезера...»
и т. д. до конца.
Слайд 12Стилизация 3
В каком краю - неведомо,
в каком году - не сказано,
в
деревне Пустоголодно
жил был расстрига-поп.
Жила с попом собачечка
по имени Жужжеточка,
собой умна, красоточка,
да и честна притом.
На ту собачку верную
бросал свои владения,
амбары да чуланчики,
телячья мяса полные,
поп все свое добро.
Но голод шутку скверную
сыграл с Жужжеткой верною,
и, дичь украв превкусную,
собачка съела всю.
Узнав про кражу злостную,
взял поп секиру острую,
и ту Жужжетку верную
в саду он зарубил.
И, слезы проливаючи,
купил плиту чугунную
и буквами словенскими
велел Вавиле-слесарю
там надпись написать:
«В каком краю - неведомо,
и т.д…
Слайд 13
У самого
берега
жил
рыбак.
Направо — море,
налево — дом.
Каждое
утро
рыбак
натощак
Рыбку
ловил
неводом.
Ловил,
и какого еще
рожна!
Ухи похлебать
теперь бы.
Но была
у него
старуха
жена.
Хуже
не сыщешь
стерьвы!
Золотую
рыбку
поймал
рыбак,
Не чуя
скверной истории.
И вот
попал
к жене
под башмак,
Чтоб ей
сгореть в крематории!
Семейная жизнь
превратилась
в содом —
Рыбак
вареного
рака
ошпаренней.
То выстрой старухе
изящный дом,
То сделай ее барыней!
Барыней побыла,—
требует,
чтоб
Звали ее царицею.
Рыбаку впору
спрятаться
в гроб,
Ползает
мокрой мокрицею.
Мне
попадись
такая жена —
Зануда
старого
быта —
Я б как гаркнул:
— Цыц, сатана!
Сиди
у разбитого
корыта! —
Я б разделал
ее под орех.
Моргнуть
не посмела б
глазом...
Читайте
журнал
«Бывший Леф»
И —
никаких
сказок!
Слайд 15Текст
представляет собой законченное речевое произведение, сообщение, основными свойствами которого являются:
информативность,
целостность,
связанность,
прагматическая пригодность.
Слайд 16I. Информативность текста
способность текста быть носителем законченного сообщения, передавать информацию.
Информативность характеризуется
количеством содержащейся в тексте информации, ее важностью и новизной.
Слайд 17Два аспекта оценки информативности текста
Отношение информации к знаниям аудитории и ее
информационным интересам (чем больше новой и понятной информации – тем более информативен текст).
Семантические и синтаксические свойства изложения, позволяющие при одинаковом числе языковых знаков передавать разную по количеству и качеству информацию.
Слайд 18Виды информации в тексте:
Фактуальная информация. Отражает явления действительности и их взаимосвязи.
Фактуальная информация – это осмысленная автором картина мира, реального или воображаемого, переданная средствами языка.
Слайд 19
Факт – это любой элемент внетекстовой действительности, нашедший отражение в тексте
Дата
Имя
собственное
Цифра
Событие и т.д.
Слайд 20Точность подбора слов для обозначения факта!!!
Уайльд,
Уайлд
Уальд
Wilde
Д.Альдефейед,
Д Альдефайяд
Усама Бен Ладен
Осама Бен
Ладен
Аль Кайда
Аль Каеда
Перл-Харбор
Пирл-Харбор
Слайд 21Поиск соответствующего фразеологизма
Are you comfortable?
Тебе удобно? (сидеть на диване)
Разве тебе
легко? (жить при таких обстоятельствах)
French window. – Французское окно. – Застекленная дверь.
Слайд 22
Концептуальная информация. Отражает авторскую оценку, интерпретацию темы, явления.
Концептуальная информация может быть
выражена вербально или подразумеваться в контексте (то есть извлекаться из текста в целом и обусловливаться отраженными в нем фатами).
Слайд 23
Подтекстная информация. Прямо не выраженная, скрытая информация, извлекаемая на основе фактуальной
благодаря способности текста порождать ассоциативные значения (ирония, намёки).
Косвенная информация – сведения, передача которых не составляет цель сообщения. Однако они извлекаются вместе с основными из содержания текста («Свисс-банк»).
Слайд 25II. Смысловая целостность
тематическое и содержательное единство текста, подчиненное основной идее, его
смысловая законченность.
Содержание текста всегда иерархично. Оно состоит из темы (главная мысль текста), подтем (мысли, раскрывающие тему) и субподтем (мысли, раскрывающие подтемы). При этом содержание текста больше, чем просто совокупность подтем.
Слайд 26Факторы, влияющие на эффективность смысловой целостности
Содержание текста взаимодействует с системой знаний
читателя и с информацией, связанной с ситуацией общения в целом.
Возможна излишняя детализация темы, ряды примеров.
Некоторые сведения могут опускаться, так как уже известны общающимся.
Слайд 27Н.Галь «Слово мертвое и живое»
Тайная вечеря
Книга Бытия
Последний ужин (Last Supper)
Генезис
Слайд 28III. Синтаксическая связность
свойство текста, с помощью которого обеспечивается смысловая целостность
(“text” –
лат. «ткань», т.е. связь элементов внутри целого).
Содержание текста развертывается линейно (цепочкой связанных друг с другом по смыслу и грамматически предложений).
Слайд 29Виды синтаксической связи предложений
Цепная:
Волк рванулся влево. Но там оказался еще один
охотник, который выстрелил в упор.
T1R1⇒T2(=R1)R2 ⇒ T3(=R2)R3
Параллельная :
Ресторан находился неподалёку. Он был довольно большим и приличным. Сюда съезжались люди со всех концов города.
T1R1⇒T1R2 ⇒ T1R3
Слайд 30Тематический повтор как средство внутритекстовой связи:
Тематический повтор – подбор синонимических языковых
средств, используемых для обозначения одного и того же явления:
Озеро Баскунчак
Уникальное озеро
Этот естественный водоём
Здесь
В этом месте
Слайд 31IV. Прагматическая пригодность (соответствие ситуации, замыслу автора)
… шокирован гестаповскими порядками подавления
демонстраций (shocked – потрясен, возмущен).