Слова и их происхождение. По словарю Л.А. Глинкиной Этимологические тайны русской орфографии презентация

Содержание

ЖЕЛАТИН. Белковое вещество, которое при охлаждении становится студенистой массой.

Слайд 1Слова и их происхождение
По словарю Л.А. Глинкиной «Этимологические тайны русской орфографии»


Слайд 2ЖЕЛАТИН. Белковое вещество, которое при охлаждении становится студенистой массой.


Слайд 3Заимств. в XIX в. из фр. яз.: gélatine. Восходит к лат.

gelatus – замороженный, застывший.


Слайд 4ПАВИЛЬОН. Крытая постройка лёгкой конструкции в парке, в саду, на бульваре

– для торговли, выставки, оркестра.

Слайд 5Заимств. в XVIII в. из фр. яз.: pavillon – палатка, шатёр,

павильон, домик. Первоисточник – лат. papiliX – бабочка; палатка, шатёр.

Слайд 6ПЕРЧАТКА. Рукавица с отделением для каждого пальца.





Слайд 7Известно с XVIII в. Восходит к праслав. *pьrstъ > перст. Ст.-слав.

перщатый.

Слайд 8ФАЗАН. Крупная птица отряда куриных с ярким оперением у самцов.


Слайд 9Заимств. в XVIII в. из зап.-европ. языков. Ср. нем. fasan, фр.

faisan. Первоисточник – греч. phasianos (ornis) – птица с реки Фазис – по назв. реки.

Слайд 10БАТИСТ. Высококачественная, очень тонкая и плотная хлопчатобумажная или льняная ткань.


Слайд 11Заимств. в XVIII в. из фр. яз.: batiste. Образовано от имени

фламандского мастера Батиста Камбре (XIII в.), который стал впервые выделывать такую ткань.

Слайд 12КОКТЕЙЛЬ. Бодрящий напиток.


Слайд 13Заимств. в XX в. из англ. яз. Образовано сложением cock –

петух + tail – хвост.

Слайд 14КОСМЕТИКА. Искусственное придание красоты лицу, телу, поддержание их здорового состояния, свежести;

средства для придания свежести, красоты лицу, телу.

Слайд 15Заимств. в XVIII в. из фр. яз. Восходит к греч.< kosmos

– порядок; Вселенная, мир.

Слайд 16ОВЧАРКА. Порода крупных и сильных сторожевых собак, похожих на матёрых волков.



Слайд 17Собств. русск. Известно с XVIII в. Образовано от овца – овцы.

Порода таких сторожевых собак использовалась обычно при стаде овец.

Слайд 18ПОЛОНЕЗ. Старинный польский танец-шествие, получивший широкое распространение в Европе в XVIII

веке; музыкальное произведение в ритме этого танца.

Слайд 19Заимств. в XIX в. из фр. яз. Восходит к лат. Polonia

– Польша

Слайд 20ПОМАДА. Косметическая мазь (для подкрашивания губ, придания блеска волосам).


Слайд 21Заимств. в XVIII в. из фр. яз. Восходит к лат. pomum

– ябло- ко. Букв.: мазь из яблок

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика