Фразеологизмы. Состав фразеологии презентация

Содержание

Содержание Определение фразеологизмов Состав фразеологизмов Употребление фразеологизмов Стилистика Уместность употребления

Слайд 1ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ


Слайд 2Содержание
Определение фразеологизмов
Состав фразеологизмов
Употребление фразеологизмов
Стилистика
Уместность употребления


Слайд 3Фразеологизм – …
это устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное фразеологическое значение

и по функции соотносимо с отдельными словами:

черный день – горе;
сбить с толку – запутать;
не из робкого десятка – смелый;
через пень-колоду – кое-как;
с иголочки – новый;
по душе – нравится.


Слайд 4Состав фразеологии
Пословицы;
Поговорки;
крылатые выражения.
Правда хороша, а счастье лучше;
Взялся за гуж,

не говори, что не дюж;
А Васька слушает да ест;
На заре туманной юности;
Человек – это звучит гордо и др.

Слайд 5Применение
Фразеологизмы повышают выразительность изложения, его образность и впечатляемость, одновременно выполняя

«стандартную» функцию, выступая как готовые речевые образцы. Они используются как постоянное «рабочее средство» в различных жанрах.

Слайд 6Чем изобретательнее журналист в привлечении фразеологии, тем ярче его материал, эффективнее

воздействие на читателей. Принципиально важно поэтому установить, какими приемами он пользуется, когда берет на вооружение фразеологию.

Слайд 7Фразеологизмы не только украшают речь, но и придают ей убедительность, они

невольно запоминаются, благодаря чему впоследствии можно вспомнить и легко восстановить целые рассуждения.

Слайд 8Фразеологизмы выполняют функцию лаконизации речи, делают её краткой, сжатой, придают ей

подчеркнуто энергичный тон, который выражает целеустремленность авторской мысли.

Слайд 9Фразеологизмы, поставленные в конце изложения или абзаца, обеспечивают речь ценными обобщениями,

умозаключениями, резюмируют предыдущие выказывания.

..Но другие поправки бьют по гражданам не меньше, чем по посредникам.

..В Госдуме также не сидят сложа руки.


Слайд 10Иногда во фразеологическое сочетание дополнительно вводятся прилагательные или другие определители, которые

не только определяют уточняющую или ограничительную функцию, но и способствуют изданию различных стилистических эффектов. Особенно усиливают фразеологизм экспрессивные определения: утолить хоккейную жажду, садиться в собственную лужу.

Слайд 11Специфика газетной речи проявляется в том, что в газете есть особые

речевые образования – заголовки, подзаголовки, рубрики, в которых достаточно часто используются фразеологизмы. Читатель обращает внимание в первую очередь на заголовок.

Слайд 12Стили
По своей стилистической окраске фразеологические обороты делятся на следующие виды:
1)   

нейтральные (межстилевые)
2)    книжные

3)    разговорные






сдержать слово, из года в год;
воздать должное, отправиться к праотцам, притча во языцех;
сыграть в ящик, втирать очки, щелкать как орехи.


Слайд 13Уместность применения
При употреблении фразеологических оборотов следует учитывать их стилистическую принадлежность, чтобы

избежать неуместного использования их в речи.


Слайд 14СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика