frazeologizmy презентация

Содержание

Рано утром мама – квочка В класс отправила сыночка. Говорила: «Не дерись, Не дразнись, не петушись. Поспеши, уже пора, Ну, ни пуха, ни пера!» Через час, едва живой, Петушок

Слайд 1Фразеологизмы
Железная Марина Николаевна,
учитель начальных классов
МОУ «Лицей №5»
г. Железногорска

Курской области

Слайд 2

Рано утром мама – квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: «Не дерись,
Не дразнись,

не петушись.
Поспеши, уже пора,
Ну, ни пуха, ни пера!»
Через час, едва живой,
Петушок идёт домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора,
А на нём на самом деле
Нет ни пуха, ни пера.

Где в прямом смысле, а где в переносном?


Слайд 3Найдите устойчивые выражения.
За домом, едва
Пожелтела трава,
Два брата рубили дрова.
Один это

делал спустя рукава,
Другой – засучив рукава.

Слайд 4



В далёкие времена русские
люди носили одежду с очень
длинными рукавами.
Работать в

одежде с такими
рукавами было неудобно.
Чтобы дело спорилось, рукава
надо было засучить, то есть
подвернуть. Народ приметил
это и стал говорить о людях,
которые делали что-нибудь
нехотя, медленно, что они
работают спустя рукава.
Об умелом работнике и теперь
говорят, что он работает
засучив рукава.

Историческая справка


Слайд 5Загадки - шутки
Что это?
Его вешают, приходя в уныние;
его задирают,

зазнаваясь;
его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.

Слайд 6Нос не в свои дела суют, Носами перед сном клюют. Зато

один весёлый нос Папаша Карло нам принёс.

Подберите еще фразеологизмы с этим словом.

Водить за нос

Зарубить на носу

Остаться с носом

Держать нос по ветру


Слайд 7В какую калошу сел Алёша?
Мне сказали: «Ваш Алёша
На уроке сел

в калошу».
Я смеюсь: «Ведь это ложь.
Нет таких больших калош».


Слайд 8Подбери подписи с помощью фразеологизма
Как две капли воды
Тянуть кота за

хвост

Кот наплакал

Купить кота в мешке

Зелёная улица


Слайд 9Кто быстрее?
Слышать краем уха
Держать ухо востро
Медведь на ухо наступил


Слайд 10Язык проглотить
Прикусить язык
Тянуть за язык
Находить общий язык
Держать язык за зубами


Слайд 11Пускать пыль в глаза
С глазу на глаз
Глаза разбежались
Глазом не моргнуть
Выплакать все

глаза

Слайд 12Потерять голову
Морочить голову
На свежую голову
Человек с головой


Слайд 13Отбиться от рук
На скорую руку
Рука об руку
Не покладая рук
Лёгкая рука


Слайд 14Говорить сквозь зубы
Зубы заговаривать
Зубами стучать
Класть зубы на полку


Слайд 151
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
Водой


Мы исходили городок
Буквально вдоль и …
И так устали мы в дороге,
Что еле …

Товарищ твой просит украдкой
Списать ответы из тетрадки.
Не надо! Ведь этим другу
Окажешь …

Ежатки – детки хоть куда,
И что же тут дивиться:
Ведь мама держит их всегда
В ежовых…

Загадки - складки



Слайд 16Синонимы
золотые руки

закрывать глаза

плечом к плечу

бить баклуши

один на один

капля в

море

с глазу на глаз

смотреть сквозь пальцы

мастер на все руки

лодыря гонять

кот наплакал

бок о бок


Слайд 17Антонимы
брать себя в руки

заварить кашу

засучив рукава

одна нога здесь,
другая там

кот наплакал
спустя

рукава

выходить из себя

расхлёбывать кашу

в час по чайной ложке

куры не клюют

Слайд 19Разминка
Вспомните фразеологизмы
со словами «кот» или «кошка».


Слайд 20
Объясните значение фразеологизма.
Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать.
А

я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами
не сошлись. Я люблю, когда у человека характер
весёлый – колбасно-угощательный. А у неё наоборот –
тяжёлый характер. Венико-выгонятельный.

1)


Слайд 21А ты, мальчик, чей? Ты откуда к нам в деревню попал?
Я

ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный.
Я из города приехал.

2)


Слайд 22 Надо дать ему что-нибудь поесть.
А то он нас на тот

свет отправит.
Гудит, как пароход.

3)


Слайд 23Найди ошибку.
… Он же мальчик. Ему нужны приятели,
чердаки, шалаши разные.

А ты из него
барышню кисельную делаешь.

Слайд 24Шарик даже в обморок упал от удивления.
Потом выскочил из обморока.


Слайд 25Что-то у нас
кошачьим духом
пахнет. Не иначе
как Дядя Фёдор
кота притащил.


Слайд 26
Кто больше


Слайд 28Как с гуся вода – нипочем, безразлично.

По воде вилами писано –

неизвестно будет так или нет,
удастся ли осуществить.

Как рыба в воде –свободно, непринужденно себя чувствовать.

Как в воду глядел – будто знал заранее.

Вывести на чистую воду – разоблачить в темных делах, в обмане.

И концы в воду – не осталось никаких следов, улик.

Как в воду канул – бесследно исчез.

Как в воду опущенный – угнетенный, удрученный, подавленный.

Мутить воду – умышленно запутывать какое-либо дело.





Слайд 29Носить воду решетом – делать что-либо впустую, безрезультатно.

Толочь

воду в ступе – заниматься чем-либо бесполезным.

Буря в стакане воды – спор, шум из-за пустяков.

Как воды в рот набрал – будто онемел, лишился дара речи.

Много воды утекло – много времени прошло.

Выходить сухим из воды – избегать заслуженного наказания.

Тише воды, ниже травы – робкий, скромный, незаметный.

Слайд 31Звезд с неба не хватает – ничем не выдающийся,

средних способностей.

На седьмом небе – быть безгранично счастливым.

Как гром среди ясного неба – неожиданно, внезапно.

Как с неба свалился – неожиданно, внезапно появился, возник.

Падать с неба на землю – освобождаться от несбыточных
желаний.

Возносить до небес – расхваливать, восхвалять без меры.

Семь верст до небес (и все лесом) – очень много наобещать,
наговорить.



Слайд 33За тридевять земель – очень далеко.

Достать из-под земли – любыми средствами,

любым способом.

Как из-под земли вырос – внезапно, неожиданно появился.

Как небо от земли – очень сильно отличаться.

Как небо и земля – ничего похожего, полная противоположность.

На край земли – очень далеко.

Не чуять земли под ногами – быть в приподнятом настроении.

От земли не видать – очень маленький.

Соль земли – самое главное, ценное.

Сквозь землю провалиться – желание исчезнуть куда-нибудь
от стыда.



Слайд 35Между двух огней – опасность угрожает с двух сторон.

Днем с огнем

– очень трудно найти.

Играть с огнем – поступать неосторожно,
не думая о последствиях.

Огнем и мечом – с беспощадной жестокостью.

Предавать огню и мечу – разрушать, уничтожать в войне.

И в огонь и в воду – идти на любые поступки,
жертвуя всем.

Подливать масло в огонь – обострять отношения,
ухудшать их.

Слайд 36Сказочные фразеологизмы


Слайд 37По щучьему велению.


Слайд 38Откуда ни возьмись.
Как из-под земли вырос.


Слайд 39Не на жизнь, а на смерть.


Слайд 40За тридевять земель.
Куда ворон костей не заносил.
Куда Макар телят не гонял.
В

тридевятом царстве,
в тридесятом государстве.

Слайд 41Молочные реки, кисельные берега.


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика