Слайд 1Институциональный деловой дискурс
Типология. Структура дискурса
Слайд 2ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРАГМАТИКА -
это направление в лингвистике, изучающее употребление языка говорящим
и восприятие речи слушающим в процессе общения
Слайд 3Дискурс-
Речь, обусловленная коммуникативной ситуацией
Слайд 4КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ - это
совокупность условий и обстоятельств общения
Слайд 5СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ
Организационная составляющая:
Наименование адресанта,
Наименование адресата,
Место речевого (коммуникативного) акта
Время речевого (коммуникативного)
акта
Тематическая составляющая
Обозначение основной темы
Интенциональная составляющая
Обозначение основной интенции
Слайд 6ДИСКУРС
Личностно-ориентированный
Статусно ориентированный
Слайд 7ЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ДИСКУРС
Участники общения стремятся раскрыть свой внутренний мир адресату и
понять адресата как личность во всем многообразии личностных характеристик
Слайд 8СТАТУСНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ДИСКУРС
Коммуниканты выступают в качестве представителей той или иной общественной
группы, играют роль, предписываемую коммуникативной ситуацией
Слайд 9СТАТУСНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ДИСКУРС
Речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов
Слайд 10СТРАТЕГИЯ. РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ
Стратегия связана с общим замыслом конечной цели общения.
Речевые
тактики – конкретные речевые ходы, соответствующие общей стратегии.
Слайд 11РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ
Предоставление партнеру время на обдумывание.
Уступка в мелочах, настаивание на главном.
Разъяснение
выгод, преимуществ для партнера рассматриваемого предложения.
Разъяснение невыгоды, неприятностей для партнера, если предложение не будет принято.
Представление статус-кво (существующего положения – партнерских отношений, рыночной конъюнктуры) как неудовлетворительного, чреватого в перспективе неприятными последствиями, если не принять мер, которые предлагаются.
Слайд 12РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ
Перевоплощение в незнайку.
Ссылка на авторитет.
Приведение примера.
Введение неожиданной информации.
Частичное признание противоположного
мнения – с одной стороны, Вы, безусловно, правы, но……
Внесение нового предложения.
Слайд 13РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ
Угроза
Блеф – ложная информация.
«Пакетирование» - представление в так называемом едином
пакете как интересных, выгодных, так и неинтересных, невыгодных для партнера предложений
Слайд 14МОНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДЕЛОВОЙ ДИСКУРС. КОМПОЗИЦИЯ
Контактоустанавливающая фаза
Основная фаза
Заключительная фаза
Слайд 15КОНТАКТОУСТАНАВЛИВАЮЩАЯ ФАЗА
Этикетные формулы
Обозначение темы
Обозначение социальной роли
Слайд 16ОСНОВНАЯ ФАЗА
Аргументация – фигура мысли, состоящая в приведении доводов в доказательство
справедливости определенного тезиса
Слайд 17ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ФАЗА
Этикетные формулы
Общие выводы
Слайд 18ИНТЕГРАЦИЯ
Объединение всех частей речи в целях достижения ее целостности
Слайд 19ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕГРАЦИИ
Когезия
Ретроспекция
Проспекция
Слайд 20ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕГРАЦИИ.КОГЕЗИЯ
Когезия – особый вид связей, обеспечивающий последовательность, взаимозависимость отдельных частей
речи.
Слайд 21ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕГРАЦИИ. РЕТРОСПЕКЦИЯ
Ретроспекция – речевой прием, отсылающий аудиторию к предшествующей информации
Слайд 22ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕГРАЦИИ. ПРОСПЕКЦИЯ
Проспекция – речевой прием, отсылающий слушателей к информации, которая
содержится в этом выступлении оратора, но в последующих частях или в будущих выступлениях этого оратора или других ораторов
Слайд 23АРГУМЕНТЫ
Аргумент к делу – ссылка на факты.
Аргумент к авторитету – ссылка
на мнение авторитетного лица в этой области.
Аргумент к массам – апелляция к мнению народа: ссылка на результаты социологических исследований, опросов, анкетирования.
Аргумент к тщеславию – лесть, похвала, комплимент.
Слайд 24АРГУМЕНТЫ
Аргумент к силе – явная или завуалированная угроза.
Аргумент к жалости –
возбуждение сочувствия, жалости.
Слайд 25ПЛАН РАБОТЫ
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ
1. Характеристика коммуникативной ситуации
2.Содержание дискурса
3.Дискурс-анализ
Слайд 26
ПЛАН
ДИСКУРС-АНАЛИЗА
монологического институционального делового дискурса
1. Лингвопрагматический уровень
Определение стратегии
Определение
интенции
Определение речевых тактик (не менее 2-х)
Характеристика коммуникативной ситуации
2. Структурообразующий уровень
Характеристика контактоустанавливающей фазы
Характеристика основной фазы (не менее 5-ти аргументов)
Характеристика заключительной фазы
Слайд 27ПЛАН
ДИСКУРС-АНАЛИЗА
монологического институционального
делового дискурса
3. Лингвистический уровень
Определение функционального стиля языка
Лексика:
Общеупотребительная
(примеры)
Официально-деловая (примеры)
Профессиональная (примеры)
Разговорная (примеры)
Абстрактная (примеры)
Общественно-политическая (примеры)
Слайд 28ЛИТЕРАТУРА
Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация, 2-е изд. перер. и доп.
– М.: ИНФРА –М, 2011 – 269 с.
Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. - М.: НОРМА: НИЦ ИНФРА-М, 2015. http://znanium.com/bookread2.php?book=478899
Психология делового общения/Под ред. Е.С.Сахарчук- М., 2014.