Слайд 1
Branko Tošović
SLAWISCHE PHONEMSYSTEME
RUSSISCH
РУССКИЙ ЯЗЫК
Слайд 2
Phoneme. Die Zahl der Phoneme der russischen Sprache ist strittig.
Die Vertreter der Moskauer phonologischen Schule nehmen an, dass <> (Buchstabe ы) kein Phonem sei, sondern eine Variante des Phonems (Buchstabe и), während die Anhänger der Leningrader phonologischen Schule <> als selbständiges Phonem ansehen.
Слайд 3
Die Russische Grammatik 1980 unterscheidet 5 starke Vokalphoneme und 37
starke Konsonanzphoneme (Шведова 1980).
Слайд 4
Eine generelle Charakteristik des russischen phonologischen Systems ist das Dominieren
der Konsonanten über die Vokale.
Слайд 5
Im Vergleich zum Deutschen, Englischen und Französisch zeigt es sich,
dass es im phonologischen System der russischen Sprache mehr Konsonanten, als im Deutschen, Englischen und Französischen gibt, während das Deutsche, das Englische und das Französische mehr Vokalen haben.
Слайд 6
In der russischen Sprache fehlen die Diphthonge, die für die
deutsche und englische Sprache charakteristisch sind.
Слайд 7
Im Hinblick auf die Zahl der Konsonanten steht die russische
Sprache einigen Sprachen, zum Beispiel der Zigeunersprache (42 Phoneme) und dem Abchasischen (68) nach.
Слайд 8
Die russischen Phoneme werden in der Schrift mit Hilfe von
33 Buchstaben dargestellt.
Слайд 9
Die Besonderheit des russischen phonologischen Systems ist das Vorhandensein von
paarigen harten und weichen Konsonanten (15 Paare) –
:
, : , : , : , : , : , : , : , : , : , : , : , : , : , : .
Слайд 10
Die Weichheit der Konsonanten bezeichnen die Buchstaben ь, е, и,
я, ю, ё: конь [kon'] ‘Pferd’, мел [m'el] ‘Kreide’, пила [p'ilá] ‘Säge’, мясо [m'as] ‘Fleisch’, люк [l'uk] ‘Luke’.
Слайд 11
Unpaarig nach der Härte-Weichheit-korrelation sind (Buchstabe ш), (Buchstabe
ж), ( Buchstabe ч), <':> (Buchstabe щ).
Слайд 12
Nach der Korrelation Stimmhaftigkeit/Stimmlosigkeit werden 12 Paare von Konsonanten unterschieden
–
: , :
, : , : , : , : , : , : , <> (Buchstabe ж), <> (Buchstabe ш), <':> (Buchstabe жж), <':> (Buchstabe щ), : , : .
Слайд 13
Unpaarig nach der Korrelation Stimmhaftigkeit/Stimmlosigkeit sind , (Buchstabe ц),
< t'S' > (Buchstabe ч), , < h ' >.
Слайд 14Aussprache
Die Vokale werden je nach der Stelle der Betonung unterschiedlich ausgesprochen.
Alle betonten Vokale werden deutlich (z.B. бал ‘Ball’, сон ‘Schlaf’, мел ‘Kreide’) ausgesprochen, während unbetonte [а], [о], [е] der Reduktion in zwei Positionen unterworfen werden: 1. in der ersten vortonigen Silbe, 2. in den übrigen unbetonten Silben.
Слайд 15
Die vortonige Position ruft die Reduktion der ersten Stufe hervor,
bei der [а] und [о] kurz ([ă]), ausgesprochen werden, z.B.: завóд [zăvót] ‘Fabrik’, водá [vădá] ‘Wasser’, und der Laut [е] wird zwischen [е] und [i] ([ie]) ausgesprochen: рекá [rieká] ‘Fluss’.
Слайд 16
Die Aussprache der Vokale in den übrigen unbetonten Positionen zeichnet
sich durch die starke Reduktion, die sogenannte Reduktion der zweiten Stufe (das Zeichen für die Aussprache [е] und [] für die Aussprache [a]): сковородá [skvrădá] ‘Pfanne’, береговóй [brgăvój] ‘Ufer-’, бáня [bán'] ‘Bad, Sauna’, мéсто [mést] ‘Ort, Platz’, пóле [pól] ‘Feld’ aus.
Слайд 17
Die Konsonanten werden verschiedenen Alternationen unterworfen: а) der Stimmtonassimilation: прóсьба
[próz'b] ‘Bitte’, b) der Artikulationsortassimilation: сшить [:it'] ‘nähen’, c) der Artikulationsartassimilation: что [to] ‘was’, c) der Palatalisierung: пéсня [pés'n'] ‘Lied’, d) der Auslautverhärtung сад [sat] ‘Garten’.
Слайд 18Betonung
Die russische Betonung zeichnet sich durch Beweglichkeit aus, deshalb gilt sie
als dynamisch, frei. Sie ist nicht fixiert und kann sich auf jeder Silbe befinden: auf der ersten (мóре ‘Meer’), zweiten (водá ‘Wasser’), dritten (потолóк ‘Decke, Plafond’), vierten (сковородá ‘Pfanne’), fünften (достопримечáтельность ‘Sehenswürdigkeit’) u.s.w.
Слайд 19
Sehr oft ändert sich die Betonung in den Paradigmen, z.B.
рукá ‘Hand’ (Nom. Sing.) – рýку (Akk. Sing.), мóре ‘See, Meer’ (Nom. Sing.) – морà (Nom. Pl.). Die Betonung erfüll auch eine semantisch-distinktive Funktion, vgl.: мýка ‘Qual’ – мукá ‘Mehl’, дýхи ‘Geister’ – духi ‘Parfüm’, дорóга ‘Weg’ – дорогá ‘teuer’ (femininum).
Слайд 20Länge des Wortes
Die mittlere Länge des Wortes im Text beträgt
etwa 5,4 Buchstaben und im Wörterbuch 9,3 (Засорина 1977: 933). Am häufigsten fangen die Wörter mit dem Buchstaben П an, dann folgen die Wörter mit den Anfangsbuchstaben С, В, Н, О, К, Р, Б, Д, М, У, Т, Г u.s.w.
Слайд 21Morphonologische Struktur
Die russische Sprache wird durch verschiedene morphonologische Transformation der Stämme
gekennzeichnet, besonders durch die Assimilation der Vokale (остановить – останавливать ‘stoppen, anhalten’) und Konsonanten (рука ‘Hand’ – ручной ‘hand-’), die Stammerweiterung (дочь ‘Tochter’ – дочери), die Vereinigung benachbarter Morpheme (бел-оват-ый ‘weißlich’).
Слайд 23KONSONANTEN
b
b’
ts / c
t’’ / č’
d
d’
38
Слайд 29
RUSSISCH
Vokale 5/6
Konsonanten 38
44/45
Buchstaben 33