Слайд 1Функционирование учреждения здравоохранения в условиях чрезвычайных ситуаций
Доктор медицинских наук, профессор,
Заслуженный
врач РФ
О.И. Клочков
Слайд 2Значимость проблемы
Развитие промышленного производства
Развитие транспортной системы
Широкое использование химических веществ
Атомное производство
Стихийные бедствия
Эпидемии
Применение современных видов оружия в локальных конфликтах
Другие
Слайд 3Чрезвычайная ситуация
Обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного
явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей
Федеральный закон от 21 декабря 1994 года № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»
Слайд 4Предупреждение чрезвычайных ситуаций
Комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное
уменьшение риска возникновения чрезвычайных ситуаций, а также на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь в случае их возникновения
Федеральный закон от 21 декабря 1994 года № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»
Слайд 5Определение
Городская больница – чаще всего многопрофильное ЛПУ, предназначенное для оказания квалифицированной,
специализированной медицинской помощи и лечения пораженных, раненных в ЧС мирного и военного времени
Поликлиника может входить в состав больницы или одна из районных поликлиник города прикреплена к ней
Слайд 6Дифференцирование по видам собственности
(приказ МЗ РФ № 110 от 09.04.98
г.)
Административно–территориальному
Профильному
Ведомственному
Другим признакам
Слайд 7Административно - территориальный признак
Областные
Краевые
Окружные
Городские
Районные
Участковые
Слайд 8По профилю
Многопрофильные
Специализированные
Больницы скорой медицинской помощи
Объединенные с поликлиникой, со станцией скорой медицинской
помощи
Слайд 9По ведомственному признаку
Министерства здравоохранения и социального развития
Министерства обороны
Министерства внутренних дел
Другие
Слайд 10По виду собственности
Государственные учреждения
Муниципальные учреждения
Унитарные предприятия
Частные организации
Слайд 11Коечная мощность
1 категории – от 800 до 1 000 коек
2 категории
– от 600 до 800
3 категории – от 400 до 600
4 категории – от 300 до 400
5 категории – от 250 до 300
6 категории – от 200 до 250
Внекатегорийные – более 1000 и менее 200 коек
Слайд 12Этап медицинской эвакуации
Базовые (внекатегорийные, 1 и 2 категории) – способность принять
и оказать помощь пораженным более 2 профилей (травма, отравления, облученные и др.)
Резервные (2 и 3 категории) – способны принять пораженных 2 профилей
Вспомогательные – оказание помощи однопрофильным и легкораненым
Слайд 13Городская больница (задачи)
Лечебно-восстановительная (неотложная помощь, лечение, реабилитация больных)
Профилактическая (особенно при наличии
поликлиники) (лечебно-оздоровительная деятельность, профилактика заболеваний и др.)
Учебная (подготовка медицинского персонала)
Научно-исследовательская
Оказание медицинской помощи в ЧС мирного, военного времени
Слайд 14Организационно-штатная структура
Управление
Стационар
Лечебно-диагностические подразделения
Хозяйственная часть
Поликлиника (если включена)
Слайд 15Управление больницы
Главный врач
Заместители главного врача
Канцелярия
Кабинет медицинской статистики
Медицинский архив
Отдел АСУ или ИТС
Финансово-экономический
отдел
Бухгалтерия
Библиотека
Другие подразделения
Слайд 16Главный врач больницы
Организация, уровень и качество лечебно-диагностического процесса в соответствии с
принятыми стандартами
Рациональное использование кадровых, финансовых и материальных ресурсов
Готовность УЗ к работе в ЧС мирного и военного времени
Слайд 17Стационар больницы
Приемное отделение
Специализированные отделения
Операционный блок
Лечебно-диагностическая служба
Патологоанатомическое отделение
Аптека
Слайд 18Административно-хозяйственная часть
Пищеблок
Прачечная (если включена)
Склады
Технический и транспортный отделы
Дезинфекционная камера
Другие подразделения
Слайд 19Мероприятия по повышению устойчивости работы учреждения здравоохранения в условиях ЧС
Слайд 20Медико-технические требования к ЛПУ
Общие – специфичные для УЗ и реализуемые во
всех проектах
Специальные
Природные факторы (сейсмичность, вечная мерзлота, низкие грунтовые воды)
Регион застройки (близость АЭС, химические и др. опасные объекты)
Тип учреждения (больница, поликлиника, СМП, ЦСЭН и др.)
Слайд 21Специальные требования к ЛПУ
Площадка для вертолетов
Раздельный въезд и выезд автотранспорта
Приспособления для
погрузки и выгрузки
Учет «розы ветров»
Слайд 22Технические требования
Энергоснабжение (электроосвещение)
Теплоснабжение
Водоснабжение
Канализация
Герметичность помещений и вентиляция
Слайд 23Технические требования
Средства связи
Защитные сооружения
Регистрация пострадавших
Системы эвакуации
Резервы медицинского имущества (склады)
Слайд 24Режимы работы больницы в условиях ЧС
Повседневной деятельности;
Повышенной готовности;
Чрезвычайной ситуации.
Слайд 25Работа учреждения здравоохранения в условиях повседневной деятельности
Слайд 26«План-задание» больнице
Возлагается вышестоящим учреждением здравоохранения
Корректируется и подтверждается каждые 3 года
Разрабатывается план
ГО больницы в ЧС мирного и военного времени
Разрабатывается смета финансовых расходов
Слайд 27В «план-задании» больницы определены (I)
Основные задачи больницы в ЧС в мирное
и военное время
Статус органа управления ГО объекта – штаба
Создание аварийно-спасательных формирований
Дополнительное развертывание коек (количество и профиль)
Создание БСМП (количество и профиль)
Создание подвижных госпиталей
Слайд 28В «план-задании» больницы определены (II)
Развертывание стационара для нетранспортабельных
Развертывание медицинских пунктов для
эвакуированного населения
Район и сроки эвакуации в загородную зону
Обеспечение больницы транспортом для эвакуации
Порядок выделения помещений в загородной зоне
Сроки разработки планирующих документов
Слайд 29Решение главного врача на организацию работы в ЧС
Задачи больницы на организацию
работы по приему пораженных
Создание штаба ГО и СМК больницы
Создание аварийно-спасательных формирований
Создание БСМП
Развертывание приемно-сортировочного отделения
Слайд 30Решение главного врача на организацию работы в ЧС
Развертывание дополнительных коек в
лечебных отделениях
Обеспечение приемно-сортировочного отделения медикаментами (в лечебных отделениях – на 24 часа работы, в аптеке – не менее чем на 72 часа)
Обеспечение коллективной и индивидуальной защиты персонала и больных
Организация СГ и ПЭ мероприятий на территории больницы
Организация взаимодействия с другими УЗ города, штабом ГОЧС района и города
Слайд 31Для выполнения мероприятий по ГО ЧС главный врач принимает решение и
издает приказ о создании:
Координационного органа управления – комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечению пожарной безопасности
Постоянно действующего органа управления – дежурно-диспетчерской службы
Повседневно действующего органа управления – штаба по делам ГО больницы и назначении начальника штаба (зам.главного врача по медицинской части для работы по ГО и МР)
Комиссии по повышению устойчивости функционирования (ПУФ) больницы
Слайд 32Для выполнения мероприятий по ГО ЧС главный врач издает приказ о
создании:
Эвакуационной комиссии (ЭК);
Нештатных аварийно-спасательных формирований (НАСФ);
Бригад специализированной медицинской помощи (БСМП);
Развертываемых и перепрофилируемых стационаров;
Рабочей группы для разработки «Плана ГО больницы»
В приказе определяется порядок и сроки отработки документов и их доведения до исполнителей
Слайд 33Штаб ГО больницы
Главный врач
Начальник штаба ГО объекта
Члены штаба:
Председатель эвакуационной комиссии –
зам.по лечебной работе
Заместитель по хирургии
Заместитель по АХЧ
Заместитель по кадрам – секретарь эвакуационной комиссии
Помощник начальника ГО объекта по медицинскому снабжению
Заместитель председателя эвакуационной комиссии – инженер по медицинской технике
Комендант штаба – инженер по эксплуатации зданий
Представители общественных организаций
Главная медицинская сестра
Технические работники
Слайд 34Главный врач отвечает
За состояние готовности больницы к приему и оказанию медицинской
помощи пораженным и раненым
За создание на базе больницы медицинских и формирований ГО к работе в ЧС мирного и военного времени
За организацию защиты больных и персонала
Слайд 35Зам.главного врача по мед.части – начальник штаба ГО отвечает
За состояние готовности
штаба ГО к работе
За оповещение и сбор руководящего состава объекта
За отработку документов по планированию , подготовке персонала и медицинских формирований к действиям в ЧС мирного и военного времени
Слайд 36Зам.главного врача по леч.работе – пред.эвакуационной комиссии отвечает
За планирование мероприятий по
эвакуации больницы в ЧС в безопасную зону
За прием, оказание медицинской помощи пораженным в ЧС
За специальную подготовку врачебно-сестринского состава больницы
Слайд 37Заведующий лечебным отделением отвечает
За подготовку врачебно-сестринского отделения к оказанию неотложной медицинской
помощи пораженным и раненым
За комплектование, оснащение отделения
За организацию работы отделения при поступлении раненых и пораженных
Слайд 38Содержание мероприятий при угрозе возникновения ЧС в мирное и военное время
(режим повышенной готовности)
Слайд 39Мероприятия, проводимые при подготовке УЗ к действиям в ЧС
Оповещение, сбор штаба,
персонала бригад лечебных отделений, аптеки, аварийно-спасательных формирований и др. подразделений
Подготовка больницы в приему пораженных, выписка больных, перевод приемного отделения в приемно-сортировочное отделение
Дополнительное развертывание коек
Слайд 40Мероприятия, проводимые при подготовке УЗ к действиям в ЧС
Сбор и проверка
оснащения БСМП
Организация защиты персонала и больных – выдача персоналу СИЗ
Неотложные мероприятия по повышению устойчивости работы больницы
Приведение в готовность аварийно-спасательных формирований
Слайд 41Мероприятия, проводимые при подготовке УЗ к действиям в ЧС
Подготовка частных планов
при техногенных, природных катастрофах, террористических актах, в которых отражается:
Участие врачебно-сестринских бригад в ликвидации последствий ЧС
Развертывание приемно-сортировочного, лечебных отделений и их подготовку к приему пораженных
Ожидаемые потери персонала и больных
Организацию коллективной и индивидуальной защиты больных и персонала
В случаях, когда больница находится в зоне поражающих факторов ЧС – переход на автономный режим работы
Слайд 42Мероприятия, проводимые в ЛДО и службах при получении сигнала о возникновении
ЧС
Подготовка персонала БСМП к выезду к очагу поражения (по команде управления здравоохранения)
Вызов из дома необходимого персонала
Подготовка отделений к массовому приёму пораженных, перевод приёмного отделения в режим работы «приёмно-сортировочное»
Слайд 43Мероприятия, проводимые в ЛДО и службах при получении сигнала о возникновении
ЧС
Подготовка необходимого количества койко-мест (согласно «Плана-задания»)
Выписка больных, которых можно долечивать амбулаторно
Проверка готовности больницы к ликвидации медицинских последствий ЧС
Пополнение запасов имущества: СИЗ, медикаментов, оборудования, инвентаря
Слайд 44Содержание мероприятий при угрозе возникновения ЧС в мирное и военное время
(режим чрезвычайной ситуации)
Слайд 45Зам.главного врача по ГО и МР – начальник штаба по делам
ГОЧС
Вводит схему оповещения при ЧС – членов КЧС и ОПБ и СМК больницы
Организует сбор членов штаба ГОЧС и СМК
Организует оповещение и сбор руководителей БСМП, преобразуемых отделений и стационаров, не входящих в систему оповещения КЧС и ОПБ и СМК
Слайд 46Зам.главного врача по ГО и МР – начальник штаба по делам
ГОЧС
Докладывает в вышестоящее управление о ЧС, о ходе поэтапной ликвидации медико-санитарных последствий ЧС
Организует взаимодействие
Осуществляет контроль за выделением санитарных дружин для работы в очаге массовых санитарных потерь для ИППГ
Слайд 47Зам.главного врача по медчасти – председатель КЧС и ОПБ
Организует работу медицинской
части по сбору и анализу информации о количестве и возрасте пострадавших в ЧС, структуре санитарных потерь, степени тяжести пострадавших, количестве безвозвратных потерь
Готовит предложения главному врачу об организации проведения мероприятий по ликвидации медико-санитарных последствий ЧС и оказанию эффективной медицинской помощи пострадавшим в лечебных отделениях больницы
Слайд 48Зам.главного врача по медчасти – председатель КЧС и ОПБ
Контроль за подготовкой
больницы к массовому приёму пострадавших в чрезвычайной ситуации, а также ходом перепрофилирования специализированного коечного фонда отделений
Контроль за подготовкой и работой БСМП в ПСО
Контроль за поступлением пострадавших в больницу и качеством оказания им всех видов медицинской помощи
Слайд 49Заместитель главного врача по хирургии – начальник МСС ГО
Организует работу:
ПСО при
ликвидации медико-санитарных последствий ЧС
По эффективному использованию имеющихся и придаваемых сил и средств, при поступлении пострадавших различного профиля
Оперативно и адекватно реагирует на возможные изменения обстановки
Слайд 50Заместитель главного врача по безопасности
Ужесточает пропускной режим
Организует мероприятия по усилению антитеррористической
защищённости больницы
Обеспечивает общественный порядок в местах массового пребывания пораженных и сопровождающих лиц
Организует службу регулирования движения санитарного и специального транспорта на территории больницы по разработанной схеме
Слайд 51Начальник отдела медицинского снабжения
Организует сбор информации из лечебно-диагностических отделений о потребности
в лекарственных препаратах и перевязочном материале
Уточняет наличие неснижаемого запаса (резерва) медикаментов, перевязочного материала, оборудования, медико-санитарного имущества
Готовит заявки на дополнительное обеспечение больницы недостающими лекарственными препаратами и перевязочными материалами
Слайд 52Заместитель главного врача по хозяйственной работе
Организует сбор информации из отделений и
служб больницы о потребности в питьевой воде, воде для технических нужд, продовольствии, МТС
При необходимости готовит заявки на недостающие МТС
Организует выполнение мероприятий по повышению устойчивости функционирования больницы
Обеспечивает готовность ее работы в автономном режиме
Слайд 53Заместители главного врача, начальники отделов и служб, заведующие ЛДО и руководители
структурных подразделений
Прибывают на свои рабочие места, получают указания у своих руководителей и приступают к выполнению поставленных задач
Организуют сбор своих сотрудников, знакомят их с обстановкой и ставят перед ними задачу по приведению отделения (службы) в готовность к работе
Осуществляют мероприятия по повышению устойчивости функционирования подразделения
Выписывают больных на амбулаторное долечивание по месту жительства
Слайд 54Заместители главного врача, начальники отделов и служб, заведующие ЛДО и руководители
структурных подразделений
Устанавливают усиленное круглосуточное дежурство и готовят отделение к массовому приёму пострадавших в ЧС и начинают их приём
По указанию главного врача, выдают сотрудникам отделения СИЗ
В конце каждого часа отправляют донесения в штаб ГОЧС и СМК больницы о количестве поступивших пострадавших, их возрасте, диагнозах и степени тяжести
О ходе проводимых мероприятий докладывают главному врачу в начале каждого часа, о случаях гибели людей, тяжелых травмах и поражениях –немедленно
Слайд 55Алгоритм работы больницы в чрезвычайной ситуации
Слайд 56Работа УЗ в режиме ЧС
Организуется в соответствии с планом работы штаба
ГО объекта в мирное время
Слайд 57Содержание мероприятий
Уточняются списки больных, которые могут быть выписаны на амбулаторно-поликлиническое лечение
Увеличение
коечной емкости (выписка, использование дополнительных площадей)
Увеличение численности персонала приемно-сортировочного отделения
Увеличиваются силы и средства операционного блока и АРО
Слайд 58Содержание мероприятий
Круглосуточное дежурство персонала, привлечение студентов медицинских вузов
Замена персонала, убывающего в
формирования
Проверка аварийного освещения и водоснабжения
Слайд 59Варианты развертывания УЗ
Для приема пораженных с механической травмой
Для приема пораженных с
механической травмой и ожогами
Для приема пораженных АОХВ
Для приема инфекционных больных
Другие
Слайд 60Работа учреждения здравоохранения при массовом поступлении пораженных
Слайд 61Подготовка больницы к работе в ЧС
Готовность приемно-сортировочного отделения к приему пораженных
Готовность
лечебных отделений в оказанию медицинской помощи
Готовность аптеки к обеспечению лечебного процесса
Слайд 62Приемно-сортировочное отделение
Работа отделения осуществляется в 2 вариантах:
Больница находится вне зоны поражения
Больница
попадает в зону действия поражающих факторов аварий, катастроф, стихийных бедствий (автономный режим работы)
Слайд 63Задачи приёмно-сортировочного отделения
В условиях нахождения больницы вне зоны поражения:
Организация работы персонала
сортировочных бригад при массовом поступлении пораженных
Приём и медицинская сортировка пораженных
Оказание квалифицированной медицинской помощи поражённым
Защита персонала отделения от раненых, поражённых, заражённых химическими веществами, загрязненных радиоактивными веществами, инфекционных больных
Слайд 64Задачи приёмно-сортировочного отделения
В условиях нахождения больницы вне зоны поражения:
Госпитализация поражённых, находящихся
в крайне тяжелом состоянии, а также лиц находящихся в зонах действия взрывных устройств без видимых повреждений для обследования сроком на 1 сутки; инфекционных больных в боксах
Оборудование отделений для приема пораженных в зависимости от вида поражения (приборами, аппаратами, укладками с медикаментами, антидотами, сорбентами, обеззараживающими средствами)
Слайд 65Задачи приёмно-сортировочного отделения
При автономной работе больницы:
Защита пораженных, больных, персонала и повышение
устойчивости работы отделения
Иметь все необходимое для оказания экстренной медицинской помощи при травме, шоке, отравлении и других состояниях
Для предупреждения развития внутрибольничных инфекций организует боксы, изоляционные палаты
Слайд 66Задачи приёмно-сортировочного отделения
Персонал должен знать вид очага аварии, катастрофы, из которого
поступают поражённые, ожидаемое число санитарных потерь, опасность для персонала, наличие перевязочного материала, шин, медикаментов, возможности и готовности персонала ЛДО к приёму и оказанию медицинской помощи
Основную нагрузку при массовом поступлении пораженных из очагов аварий и катастроф несет персонал приемного отделения и тех лечебных отделений, которые в соответствии с Планом-заданием перепрофилируются на их приём
Персонал приёмного и лечебных отделений стационара больницы, оказывают медицинскую помощь поражённым от чего будет зависеть успех работы больницы при ликвидации медико-санитарных последствий ЧС
Слайд 67Заведующий приемного отделения
После получения выписки из «Плана-задания» и анализа прогноза о
профиле и количестве пораженных готовит отделение:
Подготовка помещений к раздельному приему носилочных, ходячих, зараженных химическими и загрязненных радиоактивными веществами пораженных и соматических больных
Организацию их санитарной обработки, осмотра
Организацию медицинской сортировки
Организацию временной госпитализации для уточнения диагноза
Организацию оказания помощи агонирующим
Организацию изоляции инфекционных и психических больных
Слайд 68Приемное отделение
Вестибюль-ожидальная (пост медицинской сестры)
Кабинет дежурного врача (смотровой кабинет)
Процедурная, перевязочная, палата
интенсивной терапии
Кабинет консультантов (рабочие места офтальмолога, ЛОР-врача и др.)
Диагностическая палата (бокс) для временного размещения больных с неясным диагнозом
Слайд 69Приемное отделение
Аптечка первой помощи на случай радиационной аварии
Антидоты при отравлениях
Средства дегазации,
дезинфекции и СИЗ, противочумные костюмы
Сортировочные марки
Сопроводительный лист форма 167/у-05
Инструкция по работе отделения
Диагностические таблицы
Схемы развертывания отделения
Слайд 70Сортировочные марки
Операционная
В первую очередь
Во вторую очередь
Перевязочная
В первую очередь
Во вторую очередь
Реанимационная
Лечебное
отделение
Слайд 72Сортировочные марки
Красный цвет – пораженные с механической травмой
Желтый цвет – пораженные
из очагов химического заражения
Синий цвет – пораженные из радиационно опасного очага
Черный цвет – из очага инфекционных заболеваний
Коричневого цвета – пораженные с психическими заболеваниями
Слайд 73Приемное отделение (оснащение)
Рентгеновские дозиметры (СРП-68, ДП-5А)
Для обнаружения химических веществ (УГ-2,8, Колион
и др.)
Дыхательная аппаратура
Ларингоскоп
Дефибриллятор
Пульсоксиметр
Воздуховоды
Слайд 74Приемное отделение (оснащение)
Пневматические противошоковые брюки
Транспортные шины
Щиты, жгуты, зонды
Санитарно-техническое имущество
Слайд 75Приемное отделение
В случаях отсутствия специальной справочно-информационной службы выдачу сведений о состоянии
пораженных и раненых организует зав.приемным отделением
Слайд 76Приемное отделение
Экспресс-лаборатория
Диагностические кабинеты
Рентгеновский
Ультразвуковых исследований
Эндоскопии
Слайд 77При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛДО, служба)
Дежурный врач (дежурная
медицинская сестра) оценивает значимость информации для внесения коррекции в работу
Оценка информации – напряженный, быстрый, высокоинтеллектуальный и весьма ответственный этап работы врача приёмного отделения. От результатов этого процесса зависит практически вся дальнейшая, интенсивная деятельность медицинского персонала всей больницы, в случае ликвидации последствий ЧС
Сомнению не подлежит звонок от диспетчера СМП, оперативного дежурного ТЦМК (профессиональное сообщение)
Слайд 78При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛО, службу)
Совсем иной подход
к идентичной информации, но поступающей от свидетеля произошедшей ЧС, по городскому таксофону (паника, сумбур, бессвязность, шум и самое основное – достоверность)
Идентификация абонента имеет первостепенное значение:
официальное лицо, исполняющее должностные обязанности
свидетель происшествия или ЧС
пострадавший
постороннее лицо которое попросили позвонить
Слайд 79При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛО, службу)
Вариабельность позвонивших лиц
огромна, что требует индивидуального, конкретного подхода к анализу ситуации
Подтверждение сигнала о ЧС имеет бесспорную важность. От этого зависит, будет ли больница работать в режиме ЧС или продолжит повседневную деятельность в обычном порядке (при ложной и не подтвержденной информации) Достигается подтверждение обязательной проверкой поступившего звонка по факту ЧС и дополнительной информацией от дежурного персонала министерств и ведомств
Слайд 80При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛО, службу)
После завершения первого
этапа работы:
получения сигнала о ЧС
анализ ситуации
подтверждения факта ЧС
Дежурный персонал начинает решать наиболее трудоемкую и ответственную часть подготовительных мероприятий по прогнозируемой деятельности больницы в условиях ЧС – по внутреннему телефону информировать о факте ЧС дежурного врача по больнице
Слайд 81При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛО, службу)
Первый звонок –
главному врачу ! (руководителю структурного подразделения)
Передать порученное сообщение и факт его подтверждения
Действовать в соответствии с полученными указаниями
Может поступить команда на перепрофилирование отделений
Второй звонок – заместителю главного врача по ГО и МР
Слайд 82При получении сигнала о ЧС (приемное отделение, ЛО, службу)
Назначить одного сотрудника
(средний медицинский персонал) дежурным по связи (городской телефон ) с задачей:
оповестить диспетчера СМП, при подтвержденном факте ЧС, полученном из других источников
оповестить оперативных дежурных управления здравоохранения, МЧС и МВД, в соответствии с планом взаимодействия министерств и ведомств, принимающих участие в ликвидации последствий ЧС
принимать входящие сообщения о ЧС с немедленным докладом главному врачу
Слайд 83Организация работы приемного отделения при массовом поступлении пораженных с механической травмой
и ожогами
Слайд 84Приемное отделение
Заведующий совместно с дежурным врачом развертывает приёмно-сортировочное отделение:
РП
ПСО
Приёмное для ходячих,
носилочных
ПСО транспорта
Слайд 85Распределительный пост
Работает фельдшер, оснащенный приборами УГ-2, СРП-88 или другими газосигнализаторами, радиометрами
с задачей распределить поток пораженных на:
Ходячих
Носилочных
Зараженных или загрязненных химическими или радиационными веществами
Слайд 86ПСО транспорта
Предусмотрена для обработки кабин, салона транспортных средств.
Оснащение – автомакс или
другие для дегазации, дезактивации транспортных средств
Рядом с ней размещается площадка для проветривания одежды, зараженной химическими веществами и место для упаковки зараженной радиоактивными веществами одежды в пластиковые мешки и отправки её на захоронение.
Слайд 87Приемное отделение для носилочных
Оборудуется в стационарном приёмном отделении в составе:
Вестибюль-ожидальня
Смотровая
Санпропускник
Перевязочная
Лаборатория
Палаты для госпитализации
Слайд 88Сортировочная бригада для носилочных
Формируются из травматологической, хирургической, хирургической детской, нейрохирургической бригад
специализированной медицинской помощи
В их состав входят врач, два регистратора, две медицинские сестры
Слайд 89Сортировочная бригада для носилочных
На оснащении бригад имеются: планшеты и истории болезни,
первичные медицинские карты для записи фамилии, имени, отчества, анамнеза, объективных данных, предварительного диагноза, установленного врачом бригады, назначений; укладки для оказания неотложных мероприятий врачебной помощи; марки с указанием очередности оказания медицинской помощи в подразделениях больницы, куда направляются пораженные
Сортировочные бригады сортируют пораженных и при необходимости оказывают им экстренную медицинскую помощь, затрачивая на каждого не менее 10 мин.
Слайд 90Сортировочные группы
Первая – нуждающиеся в облегчении страдания (агонирующие), направляются в специально
выделенные палаты
Вторая – нуждающиеся в помощи по жизненным показателям в первую очередь – в реанимационную, операционную, перевязочную
Слайд 91Сортировочные группы
Третья – нуждающиеся в помощи, которая может быть отсрочена и
оказана во вторую очередь – в лечебные отделения
Четвертая – опасные для окружающих, в случае загрязнения химическими, радиоактивными веществами выше допустимых уровней поражённые направляются в санпропускник, где в зависимости от его клинического состояния проводится частичная или полная санитарная обработка. После санитарной обработки, переодевания в чистое белье в смотровом кабинете уточняется сортировочная группа и их направляют в порядке очерёдности в соответствующие лечебные отделения
Слайд 92Распределительный пост
Ходячие пораженные с механической травмой и ожогами с РП направляются
в специальное помещение , которые выделяются в составе приёмного отделения с отдельным входом и выходом:
Вестибюль
Ожидальня
Смотровые помещения
Помещения для частичной санитарной обработки
Перевязочная
Процедурная
Слайд 93Сортировочная бригада для ходячих
Формируются из травматологической, хирургической, хирургической детской, нейрохирургической бригад
специализированной медицинской помощи
В их состав входят врач, регистратор, медицинская сестра
Слайд 94Сортировочные группы
Первая – после оказания медицинской помощи направляется на амбулаторно-поликлиническое лечение
Вторая
– после осмотра врачом направляется на стационарное лечение в лечебные отделения
При поступлении раненных, пораженных с механической, ожоговой травмой не требующей специального лечения, зараженных химическими веществами, после заполнения ИБ, оказания неотложной медицинской помощи, госпитализируются на срок не менее суток для уточнения степени химического поражения
Слайд 95Сортировочные группы
Ходячие, зараженные РВ, с механической, ожоговой травмой, не требующие стационарного
лечения без клинических проявлений ОЛБ или с клиникой I ст. костно-мозговой формы ОЛБ после проведенной санитарной обработки, ставшие не опасными для окружающих, направляются на амбулаторно-поликлиническое наблюдение
Ходячие, зараженные РВ и после санитарной обработки продолжающие излучать с уровнем, выше допустимого, госпитализируются в отдельные палаты лечебного отделения
Слайд 96Прием пораженных с ожогами
Распределение помещений и оснащение их такое же, что
и при массовом поступлении пораженных с механическими повреждениями
Дополнительно необходимы дыхательная аппаратура, трахеотомические наборы и др.
Слайд 97Сортировочные группы
I – пораженные с крайне тяжёлыми ожогами (находятся в терминальном
состоянии, агонируют):
до 60 % поверхности тела и более
глубокими ожогами – более 50% поверхности тела
в возрасте 60 лет с ожогами меньшей площади
ожогом ДП
II – поражённые с тяжёлыми ожогами – нуждаются в неотложной медицинской помощи
до 40 % поверхности тела
глубокими ожогами – до 30 % поверхности тела
с ожогом ВДП
Слайд 98Сортировочные группы
III – поражённые с ожогами средней тяжести – помощь им
может быть отсрочена
до 30 % поверхности тела
глубокими ожогами – до 20%
с ожогом ВДП;;
IV – ходячие обожженные – после оказания неотложной помощи направляются на амбулаторное лечение
с поверхностными ожогами – до 15 %
глубокими – не более 10 %
ожогов ДП – нет
Слайд 99Признаки тяжелого ожога
Если у поражённого отмечается 4 из 8 перечисленных признаков,
то прогноз не благоприятный и обожженный относится ко II- III сортировочным группам:
возраст старше 60 лет
причина ожога – пламя
общая площадь ожога 60%
имеются сопутствующие заболевания имеются
сознание отсутствует
сниженное количество мочи, анурия
ожог дыхательных путей имеется
пульс более 100 в мин.
Слайд 100Пораженные с ожогами
Находящиеся в крайне тяжелом состоянии, размещаются в реанимационном отделении
и отделении искусственной почки до стабилизации их состояния.
Тяжёлой и средней тяжести пораженные размещаются в палатах лечебных отделений
Отнесенные к группе лёгких повреждений и ожогов 1 степени могут при отсутствии мест палатах лечебных отделений размещаться в дополнительно развернутых помещениях
Слайд 101Пораженные с ожогами
Во всех лечебных отделениях обеспечивается оказание квалифицированной, специализированной медицинской
помощи
При необходимости и отсутствии возможности обеспечить специализированную медицинскую помощь некоторые пораженные могут быть эвакуированы в соответствующие специализированные лечебные центры
Слайд 102Организация работы приемного отделения при массовом поступлении пораженных из очага радиационного
поражения
Слайд 103Дежурный врач
Оповещение главного врача и персонала в соответствии со схемой оповещения;
Высвобождение
коек для размещения пораженных
Организация защиты персонала при приёме лиц, имевших поверхностное или внутреннее загрязнение радионуклидами
Организация первичной обработки и обеспечение аппаратного оснащения для дозиметрического контроля (дозиметрические приборы)
Слайд 104Дежурный врач
Создание запасов типовых бланков, ИБ со специальной медицинской картой (в
случае массового поступления ИБ могут быть заполнены не в приёмном отделении, а в лечебных отделениях)
Использование инструкций по диагностике и лечению поражённых при радиационной аварии, указаний по отбору, сохранению и маркировке проб с одежды, кожи, слизистых, а также первых порций кала, мочи, промывных вод при подозрении на поступление радиоактивных веществ в организм, таблиц противоядий и мер первой помощи при острых отравлениях радионуклидами
Слайд 105Приемное отделение
Помещение по снятию загрязненной одежды
Комната душевая со сливом для обмывания
и первичного контроля его эффективности
Комната для размещения пораженных после обмыва и радиационного контроля
Комната, где пораженных, переодетых в чистую одежду, опрашивают и осматривают врачи и проводят неотложные мероприятия, после чего их переводят в стационар
Выход из приёмного отделения в стационар
Слайд 106Работа с радиационными пораженными
Спецодежда для персонала, принимающего участие в приёме пораженных
Средства
фармакологической защиты в аптеке приемного отделения при поступлении больных с радиационной патологией
Слайд 108Распределительный пост
Работает фельдшер, оснащенный медицинским рентгеновским селективным дозиметром S- 2010, СПР
-88 или другим радиометром
Задача – выделить среди поступающих загрязненных радиоактивными веществами и незагрязненных – чистых
Слайд 109Работа приемного отделения
Персонал работает в средствах защиты ОД (респираторах, противогазах), кисти
рук защищаются перчатками, на тело надевают розовый хлопчатобумажный костюм, на голову шапочку, на ноги резиновые сапоги
Следует иметь пластиковый фартук, нарукавники и индивидуальный дозиметр для регистрации дозы, которую получают во время приема пораженных
Внутрь принимают стабильный йод из расчета 125 мг в день, радиопротекторы 1,2 г на приём
Слайд 110Сортировочная бригада
Руководитель бригады (врач-гигиенист) – 1
Врач-терапевт по радиационной медицине – 2
Врач-лаборант
– 1
Физик-дозиметрист – 1
Физик-спектрометрист – 1
Слайд 111Сортировочные группы
Опасные для окружающих – при уровне загрязнения кожи, белья свыше
200 бета–распадов см2 в мин.
Нуждающиеся в облегчении страдания вследствие высокой дозы облучения, сопутствующих поражений, исключающих сохранение жизни – эти поражённые направляются в специально выделенные палаты приёмного отделения
Нуждающиеся в помощи по жизненным показаниям, направляются в реанимационные, дезинтоксикационные палаты, операционную, перевязочную
Нуждающиеся в помощи, которая может быть отсрочена и оказана во вторую очередь
Слайд 112Ходячие пораженные радиацией
Направляются в специально оборудованное часть приёмного отделения или в
специально оборудованное для их приёма помещение
Поражённые, раненные, у которых выявлено заражение одежды до входа в выделенную часть приёмного отделения или в специально оборудованное для их приёма помещение снимают верхнюю одежду, упаковывают её в пластиковые мешки для направления в специальную прачечную или на захоронение
Слайд 113Сортировочные группы ходячих
Опасные для окружающих с уровнем загрязнения кожи, белья свыше
200 бета – распадов см2 в мин.
Нуждающиеся в соответствии с клиническими проявлениями и сопутствующими поражениями (травмой, ожогом) – в направлении в лечебное отделение
Незагрязненные с однократной рвотой, тошнотой, без других признаков и сопутствующих поражений
Слайд 114Сортировочные группы
Пораженные, раненные первой и второй сортировочных групп направляются в санпропускник,
где проводится санитарная обработка теми же средствами, как у носилочных. После чего они направляются в смотровые помещения
В смотровом кабинете уточняется на основе повторной дозиметрии степень опасности поражённых для окружающих и, если после помывки она снизилась ниже свыше 200 бета – распадов см2 в мин., эти пораженные после того, как им будет принесена верхняя одежда, могут быть выписаны домой
Слайд 115Сортировочные группы
Пораженные, раненные второй сортировочной группы направляются в соответствующее, выделенное для
этой группы, лечебное отделение
Пораженные, раненные третьей сортировочной группы целесообразно выделить с РП отдельным потоком, в специально выделенную часть для ходячих приёмного отделения
Слайд 116Приемное отделение
В смотровом помещении врач осматривает поступившего поражённого, делает анализ крови;
на основании жалоб, анамнеза, клинических данных, ставиться предварительный диагноз и при отсутствии симптомов ОЛБ третьей, четвертой степени и отсутствии сопутствующих поражений, травм, ожогов или их легкой степени, больной направляется на амбулаторно-поликлиническое наблюдение; при их наличии – в соответствующее отделение стационара
Слайд 117Приемное отделение
Для дезактивации поверхности помещений вестибюля, санпропускника, рекомендуется применять 0,5 –
1 % раствор синтетических моющих средств и смесей с комплексообразователями полифосфатами, щавелевой кислотой и суспензиями порошков СФ-2у, СФ-3, СН-50, после обработки загрязненных поверхностей указанными препаратами помещения моют водой и вытирают насухо
Слайд 118Приемное отделение
Старшая медицинская сестра приёмного отделения ведёт учёт доз облучения персонала,
занятого на РП, ПСО и на разгрузке носилочных поражённых из машин в помещения, врачей , медицинских сестер, младших сестер приёмного отделения
Слайд 119В лечебных отделениях
Лечение больных с ОЛБ должно быть комплексным и направленно
на выполнение следующих мероприятий:
купирование первичной реакции на облучение
профилактика и лечение осложнений, вызванных депрессией кроветворения
улучшение деятельности системы регуляции и приспособления
симптоматическое лечение и поддержание функции органа, вторично вовлеченного в патологический процесс
предупреждение развития инфекционных осложнений
психическая и физиологическая реабилитация больных
Слайд 120В лечебных отделениях
В лечебных отделениях больные ОЛБ распределяются по тяжести и
степени опасности для окружающих
Больные с ОЛБ, неопасные для окружающих, те у которых нет инкорпорации РН, размещаются в палатах, желательно по два человека, в зависимости от степени ОЛБ
Больные с инкорпорацией РН должны быть размещены в отдельных палатах, желательно, по одному или, если по двое, то с экранированием каждой койки
Слайд 121Организация работы приемного отделения при массовом поступлении инфекционных больных
Слайд 122Дежурный врач
Доклад главному врачу больницы, в управление здравоохранения, Центр Госсанэпиднадзора (ГСЭН),
штаб ГО и ЧС города
Оповещение и сбор сотрудников приёмного отделения, лечебных отделений в ночное время и оповещение в дневное время
Отдача распоряжения о подготовке больницы согласно Плану перевода к работе как инфекционного стационара (в строгом противоэпидемическом режиме)
Слайд 123Перевод на строгий противоэпидемический режим
Выписку части больных на амбулаторное лечение
Организацию РП,
перевод кожно-венерологического отделения в приёмно-сортировочное
Перепрофилизацию лечебных отделений (взрослого инфекционного отделения; терапевтического отделения; кардиологического отделения) по формам инфекционных заболеваний, с которыми поступают пораженные
Перевод сотрудников на постоянное пребывание в больнице
Слайд 124Перевод на строгий противоэпидемический режим
Организацию охраны территории больницы
Неспецифическую профилактику антибиотиками среди
персонала больницы до установления вида возбудителя
Разделение территории больницы на зону строгого режима и зону ограничения
Усиление дезинфекционных, дератизационных мероприятий на территории и в отделениях
Слайд 125Строгий противоэпидемический режим
В зону строгого режима входят:
РП
Приёмно-сортировочное отделение
Лечебные отделения
Морг
Персонал, работающий в
зоне, одет в противочумные костюмы, время работы 4 ч
Для профилактики инфекционных заболеваний проводится неспецифическая профилактика антибиотиками широкого спектра действия (тетрациклинового ряда)
Слайд 126Распределительный пост
Дежурный фельдшер распределяет поток пораженных на:
Носилочных
Ходячих
Слайд 127Приемное отделение
Носилочные пораженные осматриваются врачом инфекционной бригады, записывается ИБ, делаются необходимые
назначения, оказывается неотложная медицинская помощь, берется бактериологический анализ, смывы с зева, кровь, моча и больной направляется в санитарный пропускник
Слайд 128Приемное отделение
В санпропускнике проводится, в зависимости от указаний врача, полная или
частичная санитарная обработка
Одежда больных укладывается в мешки и направляется на дезинфекцию
В смотровом помещении после помывки врачом уточняется сортировочный диагноз и больные, в зависимости от тяжести формы инфекционного заболевания, направляются в реанимационное и лечебные отделения
Слайд 129Инфекционная бригада
Врач-инфекционист – 2; врач- педиатр – 1; медсестра – 3
Бригада
работает в противочумных костюмах, имеет на оснащении укладку для взятия проб на бактериологический анализ; укладку с сыворотками и противоботулиническим антитоксином; медикаменты для неотложной помощи, дыхательную аппаратуру и др.
Слайд 130Приемное отделение
Ходячие инфекционные больные направляются с РП в стационарное приемное отделение
с отдельным входом или в специально выделенные помещения
В них необходимо предусмотреть вестибюль-ожидальню, санитарный пропускник, смотровые помещения
Инфекционная бригада в вестибюле-ожидальне проводит сортировку для определения степени тяжести, формы заболевания и направляет пораженных в санпропускник и затем в лечебное отделение
В санпропускнике проводится санитарная обработка, вещи упаковываются в мешки и направляются на дезинфекцию