Н.В. Гоголь. Мёртвые души. История создания. Герои поэмы. Иллюстрации презентация

Содержание

История создания Сюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром ПушкинымСюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года. Документированная история создания произведения начинается 7 октябряДокументированная история создания произведения

Слайд 1Мертвые души
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания
Авторы проекта
900igr.net


Слайд 2История создания
Сюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром ПушкинымСюжет поэмы был подсказан

Гоголю Александром Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года.
Документированная история создания произведения начинается 7 октябряДокументированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года: в письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души»: «Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон


ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 3Иллюстрации
Чичиков перед шкатулкой.
П.Соколов.
Чичиков у Манилова
В.Маковский.
Экипаж Коробочки
П. Соколов.
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания
Далее…
Назад


Слайд 4Иллюстрации
Капитан Копейкин П.Боклёвский
Птица Тройка Коровин
Далее…
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 5Герои поэмы
Помещики
Чиновники и дамы губернского города N
Павел Иванович Чичиков.
Далее…
Назад
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 6Чичиков
Павел Иванович Чичиков.
П.Боклевский
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания
Далее…
Назад


Слайд 7Манилов
Манилов.
П. Боклёвский
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания
Далее…
Назад


Слайд 8Коробочка
Коробочка.
П Боклевский
Далее…
Назад
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 9Ноздрёв
Ноздрёв. П.Боклевский
Далее…
Назад
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 10Собакевич
Собакевич. П.Боклевский
Далее…
Назад
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 11Плюшкин
Плюшкин П. Боклевский
Далее…
Назад
ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 12Издания
В 1846 годуВ 1846 году в ЛейпцигеВ 1846 году в Лейпциге

вышел немецкий перевод Ф. Лёбенштейна Die toten Seelen (переиздавался в 1871 (переиздавался в 1871, 1881 (переиздавался в 1871, 1881, 1920)
В 1913 вышел другой перевод под названием Paul Tschitchikow's Irrfahrten oder Die toten Seelen.
В 1849 В 1849г. появился чешский В 1849г. появился чешский перевод К. Гавличка-Боровского

Далее…

Назад

ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 13Издания
Анонимный перевод Home life in Russia. By a Russian noble

на английский язык вышел в Лондоне в 1854 году.
В Соединённых Штатах Америки поэмы была впервые издана в переводе И. Хепгуда в 1886 году под заглавием Tchitchikoff's journeys, or Dead souls (переиздание в Лондоне в 1887).,

Далее…

Назад

ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 14Издания
Первый перевод на французском языкеПервый перевод на французском языке издан в

1859 годуПервый перевод на французском языке издан в 1859 году.[3].
Первый польскийПервый польский перевод двух глав появился в 1844 годуПервый польский перевод двух глав появился в 1844 году журнале Юзефа Крашевского Atheneum.
Отрывок «Ноздрёв» в переводе на литовский языкОтрывок «Ноздрёв» в переводе на литовский язык Винцаса ПетарисаОтрывок «Ноздрёв» в переводе на литовский язык Винцаса Петариса был опубликован в 1904 году.

Далее…

Назад

ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 15Издания
Первым переводом на албанский языкПервым переводом на албанский язык явился фрагмент

о русской тройке, опубликованный в 1952 году.
На болгарском языкеНа болгарском языке сначала был опубликован отрывок о двух писателях из главы VII (1858На болгарском языке сначала был опубликован отрывок о двух писателях из главы VII (1858), затем перевод первых четырёх глав (1891На болгарском языке сначала был опубликован отрывок о двух писателях из главы VII (1858), затем перевод первых четырёх глав (1891); полностью роман вышел впервые в 1911На болгарском языке сначала был опубликован отрывок о двух писателях из главы VII (1858), затем перевод первых четырёх глав (1891); полностью роман вышел впервые в 1911. [5].

Далее…

Назад

ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Слайд 16Авторы проекта
Ученики 9 класса Утар-Атынской СОШ:
Хусаинова Лейсан
Галимзянова Аниса
Гайнуллина

Алсу
Мустафина Лилия
Лукманова Сакина
Мухаметшина Айгуль

Далее…

Назад

ГЛАВНАЯ
История создания
Иллюстрации
Герои поэмы
Издания


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика