Запозичення іншомовних слів в українській мові презентация

Содержание

У процесі пізнання дійсності, розширення знань, з появою нових явищ і реалій у лексичній системі мови виявляються семантичні лакуни.  

Слайд 1Запозичення іншомовних слів в українській мові


Слайд 2У процесі пізнання дійсності, розширення знань, з появою нових явищ і

реалій у лексичній системі мови виявляються семантичні лакуни.  

Слайд 4У процесі запозичення можна виділити кілька етапів:


Слайд 6Необхідність такого виду запозичень пов’язана з потребою дати позначення новим предметам,

явищам або поняттям, для яких у власній мові взагалі не було найменувань.

Слайд 7ВНУТРІШНІ ПРИЧИНИ:


Слайд 8 інвестор, альтернатива, лібералізація, підприємець, комерсант, бізнесмен, наркомафія, маклер, ваучер тощо


факс, ксерокс, байт, комп’ютеризація, пейджер, екосистема, еколог


Слайд 9Також міжнародна термінологія може змінюватися з часом, а кількість її зростати.


Слайд 11 блокбастер, бестселер, мікс, арт- директор, трилер,римейк, рок-попс, ді-джей,кліп,

шоумен

біг-борд, слоган, пабліситі, постер

бізнес-план, бізнес-проект, брокер, промоутер, інвестувати, маклер, дилер, маркетинг, менеджер, лізинг.


Слайд 12Зазначимо, що важливу роль наразі відіграє термінологічна двомовність фахівців, пов’язана з

глибоким вивченням іноземної мови.

Слайд 13На сьогодні особливої ваги набуває запозичення українською мовою американських лексем. Усе

це пов’язано з екстралінгвальними факторами:

Слайд 14Інтернаціоналізм
слово, що виникло спочатку в одній мові і потім з неї

запозичене в більшість інших мов світу для позначення певного поняття.

Слайд 15СЕРЕД ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМІВ АНГЛІЙСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ МОЖНА НАЗВАТИ ТАКІ:


Слайд 16Недоліки та переваги запозичення слів


Слайд 17ВИСНОВОК
Отже, особливої уваги набуває питання співвідношення національного та іншомовного, роль запозичень

у розбудові системи сучасної української термінології. Сьогодні дуже важливо знайти «золоту середину» між невмотивованими запозиченими номінаціями наукових понять і вузьконаціональною замкненістю в розбудові термінології.

Слайд 18Дякую за увагу !!!


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика