Самостоятельная профессиональная подготовка переводчика презентация

Словарный запас Грамматические навыки Объем и качество памяти Лингвистическая интуиция Выносливость Практический опыт Умение работать с информацией Лингвокультурные знания Цифровая грамотность Теоретические знания Понимание речи на слух Умение держаться на публике

Слайд 1Самостоятельная профессиональная подготовка переводчика

Всему учен, только не изловчен
Л.А. Горохова, ПГУ


Слайд 2Словарный запас
Грамматические навыки
Объем и качество памяти
Лингвистическая интуиция
Выносливость
Практический опыт
Умение работать с информацией
Лингвокультурные

знания

Цифровая грамотность

Теоретические знания

Понимание речи на слух

Умение держаться на публике


Слайд 3Словарный запас
Учебные пособия высокого уровня
Упражнения на расширение словарного запаса
Ликвидация лакун в

разных тематических областях
Составление и заучивание тематических глоссариев (не слова, а словосочетания)
Ведение дневника на ИЯ
Чтение книг и материалов СМИ на иностранном языке
Просмотр фильмов на ИЯ

Понимание речи на слух

Просмотр фильмов на ИЯ
Прослушивание аудиокниг на ИЯ
Постоянный тренинг по устному переводу незнакомых текстов с первого предъявления
Эхо-повторы


Слайд 4Знание грамматических явлений
Изучение грамматических тонкостей в ИЯ и ПЯ
Упражнения на выработку

автоматизма в использовании грамматических конструкций
Грамматический перевод
Грамматические диктанты
Обязательное устное проговаривание
Обучение грамматике друзей или учеников

Грамматический автоматизм – обязательное условие успешного перевода!

Грамматические навыки


Слайд 5Упражнения на развитие памяти (эхо-повторы, запоминание последовательностей слов и чисел, запоминание

обстановки, запись прецизионной информации, запоминание стихов с однократного предъявления и др.)
Изучение мнемотехнических приемов (И.С. Алексеева)
Постоянный тренинг по устному переводу незнакомых текстов с первого предъявления

Объем и качество памяти

Лингвистическая интуиция

Чтение и прослушивание текстов разных жанров
Изучение и сопоставление лингвистических особенностей текстов разных типов
Развитие языковой догадки (без словаря)


Слайд 6 Изучение культуры стран ИЯ и ПЯ
Чтение книг
Просмотр фильмов и материалов

СМИ
Учебные пособия по страноведению
Общение с носителями языка
Посещение различных стран и регионов
Расширение географического кругозора

Лингвокультурные знания

Умение работать с информацией

Использование поисковика Google
Изучение возможностей расширенного поиска в Интернете
Использование электронных каталогов и библиотек
Обязательная проверка и оценка достоверности найденной информации


Слайд 7Цифровая грамотность
Изучение всех возможностей текстового редактора (шрифты, стили, автособираемое оглавление, форматы

файлов, работа с изображениями и т.д.)
Знакомство с различными программами, облегчающими форматирование и локализацию текста (обработка аудио, видео, изображений, верстка и др.)
Использование ТМ-систем (CAT) для письменного перевода
Умение работать с аппаратурой для звуко- и видеозаписи, микрофоном, аппаратурой для синхронного перевода

Выносливость

Соблюдение режима сна и отдыха
Правильное и регулярное питание
Достаточная физическая нагрузка
Регулярный медицинский осмотр и соблюдение рекомендаций врача


Слайд 8

https://sites.google.com/site/loradepois/

(https://sites.google.com/site/loradepois/)


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика