Слайд 1
Jak uczyć wyłącznie
po polsku?
Iwona Stempek
iwona.stempek@glossa.pl
09:58:13
Слайд 2Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:13
Iwona Stempek
?
?
?
?
Слайд 3Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:14
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
Слайд 4Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:15
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
Слайд 5Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:16
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
Слайд 6Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:19
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
Слайд 7Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:36
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
Слайд 8Dlaczego warto uczyć po polsku?
09:58:36
Iwona Stempek
zanurzenie w języku
przyswajanie całych
struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku” (M.Badecka-Kozikowska)
wyrabianie nawyku mówienia po polsku
Слайд 9Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:36
Iwona Stempek
?
?
?
?
Слайд 10Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:36
Iwona Stempek
odpowiednio skonstruowany
program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich przestrzeganie
Слайд 11Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:37
Iwona Stempek
odpowiednio skonstruowany
program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich przestrzeganie
Слайд 12Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:37
Iwona Stempek
odpowiednio skonstruowany
program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich przestrzeganie
Слайд 13Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:38
Iwona Stempek
odpowiednio skonstruowany
program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich przestrzeganie
Слайд 14Co jest konieczne, żeby uczyć
tylko po polsku?
09:58:39
Iwona Stempek
odpowiednio skonstruowany
program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich przestrzeganie
Слайд 15Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:41
Iwona Stempek
?
?
?
?
Слайд 16Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:42
Iwona Stempek
przestajemy używać języka pośredniego, ale
nie zmieniamy metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
Слайд 17Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:43
Iwona Stempek
przestajemy używać języka pośredniego, ale
nie zmieniamy metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
Слайд 18Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:44
Iwona Stempek
przestajemy używać języka pośredniego, ale
nie zmieniamy metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
Слайд 19Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:46
Iwona Stempek
przestajemy używać języka pośredniego, ale
nie zmieniamy metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
Слайд 20Jakie błędy z reguły popełniamy?
09:58:47
Iwona Stempek
przestajemy używać języka pośredniego, ale
nie zmieniamy metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
Слайд 21O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:58:48
Iwona Stempek
?
?
?
?
Слайд 22O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:58:50
Iwona Stempek
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności przekazu
przygotowanie odpowiednich materiałów ułatwiających zrozumienie wprowadzanego słownictwa czy struktur gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
Слайд 23O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:58:52
Iwona Stempek
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności przekazu
przygotowanie odpowiednich materiałów ułatwiających zrozumienie wprowadzanego słownictwa czy struktur gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
Слайд 24O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:58:54
Iwona Stempek
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności przekazu
przygotowanie odpowiednich materiałów ułatwiających zrozumienie wprowadzanego słownictwa czy struktur gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
Слайд 25Odpowiednie materiały
09:58:59
Iwona Stempek
Слайд 26Odpowiednie materiały
09:59:02
Iwona Stempek
Слайд 27O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:59:07
Iwona Stempek
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności przekazu
przygotowanie odpowiednich materiałów ułatwiających zrozumienie wprowadzanego słownictwa czy struktur gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
Слайд 28O czym musi pamiętać nauczyciel uczący tylko po polsku?
09:59:10
Iwona Stempek
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności przekazu
przygotowanie odpowiednich materiałów ułatwiających zrozumienie wprowadzanego słownictwa czy struktur gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
Слайд 29Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:37
Iwona Stempek
1
1
1
1
Слайд 30Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:40
Iwona Stempek
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że
ucząc tylko po polsku na początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
Слайд 31Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:41
Iwona Stempek
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że
ucząc tylko po polsku na początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
Слайд 32Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:54
Iwona Stempek
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że
ucząc tylko po polsku na początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
Слайд 33Podstawowe pytania i zwroty
09:59:55
Iwona Stempek
Слайд 34Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:56
Iwona Stempek
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że
ucząc tylko po polsku na początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
Слайд 35Proste polecenia
09:59:56
Iwona Stempek
Слайд 36Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:57
Iwona Stempek
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że
ucząc tylko po polsku na początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
Слайд 37Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:58
Iwona Stempek
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym,
co planujemy robić – po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych, tylko pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem - internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
Слайд 38Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:59:59
Iwona Stempek
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym,
co planujemy robić – po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych, tylko pokazujemy, jak są zbudowane i ćwiczymy je
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem - internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
Слайд 39Poziom podstawowy
- pierwszy krok
10:01:33
Iwona Stempek
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym,
co planujemy robić – po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych, tylko pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem - internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
Слайд 40Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:20:31
Iwona Stempek
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym,
co planujemy robić – po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych, tylko pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem - internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
Слайд 41Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:20:31
Iwona Stempek
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że
zwracają się do nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
Слайд 42Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:20:31
Iwona Stempek
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że
zwracają się do nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
Слайд 43Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:20:31
Iwona Stempek
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że
zwracają się do nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
Слайд 44Poziom podstawowy
- pierwszy krok
09:20:31
Iwona Stempek
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że
zwracają się do nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
Слайд 45grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
kontekst zamiast tłumaczenia
Iwona Stempek
Слайд 46grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
fotografia
Iwona Stempek
Слайд 47grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
rysunek
Iwona Stempek
Слайд 48grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
schemat
Iwona Stempek
Слайд 49grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
rekwizyt
Iwona Stempek
Слайд 50grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
definicja
Iwona Stempek
Слайд 51grafika ułatwiająca zrozumienie
jak tłumaczyć słowa?
minidrama
Iwona Stempek
Слайд 52
Zapraszam na część praktyczną ☺
09:20:31