你的电话号码是多少 презентация

Новые слова неделя конец недели (выходные) 周末 zhōumò рабочие дни (будние дни) 工作日 gōng zuò rì 周 zhōu 星期 xīng qī

Слайд 1第八课 dì bā kè 你的电话号码是多少 nǐ de diàn huà hào mǎ shì

duō shǎo Какой у тебя номер телефона

Слайд 2Новые слова

неделя

конец недели (выходные) 周末 zhōumò
рабочие дни (будние дни) 工作日

gōng zuò rì


周 zhōu

星期 xīng qī


Слайд 3Дни недели
周一/星期一 zhōu yī /xīng qī yī

понедельник
周二/星期二 zhōu èr /xīng qī èr вторник
周三/星期三 zhōu sān /xīng qī sān среда
周四/星期四 zhōu sì /xīng qī sì четверг
周五/星期五 zhōu wǔ /xīng qī wǔ пятница
周六/星期六 zhōu liù /xīng qī liù суббота
周日/星期日;周天/星期天 воскресенье
zhōu rì /xīng qī rì ;zhōu tiān /xīng qī tiān

Слайд 4Фразовые частицы
啊 ā 好啊!хорошо!
呀 ya

好呀!хорошо!
啦 lā 当然啦!конечно!
哇 wā 好哇!хорошо!

Слайд 5Новые слова
но, однако : 不过 bú guò /但是 dàn shì
и

和hé
или 或者huò zhě

怎么走?zěn me zǒu --- Как дойти?

Слайд 6текст
玛莎,周末你有空吗?
mǎ shā ,zhōu mò nǐ yǒu kōng ma ?
有。什么事?
yǒu 。shí me

shì ?

-- Маша, у тебя есть свободное время в выходные?
-- Есть. Что нужно?


Слайд 7来我们学校玩儿吧!
lái wǒ men xué xiào wánr ba !
好啊!不过,去你们学校怎么走呢?
hǎo ā

!bú guò ,qù nǐ men xué xiào zěn me zǒu ne ?

-- Приходи к нам!
-- С удовольсвием! Но как дойти до вашего университета\ школы?


Слайд 821路和106路公共汽车都到。
21lù hé 106lù gōng gòng qì chē dōu dào 。
骑自行车也很快,十五分钟就到。
qí zì

xíng chē yě hěn kuài ,shí wǔ fèn zhōng jiù dào 。

-- Автобус 21 и 106 оба доедут. Катаемся на велосипеде тоже быстро, 15 мин и доедем.


Слайд 9你的宿舍在哪儿?
nǐ de sù shè zài nǎ ér ?
在校园的东南边,是东5号楼。
zài xiào yuán de

dōng nán biān ,shì dōng 5 hào lóu 。
你的房间号是多少?
nǐ de fáng jiān hào shì duō shǎo ?
502号。我的宿舍是东5号楼502室。
502 hào 。wǒ de sù shè shì dōng 5 hào lóu 502 shì 。

Слайд 10你的电话号码是多少?
nǐ de diàn huà hào mǎ shì duō shǎo ?
63861023. 你有手机吗?
63861023.nǐ

yǒu shǒu jī ma ?
没有,不过我朋友有。
méi yǒu ,bú guò wǒ péng yǒu yǒu 。
号码是多少?
hào mǎ shì duō shǎo ?
13695670132.
好,我等你。
hǎo ,wǒ děng nǐ 。

Слайд 11с.57 Частица 吧(2)
① 来我家玩儿吧! ① lái

wǒ jiā wán ér ba !

② 我们去图书馆吧! ② wǒ men qù tú shū guǎn ba !

③ 我们骑自行车去吧! ③ wǒ men qí zì háng chē qù ba !

吧(1) : в конце вопроса указывает на достоверность информации и предполагает, что слушающий подвердит её.



Слайд 12Частица 呢(2)
①去图书馆怎么走呢? ① qù tú shū guǎn zěn me zǒu ne



②这是谁的书呢? ②zhè shì shéi de shū ne ?

③玛莎在哪儿呢? ③mǎ shā zài nǎ ér ne ?

呢(1): используется в конце неполного вопросительного предложения, часто для встречного вопроса или переспроса.



Слайд 13
цифра 1



цифра 2
Когла означает количество, число и др., она произосится

-- yī

Когда включается в номер телефона, комнат и др., она произосится -- yāo



Когда означает количество, она произосится -- liǎng

Когда означает номер, она произосится -- èr



Слайд 14Нумерация

① 我的房间号是201。
① wǒ de fáng jiān hào shì 201。

② 他的电话号码是31653415
② tā

de diàn huà hào mǎ shì 31653415。

③ 108路公共汽车到北京大学。
③ 108lù gōng gòng qì chē dào běi jīng dà xué 。





Слайд 15“几” 和 “多少”

①你的宿舍是几号楼?
①nǐ de sù shě shì

jǐ hào lóu ?

②萨沙的电话号码是多少?
②sà shā de diàn huà hào mǎ shì duō shǎo ?

③张红的房间号是多少?
③zhāng hóng de fáng jiān hào shì duō shǎo ?





Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика