Слайд 1Архитектура и дизайн XX века
Русский авангард
Эль Лисицкий
Автор Денисова И.Н.
ГБОУ НПО
ПУ – 1
г. Удомля Тверской обл.
Слайд 2Эль Лисицкий
1890-1941
Лазарь Лисицкий родился 10 ноября 1890 года в небольшом местечке
Починок, затерянном среди лесов Смоленской губернии. Россиянином он стал по чистой случайности. Его отец, Марк Лисицкий, отправился искать счастья в далекую Америку, преуспел там и написал супруге, чтобы она вместе с двухлетним Лазарем приезжала к нему.
Слайд 3Но мать будущего художника, набожная еврейка, решила, что прежде нужно посоветоваться
с раввином. Умудренный летами ребе сказал, что не следует покидать землю, где находятся могилы дедов и отцов. В результате начинающий американский предприниматель Марк Лисицкий вернулся в Россию, ибо не мог представить себе жизни вдали от любимой жены и сына, на которого возлагал большие надежды.
Слайд 4Вскоре семья перебралась в Витебск. А маленького Лазаря отправили учиться в
губернский Смоленск, где у его деда была небольшая шляпная мастерская. Мальчик постигал азы науки в Смоленской реальной гимназии, а каникулы проводил дома.
Слайд 5Здесь он посещал школу-мастерскую художника Юдоля Пэна (1854-1937), воспитанника петербургской Академии
художеств. Страсть к рисованию у юного Лазаря была еще неосознанной, но вполне определенной. Пэн был добротным реалистом, но, как ни странно, ученики его, из которых наиболее прославился Марк Шагал (1887-1985), стали зачинателями всяческих «измов», столь характерных для ХХ столетия.
Ю. Пэн. Старый портной
Слайд 6Окончив гимназию, Лазарь Лисицкий решил пойти по пути своего витебского учителя
и поехал в Петербург поступать в Академию художеств. Но его не приняли. Тогда юноша отправился в Германию — в Дармштадт, где стал студентом архитектурного факультета Политехнической высшей школы.
Слайд 7Летом 1911 года он посетил Мекку художников — Париж, куда его
пригласил Осип Цадкин (1890-1967), еще один уроженец Витебска, ставший знаменитым французским художником.
Осип Цадкин Орфей
Слайд 8Эль Лисицкий. Равенна
Летом следующего, 1912 года Лисицкий путешествовал по Италии. Много
рисовал, в основном пейзажи, сохранились его работы с видами Пизы и Равенны. Беспечная предвоенная Европа щедро открывала перед молодым художником накопленные столетиями культурные ценности.
Слайд 9
Новоиспеченный архитектор получил диплом перед самым началом Первой мировой войны, а
в 1914 году ему пришлось бежать из Германии и с великими трудностями — через Швейцарию, Италию, Сербию — добираться в Россию. Юноша обосновался в Москве, где стал помощником архитектора Романа Ивановича Клейна (1849-1925).
Музей изобразительных искусств им. Пушкина.
Архитектор Роман Клейн
Слайд 10Эль Лисицкий Иллюстрация к книге «Солнце на излете»
Тогда же Лисицкий впервые
занялся книжной графикой — сделал обложку к поэтическому сборнику «Солнце на излете» Константина Аристарховича Большакова (1895-1938), который был издан в Москве в 1916 году. Это был второй сборник автора, примыкавшего к футуристам. Большим поэтом К.А.Большаков не стал — в годы Гражданской войны он сражался в Красной армии, а затем писал романы и историко-биографические повести.
Слайд 11Эль Лисицкий. Оформление книги «Пражская легенда»
Весной 1917 года московское издательство «Шамир»
выпустило в свет необычную книгу — «Пражская легенда», сборник стихов М.Бродерзона (1890-1956). Написаны эти стихи были на идише — во многом искусственном языке, который снобы презрительно именовали жаргоном, но на котором говорило немалое в ту пору еврейское население России, Польши, Румынии.
Слайд 12Тираж «Пражской легенды» был невелик — всего 110 экземпляров. Воспроизведенный литографским
способом текст был не набран, а написан от руки мастером-каллиграфом. 20 экземпляров Лисицкий раскрасил от руки. Их выполнили в виде свитка, который, наподобие Торы (так евреи называют Пятикнижие Моисея — начальную часть Библии), был заключен в деревянный ящичек.
Слайд 13Страницы свитка Лазарь Лисицкий украсил акварельными рисунками и узорными орнаментальными рамками.
Восхитительное разноцветье радовало глаз. Книга разошлась по библиофильским собраниям. Сегодня один из экземпляров этого редчайшего издания хранится в Музее книги Российской государственной библиотеки. Со вторым можно ознакомиться в Государственной Третьяковской галерее.
Слайд 14Традиции местечкового еврейского фольклора положены в основу и другой работы Лазаря
Лисицкого — «Сказки о козочке», вышедшей в свет в 1919 году в Киеве. 75 экземпляров этой книги были проиллюстрированы цветными литографиями. Текст сказки перекликается с записанной немецким поэтом Генрихом Гейне (1797-1856) легендой «Рабби из Бахераха».
Слайд 15Переломным в жизни Лазаря Лисицкого стал май 1919 года, когда по
приглашению Марка Шагала, руководившего Народной художественной школой в Витебске, он переехал в родной для него белорусский город, где возглавил архитектурный факультет и мастерскую графики и печатного дела.
Скульптурный портрет
Марка Шагала
дом-музей в Витебске
Слайд 16Имена взращенных здесь Казимира Малевича, Лазаря Лисицкого, Роберта Фалька, Соломона Юдовина
в истории отечественной культуры не менее славны, чем имена одесситов Эдуарда Багрицкого, Константина Паустовского, Валентина Катаева, Исаака Бабеля, Веры Инбер, Евгения Петрова и Ильи Ильфа.
В истории изобразительного искусства первых послереволюционных лет Витебск сыграл примерно такую же роль, как Одесса в области художественной литературы. Это была школа талантов, в которой под крылом Марка Шагала собрались молодые люди, стремившиеся взорвать традиционные формы.
Слайд 17В стране шла Гражданская война. Симпатии Лазаря Лисицкого были на стороне
революции, с которой он неразрывно связывал становление и дальнейшее развитие нового искусства. Художник принимал участие и в агитационно-пропагандистской работе, развернутой властью. В сделанном Лисицким в 1919 году плакате «Бей белых красным клином» угадываются черты направления, которое впоследствии получило название конструктивизма.
Слайд 18Вместе с Казимиром Малевичем Лисицкий организует в Витебске художественные мастерские, которые
на новоязе революции именовались УНОВИС, что означало «Утверждение нового в искусстве». Манифестом содружества стала брошюра «Супрематизм» К.Малевича, выпущенная в Витебске в 1920 году. Идеи Казимира Малевича оказали решающее влияние на становление творческой личности Лазаря Лисицкого.
Малевич. Супрематическая композиция
Слайд 19Берлин 20-х годов
В конце 1921 года Лисицкий уезжает в командировку в
Германию — в Берлин. Этот город в ту пору был центром культурной жизни — как эмигрантской, оппозиционной к установившемуся в России режиму, так и симпатизирующей ему. Там работали русские издательства, выпускались журналы, проводились выставки. Российские интеллектуалы собирались в кафе «Ноллендорфплатц», где по пятницам устраивали своеобразные публичные чтения.
Слайд 20Сергей Есенин и Айседора Дункан
Здесь бывали Алексей Николаевич Толстой, Сергей Есенин
с Айседорой Дункан, Андрей Белый, Борис Пастернак, Виктор Шкловский... Лисицкий познакомился здесь с молодым поэтом Ильей Григорьевичем Эренбургом (1891-1967).
Слайд 21Вместе с Эренбургом Лисицкий начал издавать журнал «Вещь». Просуществовал журнал недолго:
первый сдвоенный номер вышел в начале 1922 года, следующий — в мае; продолжения, увы, не последовало. В первом 32-страничном номере было шесть разделов: искусство и общественность, литература, живопись, скульптура, архитектура, театр и цирк, музыка, кинематограф. В разделе «Литература» печатались стихи Владимира Маяковского, Сергея Есенина, Бориса Пастернака, Николая Асеева, французских и немецких поэтов.
Слайд 22
В том же 1922 году Лисицкий сделал обложку и для выпущенной
в Берлине издательством «Геликон» книги «6 повестей о легких концах» Ильи Эренбурга. Здесь господствовали два цвета — черный и красный, контрастирующие, но удивительным образом и гармонирующие друг с другом. Подобное решение на несколько лет стало для Лисицкого основным — других цветов для него как будто не существовало.
Слайд 23Дружеские отношения с Эренбургом сохранились у Лисицкого до конца дней. Впоследствии,
уже на закате своей жизни, Илья Григорьевич вспоминал:
«Лисицкий твердо верил в конструктивизм. В жизни он был мягким, чрезвычайно добрым, порой наивным, хворал, влюблялся, как влюблялись в прошлом веке, — слепо, самоотверженно.
А в искусстве он казался непреклонным математиком, вдохновлялся точностью, бредил трезвостью.
Был он необычайным выдумщиком, умел оформить стенд на выставке так, что бедность экспонатов казалась избытком; умел по-новому построить книгу».
Слайд 24Великой любовью Лисицкого стала Софи Кюпперс, недавно овдовевшая женщина с двумя
маленькими детьми, владелица картинной галереи в Ганновере. Трудно сказать, чем привлек молодую, красивую и богатую немку щуплый, полунищий и к тому же больной (у Лисицкого был туберкулез) еврей. Софи последовала за Лисицким в Советский Союз, вкусила здесь все прелести сталинского режима, в годы войны была выслана в Сибирь и умерла в Новосибирске 10 декабря 1978 года, пережив второго мужа на 37 лет.
Слайд 25Иллюстрация к книге Маяковского
Звездный час пробил для Лазаря Лисицкого в 1922-1923-х,
когда в Берлине вышли в свет две его книги — «Супрематический сказ про два квадрата» и «Для голоса» В.В.Маяковского. Лазарь Маркович оформил много книг, но эти две считал для себя главными.
Слайд 26Лисицкий оформил книгу как телефонный справочник — с лесенкой-регистром, позволяющим быстро
отыскивать нужное стихотворение. На вырезах регистра помещены сокращенные названия стихотворений — «Марш», «Кума», «Любовь», «Солнце», а также символические двухкрасочные рисуночки, составленные из прямоугольников и кружков. Как и в «Сказе», в этой книге использованы лишь два цвета (если не считать белого цвета бумаги) — черный и красный. Их борьба, переходящая в сотрудничество, продолжается.
Слайд 27Маяковский и Лиля Брик
Сам же Лисицкий об истории издания «Для голоса»
рассказал в интервью, которое он дал 19 февраля 1939 года. «В конце 1922 года, — говорил он, — мы узнали, что в Берлин прилетает Маяковский. Это было характерно для Маяковского — он всегда использовал новейшие транспортные возможности.
Маяковский сообщил мне, что Государственное издательство собирается издать его книгу. Для этого в Берлине был создан филиал Государственного издательства. Маяковский предложил мне взять на себя, как графика, оформление книги, в то время как он будет выступать как автор, а Лиля Брик — как редактор.
Мы отобрали 13 стихотворений. Книга была предназначена для публичного чтения. Чтобы помочь чтецу быстрее отыскивать нужное стихотворение, я пришел к мысли использовать здесь принцип регистра. Владимир Владимирович согласился с этим.
Слайд 28Пожалуй, наиболее выдающимися в творческом наследии Лисицкого являются работы, которые художник
назвал «проунами» («проекты утверждения нового»).
Слайд 29«Проун - это пересадочная станция от живописи н архитектуре». В мире
проунов Лисицкого супрематические плоскости обрели объем, архитектонику, ощущение космической пространственности
Слайд 30«Горизонтальный небоскреб»
Эля Лисицкого
Впоследствии проуны послужили Лисицкому исходным материалом для создания
известного проекта «горизонтального небоскреба» и башенного жилого дома с планом в форме «трилистника».
Слайд 31Эль Лисицкий считается иконой советского архитектурного конструктивизма, при том, что по
его проекту была возведена одна единственная постройка – типография журнала «Огонёк.
Слайд 32Однако нереализованные проекты Лисицкого оказали огромное влияние на современную архитектуру. Например,
в 1974 году в Советской Грузии архитекторы Георгий Чахава и Зураб Джалагхания вспомнили Лисицкого и спроектировали вот такое необычное здание:
Слайд 33 В наше время концепция горизонтального небоскрёба получила, можно сказать, полное международное
признание и распространение. Вот, например, Music and Lifestyle Hotel в Берлине
Слайд 34Горизонтальный небоскрёб в Шэньчжэне:
Слайд 35Апартаменты для пожилых людей в Амстердаме:
Слайд 37Идея «горизонтальных небоскребов» Эля Лисицкого
Оказалась необычайно плодотворной.
Слайд 38
Если бы «горизонтальные небоскребы» были построены…
Слайд 39Список использованных материалов:
Детская энциклопедия «Аванта +» Искусство том 2
М. Краснова
Опыты Эль
Лисицкого в книжной графике и полиграфии http://www.ruthenia.ru/moskva/art/lisitsky/lis_book.htm
Александра Свиридова
Пустой след
«Слово\Word» 2011, №69
Проект «горизонтальных небоскребов» на сайте Соварх http://www.sovarch.ru/gallery/13-114