Слайд 1
Для уроков литературного чтения.
Писатели и поэты
Казахстана.
Слайд 2Список писателей и поэтов:
Айтов Насипбек (№3)
Алимбаев Музафар(№4)
Алтынсарин Ибрай(№5)
Аубакиров Оспанхан(№6)
Ахметов Шеген(№7)
Байдерин
Виктор(№8)
Баянбаев Кастек(№9)
Бегалин Сапаргали(№10)
Дружинина Любовь(№11)
Дуйсенбиев Ануарбек(№12)
Елубаев Ескен(№13)
Жаманбалинов Мубарак(№14)
Жиенбаев Саги(№15)
Зверев Максим(№16)
Кабанбаев Марат(№17)
Кайсенов Касым(№18)
Кобеев Спандияр(№19)
Кунанбаев Абай(№20)
Мырзалиев Кадыр(№21)
Омаров Сейтжан(№22)
Саргаскаев Сансызбай(№23)
Сарсенов Абу(№24)
Сералиев Насреддин(№25)
Смаков Жакан(№26)
Сокпакбаев Бердибек(№27)
Утетлеуов Ермек(№28)
Черноголовина Галина(№29)
Шукуров Зейнулла(№30)
Слайд 3
Несипбек Айтов
Несипбек Айтов – казахский
поэт, лауреат премии Союза
писателей Казахстана имени
Мукагали
Макатаева. Родился в
1950 году в Тарбагатайском крае
Восточного Туркестана. Работал
в отделе поэзии детского
журнала «Балдырған». Несипбек
Айтов - автор сборников стихов
«Дыхание весны», «Первый
путь», «Слово об отце», «Эхо
времени» и других. А для
малышей вышел его сборник стихов
и сказок «Серебряный сундучок».
Слайд 4
Музафар Алимбаев
Музафар Алимбаев - известный казахский
поэт, пишущий одинаково талантливо как
для
взрослых, так и для детей. Он родился 29
октября 1923 года в урочище Маралды, в
степном Павлодарском крае. Еще в детстве М.
Алимбаев начал собирать казахские и русские
пословицы, составлять для себя русско
казахский словарь, стал писать стихи. А с 1958
года он – главный редактор детского
республиканского журнала «Балдырған» со
дня его основания, с первого его номера. Он
автор более 50 книг – «Мои игрушки»,
«Загадки», «Выше-выше», «Не играй с огнем»,
«У подножия Алатау», «Неумеха Орак» и других. Его
произведения переведены на 18 языков народов
мира: русский и украинский, польский, словацкий,
английский и другие. Он один из авторов слов
Первого Государственного Гимна Республики
Казахстан. За книгу сказок и стихов для самых
маленьких – «Хозяйка воздушных дорог» - Музафар
Алимбаев удостоен Государственной премии
Казахской ССР 1984 года.
Слайд 5
Ибрай Алтынсарин
Ибрай (Ибрагим) Алтынсарин –
писатель и педагог, который очень много
сделал
для того, чтобы мы с вами могли
хорошо знать казахский язык. Им по праву
гордятся не только на его родине – в
Костанайской области, но и во всем
Казахстане. Он собрал, обработал и издал
казахские сказки, написал прекрасные
стихотворения, басни, рассказы, создал
алфавит и письменность, которыми
пользуются и сейчас, первые учебники
казахского языка и русского языка для
казахских школ. Именно И. Алтынсарин –
автор самых первых книги для детей:
«Невежество», «Отчего бывает плохо»,
«Кипчак Сейткул», «Сын бая и сын
бедняка» и др. А еще он перевел на
казахский язык басни И. Крылова.
Слайд 6
Оспанхан Аубакиров
Аубакиров Оспанхан – писатель, автор
веселых юмористических рассказов и
стихов. Родился
в 1934 году в Алма
Атинской области. Работал в детской газете
«Қазақ пионері» и журнале «Ара». Первая его
книга под названием «Звонок» вышла в 1960 году.
Позже были изданы сборники юмористических и
сатирических стихотворений и рассказов для детей и
взрослых: «Перепелка», «Чего скрывать?», «Лодка в
кармане», «Хотите посмеяться?», «Короче говоря»,
«Бумажная шляпа» и другие. Оспанхан Аубакиров –
автор текстов популярных песен, а также пьес
«Чемпион Ходжа Насреддин», «Глупая корова»,
«Шиворот-навыворот». Избранные рассказы
писателя изданы на русском языке под названием
«Волшебник». Он перевел на казахский язык
«Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распе,
«Письма с того света» Азиза Несина, «Кошачий
глаз» Лао Шо и другие произведения зарубежных
писателей.
Слайд 7
Шеген Ахметов
Шеген Ахметов – участник Великой
Отечественной войны, писатель
педагог, ученый. Родился
он в
Чимкенткой обл., и рано лишившись
родителей, воспитывался в детском
доме. Он автор повестей для детей – «В
ожесточенных боях», «Цветущий сад»,
«Школа мастерства», пьес «Отдых»,
«Чабан», «Труд и любовь», красочных
книжек-картинок. Долгие годы он изучал
историю казахской детской литературы.
Он автор учебников для школьников,
студентов, учителей - «Родная
литература», «Хрестоматия по казахской
детской литературе», «Очерки детской
литературы», «Казахская советская
детская литература» и других.
Слайд 8
Виктор Байдерин
Детство Виктора Байдерина прошло на
Урале, в среде людей неграмотных
и почему
то равнодушных ко всему, что окружает
человека. И даже школа не сразу
удовлетворила ребячье любопытство. Может
быть поэтому – рассказы В. Байдерина для
ребят любопытных и любознательных, о
чудесах, о новом, необычном, интересном.
Первая книжка «В Тахиа-Таше» была издана
в 1954 г. Позже - рассказы «Веселые
слонята». «В заповедном лесу», «Как
медвежата учились», «Приключения зверей и
птиц» и другие. В своих рассказах Виктор
Байдерин просто, понятно и интересно
рассказывает о сложных явлениях жизни – о
повадках зверей и птиц, о явлениях природы,
о химии, об электричестве – обо всем, что
ребятам хочется и надо знать.
Слайд 9
Кастек Баянбаев
Кастек Баянбаев – казахстанский поэт, автор
стихов о детях и
для детей. В детстве мечтал стать
художником. Он рисовал все: портреты друзей и
родных, утопающий в зелени маленький аул в одном из
далеких уголков Семиречья, в котором он родился.
Мечтал стать художником, а стал писателем: наверное
потому, что, нарисовав какую-нибудь картинку, начинал
всем рассказывать, о чем он думал, когда рисовал.
Первые стихи К. Баянбаева были опубликованы на
страницах журнала «Пионер», газет «Казахстан
пионери» и «Лениншил жас». В 1962 году вышел в свет
его первый сборник для детей – «Скакун». Потом было
много других книг: «Старик-левша», «Подарок детям» и
«Письмо человеку», «Добрый день», «Ильич и
охотник», «Чайки белокрылые», «Богатыри под
дождем», «Удивительный мир», «Огонек», «Птичье
молоко» и др. В своих стихах, сказках, поэмах
К.Баянбаев воспевает честность, смелость,
трудолюбие, любовь к Родине и высмеивает трусость,
лень, хвастовство. Он познакомил детей со стихами
русских поэтов С.Михалкова, З. Александровой,
А.Барто, И.Токмаковой, Р.Рождественского и других.
К.Баянбаев участвовал в переводе на казахский язык
двухтомного издания «Антология русской поэзии». За
книги для детей Кастеку Баянбаеву в 1986 году было
присвоено звание лауреата премии имени Ильяса
Джансугурова Союза писателей Казахстана.
Слайд 10
Сапаргали Бегалин
Сапаргали Бегалин – известный
казахстанский детский писатель. Его родина
Семипалатинская область.
Самая первая
книга – сборник поэм для детей «Месть орла»,
вышла в 1943 году и сразу завоевала
популярность у читателей. Бегалин – автор
рассказов и повестей для детей - «Молодой
охотник», «Встреча с медведем», «Спасенный
олененок», «Девушка-табунщица», «Рассказ
старого Мустафы», «Яблоня дедушки» и
другие. Его повесть «Перевалы» посвящена
жизни первого казахского просветителя,
ученого, демократа Чокана Валиханова. А
самой удачной - считается повесть «Сатжан»,
переиздававшаяся только на русском языке
пять раз. Она была переведена на десятки
других языков. А еще Сапаргали Бегалин
известен как переводчик произведений
Мамина-Сибиряка, Соловьева, стихотворений
Пушкина, Лермонтова, Шевченко, Твардовского
и других поэтов и прозаиков.
Слайд 11
Любовь Дружинина
Дети – веселый, остроумный народ. Для
Них всегда хочется сделать
что-нибудь
приятное. Писать для детей радостно. Но
писать нужно увлекательно, интересно,
в доступной для ребенка форме. Это не
всегда удается. Чтобы выполнить это
требование, я наблюдаю за детьми, они
подсказывают мне темы для стихов» –
слова детской поэтессы Любови
Дружининой. Первая книжки стихов для
Детей «Веселый кружок» и «Живой
календарь» вышли в 1955-56 гг. в
Новосибирске. В Алма-Ате вышли книжки
«Дружные дела», «Малыши
подрастают», «Ступенька за ступенькой»,
«Апорт» и другие. О чем ее стихи? О
школьной дружбе, учении, труде, родной
природе.
Слайд 12
Ануарбек Дуйсенбиев
В доме бабушки в Алматинской области, где
родился и воспитывался Ануарбек
Дуйсенбиев,
частым гостем был Жамбыл. И
звучала домбра, и пел старый акын свои
песни-раздумья, послушать которые
собирался весь аул. А потом и сам
Ануарбек подражал акыну: мастерил из
дощечки и проволоки самодельную домбру,
тренькал на ней и пел про все, о чем думал.
Именно тогда в его душу запало чувство
преклонения перед поэтическим искусством,
уважение к слову и сознание его силы.
Первые стихи были опубликованы в газете
«Казакстан пионери», где работал поэт. Он
один из создателей республиканского
детского журнала «Балдырган», где
проработал тринадцать лет. Он перевел на
казахский язык произведения Джанни Родари, С.
Маршака, С. Михалкова, А. Барто и др. Его книги
издавались на русском, украинском и киргизском
языках.
Слайд 13
Ескен Елубаев
По стихам Ескена Елубаева не
трудно догадаться, что детство его
прошло
в казахском ауле, под жарким
солнцем на степных пастбищах, среди
забот, игр и забав сельской детворы:
ведь каждый поэт прежде всего пишет
о своем детстве. Родился он в
Джамбульской области в 1942 году.
Первые стихи опубликовал в
пионерской газете. Юному поэту тогда
было всего четырнадцать лет. Он
автор многих популярных детских книг
«Зеленая рубашонка», «Радуга»,
«Мои золотые», «Детсад»,
«Ребячество», «Зуб мудрости»,
«Смельчак». А в кукольных театрах у
успехом идут его веселые пьесы.
Слайд 14
Мубарак Жаманбалинов
Мубарак Каримович
Жаманбалинов родился в 1924 г. В
Павлодарской области. В
его
веселых стихах и сказках – смешные
и серьезные истории, которые
происходят с ребятами в лесу, дома,
в школе. Герои его стихов – не
только ребята и взрослые, но и
животные, птицы. Он автор книг
«Зеркальный ручей», «Привет»,
«Ветерок с Иртыша», «Маленьким
друзьям», «Мой брат», «Детям»,
«Дятел-врач» и других.
Слайд 15
Саги Жиенбаев
Казахстанский поэт Саги Жиенбаев родился в
1934 г. в Актюбинской
области. Его стих
Отличают душевной теплотой, призывают к
добру и справедливости, воспевают родную
землю. В 1959 году вышел первый сборник
стихов «Карлыгаш» («Ласточка»). Затем было
Издано более двадцати поэтических сборников:
«Степной цветок», «Тайна моря», «На заре»,
«Мой сосед», «Весенний ветерок», «Хлеб и
соль» и другие. С. Жиенбаев не забыл своего
сурового военного детства, об этом – цикл
стихов, посвященных аульным мальчишкам.
Поэт является автором текстов многих песен,
либретто опер «Енлик-Кебек», «Махамбет». Его
Произведения переведены на языки народов
СНГ и зарубежных стран. Саги Жиенбаев
является не только поэтом, он еще и переводчик.
На казахский язык им переведены сказка
«Золотой петушок» А.С. Пушкина, прекрасные
стихотворения М.Ю. Лермонтова, О. Туманяна,
В.Я. Брюсова, Я.В. Смелякова, Р. Гамзатова, Д.
Кугультинова.
Слайд 16
Максим Зверев
Максим Зверев – известный казахстанский
писатель-натуралист, автор книг о
родном крае,
природе, животных. Родился в г. Барнауле. Лучшие
произведения - «Волчонок из Бетпак-Далы», «В норах
и гнездах», «Лесные встречи» и др. По своим
размерам они не велики. Но сколько в них
интересных, неожиданных открытий, маленьких тайн
из жизни зверей и птиц. Герои его рассказов самые
разные:гордый малодоступный для наблюдений
хищник – снежный барс и обыкновенный бойкий
Воробьишка из стаи. Тираж книг Максима Зверева
более 12миллионов экземпляров, многие из них пе
реведены на различные языки мира, их издавали в
зарубежных странах, в том числе Чехословакии, ГДР,
Италии, Франции, Испании. Его повесть «Золотой
сайгак», написанная на основе подлинных событий из
жизни юных натуралистов Алма-Атинского зоопарка,
пересекла океан и уже более сорока лет читается в
США. А изданная в ФРГ книга М.Д.Зверева «Волк в
пустыне» была названа лучшей среди книг года и
получила там особую премию. За автобиографичес-
кую повесть «Заимка в бору» удостоен
Государственной Премии Казахстана (1982).
Слайд 17
Марат Кабанбаев
Марат Кабанбаев - Лауреат премии им.
М.Ауэзова Союза Писателей
Казахстана за
1988 г. и Почетного
диплома им. Х.-К. Андерсена 1990 года,
который присуждается раз в два года
Международным Советом по детской
книге (ЮНЕСКО). Он родился в
Восточно-Казахстанской области в 1948 г.
М.Кабанбаев - автор книг для детей среднего
и старшего возраста - сборника повестей
«Путешественник Тити», «Солнце в
одуванчиках», «Арстан, я и виолончель»,
«Вот он я - бывалый». По повести «Солнце в
одуванчиках» на студии «Казахфильм» снята
полнометражная художественная лента
«Когда тебе 12 лет». А книга «Арстан, я и
виолончель», вышедшая в издательстве
«Детская литература» (Москва), была
переиздана в издательствах Молдавии,
Украины и в ГДР.
Слайд 18
Касым Кайсенов
Писатель фронтовик и герой Казахстана,
кавалер Золотой Звезды – Халык
Каhарманы,
орденов Богдана
Хмельницкого и Великой Отечественной
войны Касым Кайсенов родился в
Восточно-Казахстанской области в 1918г.Он
один из тех, кого называют «человек из
легенды». В 1954 году выходит в свет его первая
повесть «Юные партизаны». Через год еще две
«Илько Витряк» и «Партизаны Переяслава».
Потом еще и еще. «Из когтей смерти», «Мальчик в
тылу врага», «На Днепре», «В тылу врага», « В те
годы». Писатель-фронтовик никогда не забывал
товарищей по оружию. О них он рассказывал с
предельным реализмом и исторической точностью
в своих книгах. Всего их более 30. Как вспоминает
сам автор, писать их было легко и трудно.
Выдумывать ничего не приходилось. Все он
испытал, пережил, видел своими глазами.
Слайд 19
Спандияр Кобеев
Кобеев Спандияр – писатель,
общественный деятель, заслуженный
учитель Казахстана, организатор
новых школ в
селах. Родился в
Тургайской области в семье бедняка в
1878 г. Первая книга вышла в 1910 г. В
Казани и называлась «Ульгули тарджма»
(«Образцовый перевод»). В ней можно
найти переводы басен И.А.Крылова и
басни Кобеева. В 1912 году вышла книга
для чтения «Примерное дитя», куда вошли
переведенные им басни Крылова,
познавательные рассказы, стихи русских
писателей-педагогов, образцы казахского
фольклора и собственные произведения
автора. Также С. Кобеев – автор первого
казахского романа – «Калым».
Незаконченными остались два его романа–
«Один день несчастных» и «Месть Касыка».
Слайд 20
Абай (Ибраги́м) Кунанбаев
(18451845-19041845-1904) — казахский поэт, философ,
композитор, просветитель, мыслитель,
общественный деятель,
Основоположник казахской
письменной
литературы и её первый классик,
реформатор культуры в духе
сближения с русской и европейской
культурой на основе просвещённого
либерального ислама. Абай нашел своё
призвание в том, чтобы познакомить свой
народ с достижениями западной культуры.
Он выступал как переводчик и
популяризатор западной литературы.
Среди его переводов: стихи Лермонтова,
басни Крыловабасни Крылова, поэма Пушкина «Евгений
Онегин», стихи ГётеОнегин», стихи Гёте и Байрона. Абай
написал около 170 стихотворений,
несколько поэм. Самым знаменитым его
произведением стала поэма «Қара сөз».
Слайд 21
Кадыр Мырзалиев
Пожалуй, вряд ли найдется в Казахстане
человек, который бы не
знал Кадыра
Мырзалиева, его замечательные стихи и
всенародно известные песни. Родился
поэт в Уральской области в 1935 г. Первая
книга вышла в 1959 году, а сейчас он
автор более 30 поэтических сборников –
«Весна», «Чудаки», «Маленькие
Насреддины», «Гений», «Уроки» и другие. Его
Стихотворения переведены на русский,
немецкий, украинский, литовский, эстонский,
грузинский, узбекский, таджикский,
киргизский, туркменский, татарский,
башкирский, каракалпакский и уйгурский
языки. А еще К. Мырзалиев перевел на
казахский язык произведения Овидия, В.
Гюго, Г. Гейне, М.Ю. Лермонтова, Д. Родари,
Я. Райниса, С. Маршака, М. Джалиля, Р.
Гамазтова и многих других писателей. Кадыр
Мырзалиев – лауреат Государственной
премии Казахстана.
Слайд 22
Сейтжан Омаров
Участник Великой Отечественной войны, писатель
Сейтжан Омаров родился в Акмолинской
(Целиноградской)
области в 1907 г. В 1958 году
вышел его первый сборник сказок «Золоторогая
сайга». А его книга рассказов и сказок «Дружба
смелых» издана в Москве и Алма-Ате на русском
языке. В 1963 году эта книга вышла в свет на
молдавском, туркменском, таджикском языках. С.Омаров
руководил секцией детской и юношеской литературы
Союза писателей Казахстана. Он автор около двадцати
сборников рассказов, повестей, стихов и сказок:
«Рассказы», «Лебединая песня», сборника поэм и стихов
«Саукен», повестей «Балзия», «Доброе утро», «Золотая
долина», «Солнечный день», «Дочь степей»,
«Счастливая звезда», «Красная заря», «Перевалы
жизни», «Пути дороги» о жизни школьников и студентов,
О человеческом достоинстве и прекрасных качествах
человека – доброте и бескорыстии, преданности Родине
и жажде к знаниям. На казахский язык С. Омаров
перевел детские рассказы Л.Н.Толстого, повести
«Белеет парус одинокий» и «Сын полка» В.Катаева,
пьесы «Калиновая роща» А.Корнейчука и «Таня»
А.Арбузова, произведения И.Франко, М.Горького и
А.П.Чехова. В его переводах дети смогли прочитать на
казахском языке «Золотую книгу» и «Серебряную книгу»
сказок Б.Немцовой, сказки братьев Гримм и В.Бианки и
многие другие произведения.
Слайд 23
Сансызбай Саргаскаев
Казахский детский писатель Сансызбай
Биболатович Саргаскаев родился в 1925 г. В
Джамбулской
области. Работал редактором
газеты «Казахстан пионері», в журнале
«Жулдыз». «Почему я пишу только о детях? Я
люблю их… за инициативу, находчивость, за
коллективность и за настоящую дружбу. Вот
почему они стали героями моих
произведений»,- говорит С. Саргаскаев. Он
автор сборников рассказов и повестей
«Друзья», «В одном отряде», «Новые друзья
Сауле», «Дети одной улицы», «Истина» и
«Сломанный зуб», «Веселые ребята», «Мы с
одной улицы», «Высота за высотой», «Курносый»,
«Первые перевалы», посвященных детям. В 1979
годубыл издан роман «Учительница» , в 1983 году –
«Сулутор». Произведения С.Саргаскаева переведены
на русский, узбекский, белорусский, каракалпакский,
киргизский языки. В 1958 году в Казахском
государственном издательстве художественной
литературы на русском языке отдельной книгой вышли
повести «В одном отряде» и «Новые друзья Сауле».
Слайд 24
Абу Сарсенов
Народный писатель Казахстана, участник
Великой Отечественной войны Абу Сарсенбаев
родился в 1907
г. в Атырауской области. Сочинять
стихи начал рано, но грамоте обучился поздно, на
тридцатом году жизни. Абу Сарсенбаев автор
сборников «Волжские волны», «Дар сердца»,
«Клятва», «Белое облако», «Айтыс молодняка»,
книг о военных буднях - «Записки офицера»,
«Монолог офицера», «По следам героев»,
Романов «Рожденные на волнах», «Морские
напевы» и др. А еще он автор учебников, по
которым несколько десятилетий назад учились в
школе - «Родной язык», «Хрестоматия по
литературе» и «Книга для чтения». Произведения
Сарсенбаева А. переведены на русский,
украинский, эстонский, таджикский, туркменский,
болгарский и ряд других языков народов мира. Им
переведены на казахский язык стихотворения А.
Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Ш.
Петефи, Фаиз Ахмад Фаиза. Его деятельность
была высоко оценена Родиной. Среди семи
орденов и многочисленных медалей, украсивших
его грудь, сверкает орден «Парасат» независимого
Казахстана.
Слайд 25
Насреддин Сералиев
Казахский детский писатель Насреддин
Сералиев родился в Кзыл-Ординской области
в 1930
г. Работал в детских журналах «Пионер»
и «Балдырган». Первый рассказ «Маленькие
строители» был опубликован в 1952 году в
журнале «Пионер». Позже вышли сборники
рассказов «Неотточенный карандаш», «Честь»,
книги для детей «Белый козленок и черный
козленок», «Ангелек», «Акбопе». Н. Сералиев
автор сборников повестей «Белая береза»,
«Горячая лепешка», «Стужа», «Крылья» и др.
Это рассказы о жизни детей и юношества, о
любви и о дружбе - «Трудная задача»,
«Дождливый день», «Стремление», «Алау
хай», «Болельщик», «Мой братик». У 1974 году
вышел на экран созданный по сценарию
Н.Сералиева художественный телефильм «Л
ягушка и эдельвейс». Н. Сералиев перевел на
казахский язык произведения А. Гайдара, И.
Котляровского, С. Баруздина, В. Разумневича и
других писателей.
Слайд 26
Жакан Смаков
Первые стихи Жакан Смаков написал,
когда учился в университете, а
в 1953 году в
журнале «Пионер» вышло первое
стихотворение для детей «Сорняк и
пшеница». Сборники детских стихов поэта:
«Подарки самым маленьким», «Топ-топ»,
«Секрет молодости», «Игры и загадки»,
«Кульдерген», «Колокольчик», «Привет
детям», «Наш дедушка Тусекен»,
«Смешинка», «Погремушка» и другие.
Ж. Смаков родился в Карагандинской обл.
в1932 г., работал в детской газете
«Казакстан пионери», журнале «Балдырган»,
в редакции детских передач Казахского
телевидения. Его стихи учат детей только
доброму, открывают огромный мир. Стихи
детские, но они в полной мере несут в себе
жизненные позиции писателя. Они учат
расти сильным и смелым, уважать
старших, защитить младшего и слабого,
Уметь радоваться жизни и мечтать.
Слайд 27
Бердибек Сокпакбаев
Бердибек Сокпакбаев – один из самых
популярных казахских детских писателей.
Он
родился в одном из горных аулов Алма-Атинской
области в 1924 г. Бердибек Сокпакбаев начинал
свою творческую деятельность как поэт. В 1950
году вышел первый сборник его стихов «Родник».
Б. Сокпакбаев - автор повестей
«Шестнадцатилетний чемпион», «Дорога
счастья»,«Повесть о себе», «Путешествие в
детство», «Аяжан» и «Где же ты, Гаухар?». Его
герои - добрые и мудрые, озорные и смышленые,
не полюбить которых, не сопереживать их бедам,
не радоваться их удачам просто невозможно.
Самую большую известность Б. Сокпакбаеву
принесла повесть «Меня зовут Кожа». Она вышла
в издательстве «Детская литература», а затем уже
с русского языка была переведена на многие
языки и издана за рубежом: во Франции, Польше,
Чехословакии, Болгарии… По этой повести на
киностудии «Казахфильм» был снят
художественный фильм, который получил
специальный приз на Международном фестивале
детских и юношеских фильмов в Каннах в 1967
году.
Слайд 28
Ермек Утетлеуов
Писателя и поэта Ермека Утетлеуова
знают и любят многие юные
читатели. Вот уже
много лет сочиняет он для них стихи и
рассказы, сказки и скороговорки, считалки и
загадки. Главные его читатели – дошкольники
и школьники младших классов. Сначала он
переводил простые, забавные стихи и
небольшие рассказы для детей русских поэтов.
Потом попробовал писать сам. Первым
былостихотворение о хвастливом слоне, котор
ый мог поднять на себе сразу всех домашних
животных. Ермек Утетлеуов автор книг:
«Пустое ведро», «Звездочка», «Флажок»,
«Дети высотного дома», «Алакай», «Забавная
азбука», «Малышок» и другие. Десять лет
Ермек Утетлеуов работал в республиканском
журнале для детей «Балдырган. Многие
рассказы и стихи Е.Утетлеуова переведены на
русский, украинский, узбекский и другие языки.
А на казахский язык Ермек Утетлеуов перевел
стихи С.Михалкова, Я.Акима, Б.Заходера,
сказку «Бармалей» К.Чуковского, рассказы для
детей К.Ушинского и Л.Толстого, повесть-сказку
А.Милна «Вини-Пух и все, все, все».
Слайд 29
Галина Черноголовина
Детскую писательницу Г.В.
Черноголовину знают юные читатели не только
Казахстана, но
и России, Украины, Белоруси и
многих других стран. Родилась она в Омской
области в 1929 г. В 1960 году выходит ее первая
книга – сборник рассказов для детей о людях
таежного села «Цветы голубики». Через два года
появились еще три книжки для детей: «Веселые
странички о братце и сестричке», «Капельки
амурские», «Мальчик-Мазайчик». Затем:
«Ванька-встанька Новосел», «Лодка в протоке»,
«Свеча за красным стеклом», «Теплая
краюшка», «Робот на час» и др. Всего - более 15
изданий для детей разных жанров, около
половины из них вышло в Москве, в
издательстве «Детская литература». В своих
рассказах и повестях Г.В. Черноголовина
увлекательно и доступно говорит о честности,
правдивости, уважении к труду, чувстве
товарищества, сострадании и милосердии, учит
любить и беречь природу.
Слайд 30
Зейнулла Анафия–улы Шукуров
Зейнулла Анафия–улы Шукуров
поэт родился в 1927 году
в Кзыл
Ординской области. Еще в детстве
тяжело заболел. Прикованный к
постели, долгие месяцы и даже годы,
вынужден был проводить в больницах.
Но болезнь не сломила его. Он был
полон любви к жизни и к людям, полон
оптимизма и готовности в любую
минуту поспорить с болезнью. Первый
сборник стихов «Мои друзья» вышел в
1955 г., затем были изданы книги –
«Песня моря», «Аральская тетрадь»,
«Сердцу не прикажешь», «Костер». Он
автор сборника детских рассказов
«Чудесный кувшин», повестей
«Столкновение судеб» и «Вольное
дыхание».
Слайд 31Презентацию составила:
Кравцова С.Я.
учитель начальных классов
ГУ “Алтынсаринская средняя школа”
Камыстинский район
Костанайская
область
http://ru.wikipedia
http://www.yandex.kz