Communication Across Cultures презентация

Содержание

Cross Cultural Communication We communicate the way we do because we are raised in a particular culture and learn its language, rules and norms.Different cultures ( & sub culture) may

Слайд 1Communication Across Cultures
Group Members:
Farah Ahmed
Sahrish Darjat
Umaima Siddiqui
Urooj Sheikh


Слайд 2Cross Cultural Communication
We communicate the way we do because we

are raised in a particular culture and learn its language, rules and norms.Different cultures ( & sub culture) may have different rules & norms. Understanding the other’s culture facilitates cross cultural communication.

Слайд 3Uncertainty & anxiety
Generally, in communication, we seek to reduce uncertainty. Communication

with strangers involves relatively greater degree of uncertainty, due to the difficulty it predicting a stranger’s responses.

Слайд 4Strategies to reduce anxiety
One may passively observe the stranger.
One may actively

seek out information from other friends of the stranger or from books.
One may seek information directly from the stranger by interacting with them & asking questions.


Слайд 5Context
Context in which the communication takes place affects the meaning and

interpretation of the interaction
Cultures are either high- or low- context

Слайд 6Context


Слайд 7Context
In high-context cultures, feelings and thoughts are not explicitly expressed; instead,

one has to read between the lines and interpret meaning from one’s general understanding.
In low-context cultures, where personal and business relationships are more separated, communication media have to be more explicit. Feelings and thoughts are expressed in words, and information is more readily available.

Слайд 8Comparative Management Focus: Communicating with Arabs
Arabs are warm, emotional, and quick

to explode
The language experts communicates the Arabic culture as one of emotional extremes
Contains means for over expression
What is said is not as important as how it is said

Слайд 9Comparative Management Focus: Communicating with Arabs

The core of the culture is

friendship, honor, religion, and traditional hospitality.
Women play little or no role in business or entertainment – it is a male-dominated society.

Слайд 10Managing Cross-Cultural Communication

Cultural Sensitivity
Careful Encoding
Selective communication
Careful Decoding
Appropriate Follow-up Actions


Слайд 11Cultural Sensitivity
When sending a message make it a point to know

the recipient
Encode the message in a form that will most likely be understood as it is intended
This means the manager must
Be aware of their own culture
The recipient’s culture
The expectations surrounding the situation

Слайд 12Careful Encoding
The sender must consider the receiver’s frame of reference to

make the best choice regarding
Words
Gestures
Remember that language translation is only part of the process, consider the nonverbal language as well

Слайд 13Selective Transmission
The channel medium should be chosen after considering:
The nature of

the message
Level of importance
Expectations of the receiver

Слайд 14Careful Decoding of Feedback
Best means for obtaining accurate feedback is face-to-face

interactions
Best means for avoiding miscommunication is to improve your own listening and observation skills
Three types of miscommunications:
Receiver misinterpreted the message
Receiver encoded response incorrectly
Sender misinterprets the feedback

Слайд 15Appropriate Follow-Up Actions
Respect (eye contact, posture, tone, etc)
Interaction posture – ability

to respond in a descriptive, non-evaluative, and non-judgmental way
Orientation to knowledge – understand that your beliefs and perceptions are only valid for you and not everyone else.

Слайд 16Forms of Nonverbal Communication
Facial expressions
Body posture
Gestures with hands, arms, head, etc.
Interpersonal

distance
Body contact
Eye contact


Слайд 17Differences Between Japanese and American Communication Styles
Japanese Style of Communication

Indirect verbal

and nonverbal communication

Relationship communication
Discourages confrontational strategies
Strategically ambiguous communication
Delayed feedback
Patient, longer term negotiators
Uses fewer words

U.S Style of Communication

More direct verbal and nonverbal communication
More task communication
Confrontational strategies more acceptable
Prefers more to-the-point communication
More immediate feedback
Shorter term negotiators
Favors verbosity


Слайд 18Differences Between Japanese and American Communication Styles

Distrustful of skilful verbal communicators

Group

orientation
Careful while making decision.

Softer, heart like logic
Avoids decision making in public


Promotes verbal communication.

More individualistic orientation
More confident, self-assured
Harder, analytic logic preferred
Frequent decision making in public


Слайд 19Differences Between Japanese and American Communication Styles

Makes decision in private venues,

away from public eye
Uses go-betweens for decision making


Understatement and hesitation in verbal and nonverbal communication


Frequent decisions in public at negotiating tables
More extensive use of direct person-to-person, player-to-player interaction for decisions
May publicly speak in superlatives, exaggerations, nonverbal projection


Слайд 20Differences Between Japanese and American Communication Styles
Uses qualifiers, tentative(unsure), humility as

communicator
Receiver/listening-centered
Shy, reserved communicators
Distaste for purely business transactions
Mixes social and business communication

Favors fewer qualifiers, more ego-centered

More speaker- and message-centered

More publicly confident

Prefers to “get down to business” .

Tends to keep business negotiating more separated from social communication


Слайд 21Differences Between Japanese and American Communication Styles
Utilizes matomari or “hints” for

achieving group adjustments and saving face in negotiating.

More directly verbalizes management’s preference at negotiating tables.


Слайд 22 Interpretation of Hand Gestures


The following slides will cover some of the

common hand gestures with their meanings. You will be surprised to know that some gestures that you perform almost casually has a really different meaning in different cultures.


Слайд 23Thumbs Up


Слайд 24Thumbs Up
The thumbs up sign in most American and European cultures

meaning things are going according to your plans or something you approve of. In Australia, a thumbs-up is generally perceived as meaning "terrific“. In Brazil, thumbs up means ‘thanks’

Слайд 25Thumbs Down


Слайд 26Thumbs Down
The thumbs down sign obviously means the opposite of a

thumbs up sign. It is an indication of something that is bad or something that you do not approve of. It also indicates that something or someone has failed. The thumbs down sign is not used as often as the thumbs up sign. This is a rude hand gesture and an arrogant way to indicate failure.

Слайд 27Thumbs Down Hand Sign Fingers Crossed


Слайд 28Thumbs Down Hand Sign Fingers Crossed
Crossing of fingers is considered as

a sign of wishing for good luck or fortune. It also may interpret that someone is hoping for something good to happen. The cross may have originated from the Pagan symbols that means to ward off evil. Many times people cross their fingers before telling a lie, as it is believed to countervail the evil that comes of the lie. It is a positive and negative symbol as it interprets both luck or lies.

Слайд 30Stop
When one raises the hand up with the palm facing towards

the opposite person, it means 'to stop' in America and British countries. In a stop sign, the hand is tilted forward. This means the person is in an authoritative figure and asking one to 'Stop'. If the fingers are pushing down, it will indicate that the gesture is indicated for the person to sit down or settle. This is not a defensive hand gesture and is in fact a gesture to take control over the person it is intended for. If you were to use this sign in Singapore or Malaysia, it would mean that one is trying to 'hail' someone's attention like a waiter or asking for permission to speak.

Слайд 31Upside-Down, Empty Glass
In an Australian bar, this is taken to mean

that you can win a fight with anybody else in said bar
In Arab countries, if an empty glass is an up-side down it is consider that a person is done with drinking otherwise they will keep on serving.

Слайд 32The Moutza


Слайд 33The Moutza
While talking to a friend, you may open your palm

and stretch out your fingers. But, if you were in Greece, the same gesture would be considered as a traditional manual insult. '. The moutza in American terms is similar to the hand gesture that means 'talk to the hand'. In Muslim Countries, this sign indicates an offensive gesture, which means ‘may God curse you’.

Слайд 34The Dog Call
The Dog Call


Слайд 35The Dog Call
The dog call is a gesture where you curl

your finger and someone towards you. Philippines. This is because this is one of the worst forms of hand gesture that is to be used only for dogs. This hand gesture could get you arrested in Philippines or maybe even punishable by breaking your finger, so that you never ever attempt to try this offensive gesture again. In Asian countries like Japan, the dog call is considered a rude gesture. In Singapore, it is indication of death.

Слайд 37Gestures
CONCLUSION


Слайд 38Fingers Snap


Слайд 39Snapping Fingers
Snapping fingers over and over may mean one is trying

to remember something someone has forgotten. In Latin America, snapping fingers means asking one to hurry up. In Great Britain and America, one snaps fingers when one remembers something or gets an idea. However, in many cultures, snapping fingers close to someone's face is considered to be an offensive gesture.

Слайд 40I am Running Out of Time


Слайд 41I am Running Out of Time
Many times when one is getting

late or wants to indicate running out of time, they tend to watch their wrist. This is despite the fact that they may or may not be wearing a watch on the wrist. This is a subconscious gesture to indicate an end of conversation or a subtle way that one should take leave. However, do not attempt this gesture in Middle Eastern countries. It is believed that once a conversation starts, it should be allowed to take its time to complete. Gesturing to end the conversation is considered a rude insult.

Слайд 42Pointing Fingers


Слайд 43Pointing Fingers
In America and European cultures, it is considered rude to

point fingers at others. This hand gesture is an indication of dominance behavior in the professional world. It is considered a gesture to single out an individual from a crowd. This aggressive signal is not liked by many, as no one likes to be singled out.


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое ThePresentation.ru?

Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика