Слайд 2HISTORY AND ORIGINS
CANADIAN ENGLISH AS A HYBRID OF BRITISH AND AMERICAN
ENGLISHES. IT ALSO HAS INFLUENCE FOR FRENCH.
THIS VARIETY OF ENGLISH IS A PRODUCT OF FOUR WAVES OF IMMIGRATIONS, THE MOST IMPORTANT ONES:
THE LOYALISTS FORM NORTHERN AMERICA
FROM BRITAIN AND IRELAND
FROM FRANCE
Слайд 7SPELLING…
CANADIAN ENGLISH COMBINES BOTH AMERICAN AND BRITISH RULES…
IN SOME FRENCH-DERIVED WORDS,
CANADIAN ENGLISH RETAINS THE BRITISH SPELLING
COLOR-HONOUR-CENTRE
IN ODER CASES BOTH CANADIAN AND AMERICAN ENGLISH DIFFER FORM BRITISH, IN SPELLING WORDS SUCH AS TIRE AND CURVE
Слайд 8Canadian English retains the practice of British English of doubling consonant
when adding suffixes to words even when the syllable is not estressed:
Travelled / Traveled
Слайд 9PHONEMIC INCIDENCE
WORDS OF FRENCH ORIGIN, SUCH AS CORISSANT OR NICHE ARE
PRONOUNCED AS THEY WOULD BE IN FRENCH, SO: /KɹƏˈSⱰN(T)/ /NIƩ/
WORDS SUCH AS ADULT-COMPOSITE AND PROYECT ARE GIVEN EMPHASIS ON THE FIRST SYLLABLE AS IN BRITAIN.
LEVER /ˈLIVƏ/ - EITHER AND NEITHER ARE MORE COMMONLY /ˈAɪÐƏR/ AND /ˈNAɪÐƏR/
Слайд 11WESTERN AND CENTRAL DIALECTS
AS IN NORTH AMERICAN ENGLISH, THESE REGIONS ARE
CHARACTERIZED BY THE ROTHIC ACCENT.
CANADIAN RISING
IT IS THE MOST RELEVANT FEATURE OF CANADIAN ENGLISH, HERE THE DIPTHONGS /Aɪ/ AND /AƱ/ ARE "RAISED" BEFORE THE VOICED CONSONANTS; /P/ /T/
/K/ AND /F/ AS IN WRITER
Слайд 12The low-black merger and the Canadian shift
This first term consists on
th complete merger of the vowel /ɔ/ and /ɑ/ by [ɒ](Caught and cot respectively)
Resulting from this merger and the space in articulation that it leaves a low-front vowel is /æ/ is retracted to a low-central articulation. The result is the ultilization of the same vowel to words such as; stack and
stock.